<するの韓国語例文>
| ・ | 그 경기에서 우승하는 것은 그에게 식은 죽 먹기다. |
| その試合で優勝するのは彼にとって朝飯前だ。 | |
| ・ | 그는 그 게임에서 우승하는 것은 식은 죽 먹기라고 생각하고 있다. |
| 彼はそのゲームで優勝するのは朝飯前だと考えている。 | |
| ・ | 그 문제를 해결하는 것은 식은 죽 먹기다. |
| その問題を解決するのは朝飯前だ。 | |
| ・ | 아무 말도 하지 않고 행동으로 압도하다. |
| 何も言わずに行動だけで圧倒する。 | |
| ・ | 라이벌을 압도하다. |
| ライバルを圧倒する。 | |
| ・ | 강한 힘으로 압도하다. |
| 強い力で圧倒する。 | |
| ・ | 적을 압도하다. |
| 敵を圧倒する。 | |
| ・ | 경쟁자를 압도하다. |
| 競争者を圧倒する。 | |
| ・ | 압도적인 존재감을 연출하다. |
| 圧倒的な存在感を演出する。 | |
| ・ | 술에 취한 그는 일어서면 아찔한 경우가 종종 있다. |
| 酔っ払っている彼は、立ち上がるとくらっとすることがよくある。 | |
| ・ | 고소공포증이 있는 그는 높은 건물을 올려다보면 아찔하다. |
| 高所恐怖症の彼は、高い建物を見上げるとくらくらする。 | |
| ・ | 정말 아찔한 순간이었어. |
| ほんとひやりとする瞬間だった。 | |
| ・ | 생각만 해도 아찔하네! |
| 考えただけでもひやりとするな。 | |
| ・ | 하천이 범람하다. |
| 河川が氾濫する。 | |
| ・ | 애완동물과 함께 둑을 산책하는 것이 즐겁다. |
| ペットと一緒に土手を散歩するのが楽しい。 | |
| ・ | 비가 오면 둑은 종종 침수된다. |
| 雨が降ると、土手はしばしば冠水する。 | |
| ・ | 둑을 산책하는 것은 나의 일과다. |
| 土手を散歩するのは私の日課だ。 | |
| ・ | 둑이 무너지다. |
| 堤防が決壊する。 | |
| ・ | 악어는 사냥을 할 때는 물속에서도 놀랄 정도로 조용히 움직입니다. |
| ワニは、狩りをするときには水中でも驚くほど静かに動きます。 | |
| ・ | 악어는 물가에서 일광욕을 하는 경우가 자주 있습니다. |
| ワニは、水辺で日光浴をすることがよくあります。 | |
| ・ | 악어는 사냥을 할 때 놀라울 정도로 빠르게 움직일 수 있습니다. |
| ワニは、狩りをする際には驚くほど素早く動くことができます。 | |
| ・ | 많은 생물종이 멸종하는 가운데 악어는 살아남았다. |
| 多くの生物種が絶滅するなかでワニは生き延びた。 | |
| ・ | 고래의 생태에 관한 연구가 진행되고 있다. |
| クジラの生態に関する研究が進められている。 | |
| ・ | 가슴이 덜컥 내려앉다. |
| 胸がどきんとする。 | |
| ・ | 겁이 덜컥 나다. |
| どきっとする。 | |
| ・ | 깜짝 놀라다. |
| びっくりする | |
| ・ | 버스가 정차하자 사람들이 껑충 뛰어내렸다. |
| バスが停車すると、人々がぴょんと飛び降りた。 | |
| ・ | 입술을 쫑긋하다. |
| 唇をつんとする。 | |
| ・ | 눈썹을 쫑긋하다. |
| 眉毛をつんとする。 | |
| ・ | 귀를 쫑긋하다. |
| 耳をつんとする。 | |
| ・ | 할머니는 밭에서 작업을 할 때 쭈그리는 자세를 취했어요. |
| おばあちゃんは畑で作業をするときにしゃがむ姿勢をとりました。 | |
| ・ | 농장에서 작업을 하기 위해 쭈그리고 앉는 농부가 있었어요. |
| 農場で作業をするためにしゃがむ農夫がいました。 | |
| ・ | 정원에서 풀을 뜯을 때 쭈그리고 앉는 자세가 필요합니다. |
| 庭で草むしりをするとき、しゃがむ姿勢が必要です。 | |
| ・ | 지하실에는 귀중품을 보관하기 위한 금고가 있습니다. |
| 地下室には貴重品を保管するための金庫があります。 | |
| ・ | 지하실에서 취미생활에 몰두하는 것을 좋아합니다. |
| 地下室でホビーに没頭するのが好きです。 | |
| ・ | 해변의 오솔길을 산책하는 것을 좋아한다. |
| 海辺の小道を散策するのが好きだ。 | |
| ・ | 해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해. |
| 海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。 | |
| ・ | 제주에선 나 홀로 여행하는 사람을 쉽게 만날 수 있다. |
| 済州では一人旅する人に簡単に会うことができる。 | |
| ・ | 사랑하는 사람의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다. |
| 愛する人のそばを離れなければならないと思うと実に孤独です。 | |
| ・ | 코트를 걸치고 외출하는 것이 추운 계절의 즐거움이다. |
| コートを羽織って外出するのが寒い季節の楽しみだ。 | |
| ・ | 의학은 역사적으로 인간의 고통을 경감하기 위해 존재하고 있습니다. |
| 医学は歴史的に人間の苦しみを軽減するために存在しています。 | |
| ・ | 생명의 기원에 관한 가설은 과학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
| 生命の起源に関する仮説は、科学者たちによって研究されています。 | |
| ・ | 미지의 별에 대한 정보가 천문학자에 의해 연구되었습니다. |
| 未知の星に関する情報が天文学者によって研究されました。 | |
| ・ | 저는 지리학 주제에 관한 연구를 진행했습니다. |
| 私は地理学のテーマに関する研究を進めました。 | |
| ・ | 지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학입니다. |
| 地理学は、地球表面のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。 | |
| ・ | 그녀는 예술의 역사에 관한 연구를 발표했습니다. |
| 彼女はアートの歴史に関する研究を発表しました。 | |
| ・ | 조사와 자료 등을 통해서 해당 순위를 매년 발표한다. |
| 調査と資料などを通じて、該当順位を毎年発表する。 | |
| ・ | 논문을 발표하다. |
| 論文を発表する | |
| ・ | 작품을 발표하다. |
| 作品を発表する。 | |
| ・ | 신제품을 발표하다. |
| 新製品を発表する。 |
