<の韓国語例文>
・ | 많이 도와주셔서 고마울 따름입니다. |
たくさん助けてくださり ありがたい限りです。 | |
・ | 일상적으로 많은 패스워드를 다루게 되었습니다. |
日常的にたくさんのパスワードを扱うようになりました。 | |
・ | 많이 축하해 주셔서 제가 몸 둘 바를 모르겠네요. |
たくさん祝ってくださって どうすればいいのか分かりませんね。 | |
・ | 롯데월드는 옥외는 물론 실내에도 많은 놀이 기구가 있어, 날씨에 상관없이 놀 수 있어요. |
ロッテワールドは、屋外はもちろん室内にもたくさんのアトラクションがあり、天気に関係なく遊べます。 | |
・ | 롯데월드는 옥외는 물론 실외에도 많은 놀이 기구가 있어요. |
ロッテワールドは、屋外はもちろん室内にもたくさんのアトラクションがあります。 | |
・ | 삶의 기나긴 여로에서 수많은 사람들과 만난다. |
人生の長い旅路でたくさんの人々とあう。 | |
・ | 한국에는 총알 여행 투어 상품도 많이 있습니다. |
韓国へは弾丸旅行のツアー商品もたくさんあります。 | |
・ | 광대한 토지와 자연을 갖고 있는 미국에는 절경을 즐길 수 있는 장소가 많이 있습니다. |
広大な土地と自然を有するアメリカ合衆国には絶景が楽しめるスポットがたくさんあります。 | |
・ | 영국의 런던에는, 웨스트민스터 사원과 버킹엄 궁전 등 볼거리가 많이 있어요. |
イギリスのロンドンには、ウェストミンスター寺院とバッキンガム宮殿など見所がたくさんあります。 | |
・ | 가로수길에는 세련된 카페와 부티크가 많이 있습니다. |
カロスキルにはおしゃれなカフェやブティックがたくさんあります。 | |
・ | 남대문시장에는 많은 노점이 있습니다. |
南大門市場にはたくさんの露店があります。 | |
・ | 부산에서 먹거리나 볼거리가 아주 많이 있어요. |
釜山には食べものや見るものがたくさんあります。 | |
・ | 외국인 관광객을 많이 유치하기 위해서는 다양한 관광 상품개발이 필요하다. |
外国人の観光客をたくさん誘致のためには、多様な観光商品の開発が必要だ。 | |
・ | 새해에는 좋은 일만 가득하기를 기원합니다. |
新年には良いことがたくさん満ちていますことを願っています。 | |
・ | 땅속에는 두더지가 좋아하는 지렁이나 곤충의 유충이 많이 있습니다. |
土の中には、モグラの好きなミミズや昆虫の幼虫がたくさんいます。 | |
・ | 하나의 콘센트에 너무 많은 플러그를 꽂는 것은 좋지 않다. |
ひとつのコンセントに、たくさんのプラグを指すのはよくない。 | |
・ | 국을 많이 마셨어요. |
汁をたくさん飲みました。 | |
・ | 석탄은 전기를 만들기 위해 많이 사용되고 있다. |
石炭は、電気を作るためにたくさん使われている。 | |
・ | 다이아몬드를 비롯해, 루비나 사파이어 등 보석에는 많은 종류가 있습니다. |
ダイヤモンドをはじめ、ルビーやサファイアなど、宝石にはたくさんの種類があります。 | |
・ | 혹시 술 많이 드시고 필름이 끊겨본 적 있어요? |
ひょっとしてお酒をたくさん飲んで記憶が飛んだことありますか? | |
・ | 올해도 은행이 참 많이 열렸습니다. |
今年も銀杏がとてもたくさん実りました。 | |
・ | 머리를 많이 감으면 두피에 안 좋아요. |
頭をたくさん洗うと頭皮によくないです。 | |
・ | 인스턴트 음식을 많이 먹을수록 여드름이 많이 난다. |
インスタント食品をたくさん食べるほどニキビが多くなる。 | |
・ | 샤워보다 욕조에 몸을 담그는 편이 몸에 좋은 점이 많습니다. |
シャワーよりお風呂に浸かる方が体にいいことがたくさんあります。 | |
・ | 기름기가 많은 것을 많이 먹었어요. |
脂っこいものをたくさん食べました。 | |
・ | 지나치게 많이 질문하면 그는 화내는 경향이 있다. |
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
・ | 여전히 공중도덕을 지키지 않는 흡연자들이 많습니다. |
依然として公衆道徳を守らない喫煙者がたくさんいます。 | |
・ | 가고 싶은 나라가 많이 있습니다. |
訪れたい国がたくさんあります。 | |
・ | 차린 건 변변치 않지만 많이 드세요. |
たいしたものはありませんがたくさん召し上がってください。 | |
・ | 매일 많이 걸어야 해서 편한 신발을 신었다. |
毎日たくさん歩かなければならないので、楽な靴を履いた。 | |
・ | 요즘 원이 비싸서 해외 여행을 더 많이 하는 편입니다. |
最近、ウォン高なので、海外旅行をもっとたくさんする方です。 | |
・ | 수조 안에 많은 물고기들이 헤엄치고 있어요. |
水槽の中でたくさんの魚が泳いでいます。 | |
・ | 생산 단가를 낮추면 이익이 많이 남을 거예요. |
生産単価を落とすと利益がたくさん残るはずです。 | |
・ | 요즘 돈을 많이 벌어서 덩실덩실 기분이 좋다. |
最近、お金をたくさん稼いでなかなか嬉しい! | |
・ | 강풍 때문에 벚꽃 잎이 우수수 떨어졌다. |
強風のせいで、桜の花びらがたくさん散ってしまった。 | |
・ | 오늘은 사진을 많이 찍었어요. |
きょうは写真をたくさん撮りました。 | |
・ | 언어는 많이 말하다보면 잘 하게 되는 법이에요. |
言語は、たくさん話すと上手くできるものです。 | |
・ | 요즘 너무 많이 먹어서 살쪘어요. |
最近、たくさん食べて太りました。 | |
・ | 이 차는 기름을 많이 먹어요. |
この車はガソリン代がたくさんかかります。 | |
・ | 애를 키우는 것은 돈이 많이 듭니다. |
子供を育てるのは、お金がたくさんかかります。 | |
・ | 가방이 많은데 또 사? |
カバンがたくさんあるのにまた買うの? | |
・ | 쓰나미로 많은 희생자가 발생했다. |
津波でたくさんの犠牲者が発生した。 | |
・ | 많은 파일을 하나의 폴더에 정리해 놓으면 편리해요. |
たくさんのファイルを、一つのフォルダにまとめておくと便利ですよ。 | |
・ | 운동을 많이 할수록 수명은 단축하게 됩니까? |
運動をたくさんするほど寿命は短縮するのでしょうか? | |
・ | 나는 이미 그녀에게 갚지 못할 만큼 많은 것을 받았다. |
僕は既に彼女に返すことができないくらいたくさんのものを貰った。 | |
・ | 해저가 융기해서 생긴 지층은 많이 있습니다. |
海底が隆起してできた地層はたくさんあります。 | |
・ | 겨울이 되면 발라드풍의 신곡이 많이 쏟아져 나온다. |
冬になると、バラード風の新曲がたくさんあふれ出てくる。 | |
・ | 비가 억수같이 와요. |
雨がたくさん降っています。 | |
・ | 북부 지방 일대에 많은 비가 내렸어요. |
北部地方一帯にたくさんの雨が降りました。 | |
・ | 맛있는 배를 잔뜩 사 왔다. |
美味しい梨をたくさん買ってきた。 |