【で】の例文_1099
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
도표를 이용하여 데이터의 중요한 포인트를 강조할 수 있습니다.
図表を利用して、データの重要なポイントを強調きます。
도표를 보면 한눈에 이해하기 쉬워집니다.
図表を見ると、一目理解しやすくなります。
도표를 분석함으로써 통찰을 얻을 수 있습니다.
図表を分析すること、洞察を得ることがきます。
도표를 사용하여 트렌드를 시각적으로 표현할 수 있습니다.
図表を用いてトレンドを視覚的に表現することがきます。
도표를 작성할 때는 데이터의 정확성이 중요합니다.
図表を作成する際にはデータの正確性が重要す。
그 도표는 데이터의 경향을 보여줍니다.
その図表はデータの傾向を示しています。
엑셀의 도표작성 방법을 배우고 싶어요.
エクセルの図表の作成方法を学びたいす。
자료는 문자뿐만 아니라 도표를 사용해 알기 쉽게 작성해 주세요.
資料は文字だけなく図表を使って分かりやすく作成して下さい。
앞으로의 비전을 공유하는 것이 중요합니다.
今後のビジョンを共有することが重要す。
앞으로 몇 분 있으면 6시입니다.
あと数分6時す。
앞으로 무엇을 하실 겁니까?
これから何をするつもりすか。
앞으로 경제성장은 밝을 전망입니다.
これから経済成長は明るい兆しす。
가격은 수요와 공급의 관계에서 결정된다.
価格は需要と供給の関係決まる。
훌륭한 자격증이 있어 봤자 수요가 없으면 도움이 되지 않는다.
立派な資格があったところ、需要がなければ役に立たない。
미중 무역 마찰의 영향으로 중국 대상의 수요가 급격히 감소했다.
米中貿易摩擦の影響中国向けの需要が急激に減少した。
그녀는 편지로 고마움을 표시했습니다.
彼女は手紙感謝の気持ちを示しました。
그는 매우 예의 바릅니다.
彼はとても礼儀正しいす。
그는 잘생기고 친절하며 예의 바르다.
彼はイケメン親切礼儀正しい。
그는 성실하고 예의 바른 청년입니다.
彼は真面目礼儀正しい青年す。
예의 바른 사람은 인상이 좋아요.
礼儀正しい人は印象がよいす。
그녀는 그 아이디어에 특별히 가치가 없다고 느꼈다.
彼女はそのアイデアには特に値打ちがないと感じた。
자신을 소중히 여기는 사람일수록 가치 있는 인생을 살 수 있다.
自身を大切に思う人あるほど価値ある人生を生きることがきる。
그는 매우 유머 있는 사람입니다.
彼はとてもユーモアのある人す。
유머 있는 성격을 좋아해요.
ユーモアのある性格が好きす。
이 요리는 맛있네요.
この料理は美味しいすね。
전 요리를 못해요.
私は料理がきません。
당신이 만든 요리를 먹고 싶어요.
あなたの作った料理を食べたいす。
저는 어머니만큼 요리를 잘하지 못해요.
私は母ほど上手に料理することはきません。
어머니가 만든 요리는 다 맛있어요.
お母さんの料理はどれもおいしいす。
저는 요리를 하는 것을 좋아해요.
私は料理をするのが好きす。
와이프 요리는 정말 맜있어요.
妻の料理は本当にうまいす。
그는 매우 바쁜 사업가입니다.
彼はとても忙しいビジネスマンす。
그 이벤트는 대성공이었습니다.
そのイベントは大成功した。
그는 완고한 사람이지만 친절합니다.
彼は頑固な人すが、親切す。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
この曲は私のお気に入りの一つす。
그 곡의 멜로디가 머리에서 떠나지 않아요.
その曲のメロディーが頭から離れません。
이 곡은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.
この曲は私のお気に入りの一つす。
오스트리아의 작곡가 모차르트는 35년의 짧은 생애 동안 600여 곡을 남겼다.
オーストリアの作曲家あるモーツァルトは、35年の短い生涯の間、600余りの曲を遺した
오늘 소개하는 음악은 조금 오래된 곡이에요.
今日紹介する曲はすこし昔の曲なんす。
이 곡은 가수가 되기 전에 가장 힘들었던 때에 만든 노래라고 합니다.
この曲は歌手になる前、一番大変だったときに作った歌だそうす。
들을수록 좋은 곡이네요.
聴くほど良い曲すね。
그는 매우 재능이 있는 배우입니다.
彼はとても才能がある俳優す。
그 결과는 예상 밖이었습니다.
その結果は予想外した。
저는 그의 견해에 찬성하지만 몇 가지 개선이 필요합니다.
私は彼の見解に賛成しますが、いくつかの改善が必要す。
우리는 그의 의견에 찬성하지 않지만 존중합니다.
彼の意見には賛成きませんが、尊重します。
그 아이디어에는 찬성합니다.
そのアイデアには賛成す。
그의 계획에는 찬성할 수 없습니다.
彼の計画には賛成きません。
우리들이 데모에 참가해야 한다고 하는 너의 의견에 찬성이다.
我々がデモに参加すべきと言う君の意見に賛成だ。
아이들은 즐겁게 놀고 있습니다.
子供たちは楽しそうに遊んいます。
나는 그저 즐거운 일을 선택한 것 뿐입니다.
僕はただ、楽しい仕事を選んだだけす。
[<] 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100  [>] (1099/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.