<するの韓国語例文>
| ・ | 미분은 함수의 변화율을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 微分は、関数の変化率を理解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 미분 방정식은 물리학 및 엔지니어링 문제를 해결하는 데 사용됩니다. |
| 微分方程式は、物理学やエンジニアリングの問題を解決するために使用されます。 | |
| ・ | 축적된 데이터를 적절하게 관리하는 것은 비즈니스 경쟁력을 높이는 데 중요합니다. |
| 蓄積されたデータを適切に管理することは、ビジネスの競争力を高めるうえで重要です。 | |
| ・ | 장작불을 피우다. |
| 焚き火をする。 | |
| ・ | 에너지 효율이 높은 가전제품을 사용함으로써 전기를 절약할 수 있습니다. |
| エネルギー効率の高い家電製品を使用することで、電気を節約することができます。 | |
| ・ | 나는 돈을 절약하기로 결심했다. |
| 私はお金を節約すると決心した。 | |
| ・ | 전화 요금을 절약하다. |
| 電話代を節約する。 | |
| ・ | 냉장고를 열고 있는 시간을 줄임으로써 전기요금을 큰 폭으로 절약할 수 있다. |
| 冷蔵庫を開けている時間を減らすことで、電気料金を大幅に節約する事ができる | |
| ・ | 식비를 절약하다. |
| 食費を節約する。 | |
| ・ | 생활비를 절약하다. |
| 生活費を節約する。 | |
| ・ | 버스로 통학하면 시간을 절약할 수 있다. |
| バスで通学すると時間を節約できる。 | |
| ・ | 샤워할 때는 물을 절약하도록 해 주세요. |
| シャワーを浴びるときは水を節約するようにしてください。 | |
| ・ | 투자자를 모집하다. |
| 投資家を募集する。 | |
| ・ | 그는 경험을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 지식을 높였습니다. |
| 彼は経験を蓄積し、それを他の人と共有することで、専門知識を高めました。 | |
| ・ | 회사는 이익을 재투자함으로써 자산을 축적한다. |
| 会社は利益を再投資することで資産を蓄える。 | |
| ・ | 치즈를 냉동하면 장기 저장이 가능합니다. |
| チーズを冷凍すると、長期保存が可能です。 | |
| ・ | 과일을 냉동하면 과일 스무디에 이용할 수 있습니다. |
| 果物を冷凍すると、フルーツスムージーに利用できます。 | |
| ・ | 빵을 냉동하면 장기 저장이 가능합니다. |
| パンを冷凍すると、長期保存が可能です。 | |
| ・ | 신선한 생선을 냉동하면 보존 기간이 늘어납니다. |
| 新鮮な魚を冷凍すると、保存期間が延びます。 | |
| ・ | 여름 채소를 냉동하면 겨울에도 맛볼 수 있어요. |
| 夏野菜を冷凍すると、冬にも味わえます。 | |
| ・ | 남은 재료를 냉동하는 경우는 자주 있다. |
| 余った食材を冷凍することはよくある。 | |
| ・ | 고기는 냉동하여 간단히 보존할 수 있습니다. |
| 肉は、冷凍することで簡単に保存ができます。 | |
| ・ | 가정용 냉동고는 식품을 보존하기 위한 편리한 방법입니다. |
| 家庭用の冷凍庫は食品を保存するための便利な方法です。 | |
| ・ | 식료품을 저장하기 위해 냉동고를 이용한다. |
| 食料品を蓄えるために、冷凍庫を利用する。 | |
| ・ | 종자를 심은 후 매일 물을 주어야 합니다. |
| 種子を植えた後、毎日水やりをする必要があります。 | |
| ・ | 긴급 시를 위해 식수를 저장하기 위한 저수탱크를 설치한다. |
| 緊急時のために飲料水を蓄えるための貯水タンクを設置する。 | |
| ・ | 농작물을 수확하는 시기를 수확기라고 한다. |
| 農作物を収穫する時期を収穫期という。 | |
| ・ | 벼 수확기에는 축제를 한다. |
| 稲の収穫期にはお祭りをする。 | |
| ・ | 지금은 농작물을 수확하는 수확기입니다. |
| 今は農作物を収穫する収穫期です。 | |
| ・ | 시책은 기본적인 방침에 근거한 구체적인 방침의 실현을 목적으로 하는 행정 활동입니다. |
| 施策は基本的な方針に基づく具体的な方針の実現を目的とする行政活動です。 | |
| ・ | 외국인 노동자의 수용 시책을 실시한다. |
| 外国人労働者の受け入れ施策を実施する。 | |
| ・ | 교통 체증 해소를 위해 도로망 확충이 필요하다. |
| 交通渋滞が解消するために、道路網の拡充が必要だ。 | |
| ・ | 전기차 생산과 충전 인프라 확충을 위해 50억달러를 투자하기로 했다. |
| 電気自動車生産や充電インフラの拡充に向け、50億ドルを投資することにした。 | |
| ・ | 개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다. |
| 改正とは、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくすることをいう。 | |
| ・ | 관료들이 시민의 안전을 확보하기 위한 대책을 실시하고 있습니다. |
| 官僚が市民の安全を確保するための対策を実施しています。 | |
| ・ | 대책을 마련하다. |
| 対策を用意する。 | |
| ・ | 영업을 전면 금지하는 방안까지 다양한 대책을 검토 중이다. |
| 営業を全面禁止する案まで様々な対策を検討している。 | |
| ・ | 상대를 이기고자 하려는 사람일수록 교섭에 약하다. |
| 「相手に勝とう」とする人ほど交渉に弱い。 | |
| ・ | 관료들의 결정에 대한 비판이 높아지고 있습니다. |
| 官僚の決定に対する批判が高まっています。 | |
| ・ | 관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다. |
| 官僚の決定に対する一般市民の反発が高まっています。 | |
| ・ | 반감을 사는 언행에 주의하다. |
| 反感を買う言動に注意する。 | |
| ・ | 기계 동작을 확인하기 위해 부품을 교체했습니다. |
| 機械の動作を確認するために、部品を交換しました。 | |
| ・ | 부품 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다. |
| 部品の在庫管理を改善するための新しいシステムを導入しました。 | |
| ・ | 결제 기한을 넘긴 미수금을 회수하기 위한 절차를 거칩니다. |
| 決済期限を過ぎた未収金を回収するための手順を踏みます。 | |
| ・ | 부채를 회수하기 위한 법적 조치를 검토합니다. |
| 負債を回収するための法的措置を検討します。 | |
| ・ | 미지급 청구 금액을 회수하는 수단을 검토합니다. |
| 未払いの請求金額を回収する手段を検討します。 | |
| ・ | 불필요한 의류품을 회수하다. |
| 不要な衣料品を回収する。 | |
| ・ | 해당 상품을 자주적으로 회수하기로 했습니다. |
| 当該商品を自主的に回収することといたしました。 | |
| ・ | 손실액을 회수하다. |
| 損失額を回収する。 | |
| ・ | 외상값을 회수하다. |
| 売り掛け金を回収する。 |
