【で】の例文_1097
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
고구마는 식이섬유가 함유되어 있기 때문에 변비 예방에도 좋은 것으로도 알려져 있습니다.
さつまいもは、食物繊維が含まれているため、便秘の予防にも良いことも知られています。
구운 고구마보다 삶은 고구마가 더 맛있다.
焼いたサツマイモより茹たサツマイモがもっとおいしい。
고구마를 기름에 튀겨서 먹었어요.
さつまいもを油あげて食べました。
양배추에는 비타민류가 풍부하게 함유되어 있고 영양가도 높은 채소입니다.
キャベツにはビタミン類が豊富に含まれており、栄養価も高い野菜す。
양배추는 빨리 씻어 찜통에 찐다.
キャベツはサッと洗って、蒸籠蒸す。
이 요리에서는 생강을 껍질째 갈아 사용한다.
この料理はジンジャーを皮ごとすりおろして使う。
이 수프는 토마토를 껍질째 끓여서 만든다.
このスープはトマトを皮ごと煮込んつくる。
키위를 껍질째 먹으면 비타민C를 풍부하게 섭취할 수 있다.
キウイを皮ごと食べるとビタミンCが豊富に摂取きる。
사과는 껍질째 먹으면 식이섬유를 섭취할 수 있다.
林檎は皮ごと食べると食物繊維を摂取きる。
감자를 껍질째 삶으면 영양이 빠져나가지 않는다.
ジャガイモを皮ごと茹ると栄養が逃げない。
산지에서는 복숭아를 껍질째 그대로 먹는 것을 권하고 있다.
産地は、桃を皮ごと丸々食べることおすすめしている。
껍질째 먹어도 괜찮나요?
皮ごと食べて大丈夫すか。
여주는 소금에 절여 쓴맛을 잡을 수도 있다.
ゴーヤは塩もみして苦味を抑えることもきる。
여주는 엽산이 풍부해 임산부에게도 좋다.
ゴーヤは葉酸が豊富、妊婦にも良い。
여주는 영양가가 높을 뿐만 아니라 칼로리도 낮다.
ゴーヤは栄養価が高いだけなく、カロリーも低い。
어제 마트에서 신선한 여주를 샀다.
昨日スーパー新鮮なゴーヤを買った。
공심채는 식이섬유가 풍부하여 소화에 좋습니다.
空芯菜は食物繊維が豊富消化に良いす。
공심채는 아삭아삭한 식감이 특징입니다.
空芯菜はシャキシャキとした食感が特徴す。
공심채는 심플한 맛으로 다양한 요리에 어울립니다.
空芯菜はシンプルな味わい、様々な料理に合います。
공심채는 잎채소의 일종입니다.
空芯菜は葉物野菜の一種す。
공심채는 아시아계 마트에서 구할 수 있습니다.
空芯菜はアジア系スーパー手に入ります。
공심채는 비타민과 미네랄이 풍부합니다.
空芯菜はビタミンやミネラルが豊富す。
공심채는 저칼로리이며 다이어트에도 좋습니다.
空芯菜は低カロリーダイエットにも良いす。
시장에서 신선한 공심채를 구했어요.
マーケット新鮮な空芯菜を手に入れました。
공심채는 영양가가 높고 건강한 식재료입니다.
空芯菜は栄養価が高く、ヘルシーな食材す。
이 레시피에서는 공심채를 사용합니다.
このレシピは空芯菜を使います。
공심채는 중국 요리에서 많이 사용되는 야채입니다.
空芯菜は中国料理よく使われる野菜す。
역할 분담에 불명확한 점이 있는 경우 팀에서 논의합니다.
役割分担に不明確な点がある場合は、チーム議論します。
팀내에서의 역할 분담에 관한 의견을 교환했습니다.
チーム内の役割分担に関する意見交換を行いました。
역할 분담을 명확히 함으로써 작업의 중복을 방지합니다.
役割分担を明確にすること作業の重複を防ぎます。
역할 분담에 의해 각각의 전문성을 살릴 수 있습니다.
役割分担により各々の専門性を活かすことがきます。
팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다.
チームメンバー間の役割分担を調整しました。
프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다.
プロジェクトチームの役割分担が決定しました。
회사원은 일에 열의를 가지고 임하고 있습니다.
会社員は仕事に熱意を持って取り組んいます。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員す。
그는 바쁜 회사원입니다.
彼は忙しい会社員す。
회사원이 부업으로 회사를 설립했다.
会社員が副業会社を立ち上げた。
저는 회사원이에요.
私は会社員す。
직장인으로서의 경험을 쌓는 것이 중요합니다.
会社員としての経験を積むことが重要す。
나는 기업에서 일하는 직장인입니다.
私は企業に勤める会社員す。
사원증이 없으면 회사 시설을 이용할 수 없습니다.
社員証がないと会社の施設を利用きません。
사원증은 개인 식별을 위해 필요합니다.
社員証は個人識別のために必要す。
사원증이 없으면 회의실에 들어갈 수 없어요.
社員証がないと会議室に入ることがきません。
사원증을 받기 위해서는 절차가 필요합니다.
社員証を受け取るためには手続きが必要す。
사원증을 지참해야 합니다.
社員証を持参することが必要す。
사원 안뜰에서 참선을 하는 사람들이 있습니다.
寺院の中庭座禅を行う人々がいます。
사원 경내에서 열리는 축제에 많은 사람들이 참가합니다.
寺院の境内行われるお祭りには多くの人が参加します。
사원의 문전성시는 관광객들로 붐비고 있습니다.
寺院の門前町は観光客賑わっています。
사원 안에서는 마음이 평온해집니다.
寺院の中は心が穏やかになります。
사원 정원에서 산책하는 것을 좋아합니다.
寺院の庭園散歩するのが好きす。
[<] 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100  [>] (1097/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.