【ために】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
실축을 줄이기 위해서는 연습을 더 많이 해야 합니다.
ミスキックを減らすために、練習をもっと重ねる必要があります。
팀은 새로운 윙어를 영입하기 위해 움직이고 있습니다.
チームは新しいウインガーを獲得するために動いています。
새로운 팀으로 이적하기 위해서는 이적금이 필요합니다.
新しいチームに移籍するためには移籍金が必要です。
이적금을 지불하기 위해 클럽은 자금을 조달해야 합니다.
移籍金を支払うためにクラブは資金を調達しなければなりません。
회원 등록을 하려면 개인정보가 필요합니다.
会員登録をするためには、個人情報が必要です。
새로운 서비스를 이용하려면 회원 등록이 필요합니다.
新しいサービスを利用するためには会員登録が必要です。
오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다.
誤字を訂正するために、何度も読み返しました。
오자를 없애기 위해 다시 한 번 확인합시다.
誤字をなくすために、もう一度確認しましょう。
오자를 고치는데 시간이 걸렸습니다.
誤字を直すために時間がかかりました。
오자를 방지하려면 신중하게 쓰는 것이 중요합니다.
誤字を防ぐために、注意深く書くことが大切です。
웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다.
ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。
최신 트렌드를 팔로우하기 위해 그녀를 팔로우하고 있습니다.
最新のトレンドをフォローするために、彼女をフォローしています。
새로운 정보를 얻기 위해 팔로우 부탁드립니다.
新しい情報を得るためにフォローをお願いします。
팔로워 수를 늘리기 위해 노력하고 있습니다.
フォロワー数を増やすために努力しています。
재생 횟수를 늘리기 위해 제목을 변경했습니다.
再生回数を増やすために、タイトルを変更しました。
재생 횟수를 확인하기 위해 동영상 페이지에 접속했어요.
再生回数を確認するために、動画のページにアクセスしました。
로그인하기 위해 비밀번호를 입력했습니다.
ログインするためにパスワードを入力しました。
PDF를 열려면 비밀번호가 필요해요.
PDFを開くためにパスワードが必要です。
여행지를 결정하기 위해 구글링을 해서 최적의 장소를 찾았습니다.
旅行先を決めるためにグーグリングをして、最適な場所を見つけました。
새로운 레스토랑을 찾기 위해 구글링을 했습니다.
新しいレストランを探すためにグーグリングをしました。
글자 깨짐 문제를 방지하기 위해 최신 소프트웨어를 사용하고 있습니다.
文字化けの問題を防ぐために、最新のソフトウェアを使っています。
컴퓨터 바이러스 감염을 방지하기 위해 정기적인 백업을 하고 있습니다.
コンピューターウィルスの感染を防ぐために、定期的なバックアップを取っています。
컴퓨터 바이러스를 방지하기 위해 안티바이러스 소프트웨어를 설치했습니다.
コンピューターウィルスを防ぐためにアンチウィルスソフトをインストールしました。
오븐을 사용할 때는 안전을 위해 장갑을 착용하세요.
オーブンを使う際は、安全のために手袋を着用してください。
운동 후 땀을 닦기 위해 물티슈를 가지고 갔습니다.
スポーツ後の汗を拭くためにウェットティッシュを持参しました。
출산 후 회복을 위해 복대를 차고 있습니다.
産後の回復のために腹帯をつけています。
배터리를 충전하기 위해 충전기를 사용합니다.
電池を充電するために、充電器を使います。
병상에 있는 환자를 위해 병원 직원들은 최선을 다하고 있어요.
病床で過ごす患者のために、病院スタッフは尽力しています。
병상에 있는 아버지를 돌보기 위해 매일 병원에 갔어요.
病床の父を見舞うために、毎日病院に通いました。
처방된 약의 효과를 확인하기 위해 정기적으로 진료를 받으세요.
処方された薬の効果を確認するために定期的に受診してください。
투석의 효과를 최대화하려면 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다.
透析の効果を最大化するためには、医師の指示を守ることが大切です。
투석을 진행하기 위해서는 전문 장비가 필요합니다.
透析を行うためには、専用の機器が必要です。
투석을 받기 위해 병원에 통원해야 합니다.
透析を受けるために病院に通院することが求められます。
환경을 보호하기 위해서는 폐기물 순환 이용을 촉진해야 합니다.
環境を守るためには、廃棄物の循環利用を進めるべきです。
지구 온난화를 방지하기 위해서는 에너지 순환이 중요합니다.
地球の温暖化を防ぐためには、エネルギーの循環が大切です。
중요한 증거를 지키기 위해 경계를 하고 있었어요.
重要な証拠を守るために警戒していました。
오늘 외출을 위해 멋을 내고 준비했습니다.
今日の外出のために、洒落込んで準備をしました。
중요한 회의를 위해 멋을 내고 정장을 입었습니다.
大切な会議のために洒落込んでスーツを着ました。
멋을 내기 위해 미용실에서 머리를 잘랐어요.
おしゃれするために、美容院で髪を切りました。
데이트를 위해 멋을 내고 싶어요.
デートのためにおしゃれをしたいです。
멋을 내기 위해 미용실에 갔어요.
おしゃれをするために美容院に行きました。
파티에 가기 위해 멋을 냈습니다.
パーティーに行くためにおしゃれをしました。
멋부리기 위해 미용실에 갔습니다.
おしゃれをするために美容院に行きました。
부부 사이를 유지하려면 서로의 신뢰와 이해가 중요합니다.
夫婦の仲を保つためには、お互いの信頼と理解が大切です。
그는 처자식을 위해 매일 열심히 일하고 있습니다.
彼は妻子のために毎日一生懸命働いています。
처자식을 부양하기 위해 더 많은 수입을 늘려야 한다고 느끼고 있습니다.
妻子を養うために、もっと収入を増やさなければならないと感じています。
그는 처자를 부양하기 위해 열심히 일하고 있습니다.
彼は妻子を養うために一生懸命働いています。
미술사는 예술가의 창작 과정을 이해하는 데 중요합니다.
美術史は、芸術家の創作過程を理解するために重要です。
부랑자를 위해 무료 배식을 했습니다.
浮浪者のために炊き出しを行いました。
저희는 고객님의 요구를 충족시키기 위해 매일 노력하고 있습니다.
私どもは、お客様のニーズに応えるために日々努力しております。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.