【ために】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
당뇨병은 인슐린이 제대로 역할을 못해 혈액 속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다.
糖尿病は、インスリンが十分に働かないために、血液中を流れる血糖が増えてしまう病気です。
그들은 탁구 경기를 하기 위해 준비하고 있어요.
彼らは卓球の試合をするために準備をしています。
벽을 넘어서기 위해서는 끈기와 꾸준한 노력이 필요합니다.
壁を越えるためには根気と着実な努力が必要です。
매일 아침 마라톤을 위해 조깅하고 있어요.
毎朝、マラソンのためにジョギングしています。
그는 신인왕의 자리를 차지하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
彼は新人王の座を射止めるために懸命に努力しています。
경기의 흐름을 바꾸기 위해서는 하프 타임이 중요합니다.
試合の流れを変えるためにはハーフタイムが重要です。
유도 질문을 피하기 위해 사전에 질문을 체크했습니다.
誘導質問を避けるために、事前に質問をチェックしました。
레슬링 경기에 참가하기 위해 몸을 단련하고 있어요.
レスリングの試合に参加するために体を鍛えています。
레슬링 기술을 배우기 위해 매일 연습하고 있습니다.
レスリングの技術を学ぶために毎日練習しています。
선반을 청소하기 위해 우선 내용물을 꺼냈습니다.
棚を掃除するために、まずは中身を取り出しました。
질을 향상시키기 위해 노력하고 있다.
質を向上させるために努力している。
환경 보호는 국민의 삶의 질을 향상시키기 위해 중요합니다.
環境保護は国民の生活の質を向上させるために重要です。
정맥의 혈류를 개선하기 위해 마사지를 합니다.
静脈の血流を改善するためにマッサージを行います。
조수석은 안전 운전을 위해 중요합니다.
助手席は安全運転のために重要です。
프로젝트의 방향성을 형상화하기 위해 논의가 필요합니다.
プロジェクトの方向性を形にするために、話し合いが必要です。
사업을 운영하기 위해서 필요한 지출을 경비로 처리할 수 있습니다.
事業を運営するために必要な支出を経費にできます。
수리를 위해 부품을 주문했어요.
修理のために部品を取り寄せました。
정예 세일즈맨들이 신제품 판매 촉진에 힘쓰고 있습니다.
警察は精鋭捜査官を事件解決のために投入しました。
경찰은 정예 수사관을 사건 해결을 위해 투입했습니다.
警察は精鋭捜査官を事件解決のために投入しました。
첫날밤을 특별한 날로 만들기 위해 노력했어요.
初夜を特別な日にするために努力しました。
첫날밤을 위해 특별한 연출이 준비되었습니다.
初夜のために特別な演出が用意されました。
첫날밤을 축하하기 위해 가족이 모였어요.
初夜を祝うために家族が集まりました。
신부의 어머니는 그녀를 위해 눈물을 흘렸어요.
花嫁の母は、彼女のために涙を流しました。
삼각관계를 해소하기 위해 대화를 가졌습니다.
三角関係を解消するために話し合いを持ちました。
군은 평화 유지 활동을 위해 유엔의 요청에 따라 부대를 포진했습니다.
軍は平和維持活動のために国連の要請に応じて部隊を布陣しました。
보안팀은 요인 경호를 위해 주위에 포진했습니다.
セキュリティチームは要人警護のために周囲に布陣いたしました。
정부는 재해 대책을 위해 각지에 전문가를 포진시켰습니다.
政府は災害対策のために各地に専門家を布陣いたしました。
농가는 해충을 소탕하기 위해 새로운 농약을 사용했습니다.
農家は害虫を掃討するために新しい農薬を使用しました。
경찰은 범죄자를 소탕하기 위해 수사를 시작했습니다.
警察は犯罪者を掃討するために捜査を開始しました。
체력을 강화하기 위해 식사에 신경을 쓰고 있습니다.
スタミナを強化するために、食事に気を使っています。
체력을 유지하기 위해 휴식을 확실히 취하고 있습니다.
スタミナを維持するために、休息をしっかり取っています。
그녀는 체력을 기르기 위해 달리기를 시작했습니다.
体力を保つために、適度な運動が不可欠です。
체력은 신체를 움직이기 위해서 필요한 기본적인 신체 능력을 말한다.
体力とは、身体を動かすために必要な基本的な身体的能力のことを指す。
스태미너를 유지하기 위해 적당한 운동이 필수적입니다.
スタミナを保つために、適度な運動が不可欠です。
스태미나를 높이기 위해 정기적으로 훈련을 하고 있습니다.
スタミナを高めるために、定期的にトレーニングを行っています。
스태미나를 유지하기 위해 영양 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
スタミナを保つために、栄養バランスの取れた食事が大切です。
스태미나를 키우기 위해서 오늘은 고기를 실컷 먹고 싶어요.
スタミナをつけるために、今日は肉をがっつり食べたいです。
지적 수준을 높이기 위해 전문서를 읽고 있습니다.
知的水準を高めるために、専門書を読んでいます。
그는 지적 수준을 높이기 위해 다양한 강좌에 참여하고 있습니다.
彼は知的水準を高めるために、様々な講座に参加しています。
지적 수준을 측정하기 위해 테스트를 받았습니다.
知的水準を測るために、テストを受けました。
지적 수준을 높이기 위해 독서를 계속하고 있습니다.
知的水準を高めるために、読書を続けています。
정력을 유지하기 위해서 스트레스 관리가 중요합니다.
精力を保つために、ストレス管理が重要です。
정력을 회복하기 위해 휴식이 중요합니다.
精力を回復するために、リラクゼーションが重要です。
정력을 기르기 위해 충분한 휴식이 필요합니다.
精力を養うために、十分な休息が必要です。
정력을 높이기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다.
精力を高めるために、定期的に運動をしています。
정력을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
精力を維持するために、バランスの取れた食事が大切です。
기동력을 높이기 위해 팀의 역할을 명확히 했습니다.
機動力を高めるために、チームの役割を明確にしました。
그는 문제를 해결하기 위해 여러 방법을 시도했습니다.
彼は問題を解決するために複数の方法を試みました。
문제 해결을 위해 다른 방법을 시도합니다.
問題解決のために別の方法を試みます。
공감 능력을 키우기 위해 다른 사람의 감정을 중요하게 생각합니다.
共感力を育てるために、他者の感情を大切にしています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.