【で】の例文_1293
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그의 발목에는 어젯밤 농구 경기에서 생긴 타박상이 있다.
彼の足首には、昨夜のバスケットボールの試合きた打撲がある。
긴 여행 후, 그녀의 발목은 부어 있었다.
長い旅行の後、彼女の足首はむくんいた。
멀리 산과 들에 너울 같은 그림자가 흔들리고 있다.
泳ぐときには、体が水中うねりながら進む。
야간에도 구급환자가 많아서 당직 의사는 한 잠도 못 잡니다.
夜間も救急患者が多いの当直医は一睡もきません。
소방관들은 24시간 화재 발생을 기다리며 당직을 서고 있다.
消防士は、24時間体制火災の発生を待ちながら当直にあたっている。
수조 안에서 뜨거운 물과 차가운 물을 섞으면 소용돌이가 생긴다.
水槽の中熱い水と冷たい水を混ぜると、渦巻きがきる。
대규모 토네이도가 발생해 거리를 소용돌이로 덮치고 있다.
大規模な竜巻が発生し、街を渦巻き襲っている。
수도의 흐름이 빨라지면서 배수구에서 소용돌이가 발생하고 있다.
水道の流れが速くなり、排水口渦巻きが発生している。
폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다.
嵐の海は、大きな渦巻きが船を揺らしていた。
연못 속에서 바람이 불어 소용돌이가 일고 있다.
池の中風が吹き、渦巻きがきている。
슈퍼마켓에서 노파가 장바구니에 식료품을 채우고 있었다.
スーパーマーケット、老婆が買い物かごに食料品を詰めていた。
산책 중에 노파가 꽃밭에서 꽃을 따고 있는 것을 보았다.
散歩中に、老婆が花畑花を摘んいるのを見かけた。
병원 대기실에서 노파가 대기 시간을 보내고 있었다.
病院の待合室、老婆が待ち時間を過ごしていた。
역 앞 벤치에서 노파가 지나가는 사람에게 말을 걸고 있었다.
駅前のベンチ、老婆が通りすがりの人に話しかけていた。
버스 정류장에서 노파가 기다리며 시간표를 바라보고 있었다.
バス停、老婆が待ちながら時刻表を眺めていた。
상가에서 노파가 장바구니를 들고 있는 것을 보았다.
商店街、老婆が買い物かごを持っているのを見かけた。
길거리에서 노파가 지팡이를 짚고 걸어가는 모습이 보였다.
路上、老婆が杖をついて歩いている姿が見られた。
공원 벤치에서 한 노파가 조용히 책을 읽고 있었다.
公園のベンチ、一人の老婆が静かに本を読んいた。
스피커 음질이 좋아서 음악 듣는 게 즐거웠어요.
スピーカーの音質が良くて、音楽を聴くのが楽しかったす。
프로젝트 관리에서는 키워드를 사용하여 작업을 분류하는 것이 효과적입니다.
プロジェクト管理は、キーワードを用いてタスクを分類することが効果的す。
메모를 할 때는 키워드를 사용하여 요점을 정리하면 편리합니다.
メモを取る際には、キーワードを使って要点をまとめると便利す。
인터넷 검색에서 키워드를 입력하면 관련 정보가 표시됩니다.
インターネット検索キーワードを入力すると、関連する情報が表示されます。
인터넷에 ‘서울 관광지’라는 키워드로 검색을 했더니 많은 정보가 나왔다.
インターネットにて‘ソウル 観光地’というキーワード検索をしたところ、多くの情報があった。
신청 기한까지 원서를 제출해야 합니다.
申し込み期限まに願書を提出する必要があります。
필라테스 연습은 신체적인 건강을 유지하기 위해 중요합니다.
ピラティスの練習は、身体的な健康を維持するために重要す。
필라테스의 기본적인 포즈는 초보자도 이해하기 쉽습니다.
ピラティスの基本的なポーズは、初心者にも理解しやすいす。
필라테스는 만성적인 통증이나 부상의 재활에도 효과적입니다.
ピラティスは、慢性的な痛みや怪我のリハビリテーションにも効果的す。
필라테스는 유연성과 근력을 높이기 위한 효과적인 방법입니다.
ピラティスは、柔軟性と筋力を高めるための効果的な方法す。
필라테스는 코어 트레이닝과 스트레칭을 결합한 운동입니다.
ピラティスは、コアトレーニングとストレッチングを組み合わせたエクササイズす。
오늘은 너무 달리시네요. 천천히 마십시다.
今日はピッチが早いすね。ゆっくり飲みましょうよ。
시원한 가을 바람 속에서 모두 즐겁게 달립시다.
さわやかな秋風の中 みんな楽しく走りましょう!
연령에 관계없이 누구나 즐길 수 있는 달리기는 건강 증진에 효과적입니다.
年齢に関係なく、誰も楽しめるかけっこは健康増進に効果的す。
달리기는 체력을 기르는 데 최적의 운동입니다.
かけっこは体力を養うのに最適な運動す。
장거리 달리기 연습을 할 때는 충분한 수분 보충이 필요합니다.
長距離かけっこの練習をするときは、十分な水分補給が必要す。
운동회 달리기 경기는 학생들의 인기 이벤트 중 하나입니다.
運動会のかけっこ競技は、生徒たちの人気イベントの一つす。
달리기를 잘해서 지역 대회에서 우승했어요.
かけっこが得意、地域の大会優勝しました。
학교에서 달리기 대회가 개최돼요.
学校かけっこ大会が開催されます。
달리기로 효과적인 다이어트를 하는 방법이 있어요.
ランニング効果的にダイエットをする方法があります。
저는 달리기가 빨라요.
私は走りが速いす。
무릎을 다치고 나서 걷기가 힘들어요.
膝を怪我してから、歩くのが困難す。
마라톤 훈련으로 무릎을 다쳐버렸어요.
マラソンのトレーニング膝を痛めてしまいました。
장시간 서서 하는 일이라 무릎이 아파요.
長時間の立ち仕事膝が痛くなります。
넘어져서 무릎이 까졌어요.
転ん膝を擦りむいてしまいました。
넘어져서 까진 무릎이 쓰라리다.
転んすりむいた膝がヒリヒリ痛い。
뱃살을 줄이기 위해서는 규칙적인 생활 습관이 중요합니다.
お腹の肉を減らすためには、規則正しい生活習慣が重要す。
식사의 균형을 잡아줌으로써 뱃살을 줄일 수 있습니다.
食事のバランスを整えること、お腹の肉を減らすことがきます。
매일 걷는 것은 뱃살을 줄이는 데 효과적입니다.
毎日のウォーキングは、お腹の肉を減らすのに効果的す。
정말 좋아하는 디저트를 참고 뱃살을 줄이려고 하고 있어요.
大好きなデザートを我慢して、お腹の肉を減らそうとしています。
헬스장에서 운동을 시작하고 나서 뱃살이 줄어들었어요.
ジムのトレーニングを始めてから、お腹の肉が減りました。
탯줄은 신생아의 태아와 어머니를 연결하고 있습니다.
へその緒は新生児の胎児と母親をつないいます。
[<] 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300  [>] (1293/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.