【で】の例文_1303
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
좋은 관찰력을 익히려면 일상생활에서 주의 깊게 사물을 보는 것이 중요합니다.
良い観察力を身につけるには、日常生活注意深く物事を見ることが重要す。
날카로운 감각으로 상황을 파악하다.
鋭い感覚状況を把握する。
그 예술가의 작품은 날카로운 선으로 그려져 있습니다.
その芸術家の作品は鋭い線描かれています。
그녀의 관찰력은 날카롭고 세세한 부분까지 놓치지 않는다.
彼女の観察力は鋭く、細部ま見逃さない。
선생님은 더 이상 참을 수 없었는지 목소리가 날카로워졌다.
先生はこれ以上我慢きなかったのか声が鋭くなった。
어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다.
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要ある。
예리한 통찰력을 가진 사람은 문제를 빠르게 해결할 수 있다.
鋭い洞察力を持つ人は、問題を素早く解決きる。
그의 의견은 항상 예리해요.
彼の意見は常に鋭いす。
그의 눈은 예리해서 마치 모든 것을 꿰뚫어 보는 것 같다.
彼の目は鋭く、まるすべてを見透かされているようだ。
그 칼은 매우 예리합니다.
そのナイフはとても鋭いす。
올해 이적 시장에서는 젊은 플레이어들이 성장을 위해 클럽을 바꾸고 있다.
今年の移籍市場は、若手プレイヤーが成長を求めてクラブを変えている。
축구 이적 시장에서는 선수들의 시장가치가 치솟고 있다.
サッカーの移籍市場は、選手の市場価値が高騰している。
올해 이적 시장에서는 젊은 선수들이 주목을 받고 있다.
今年の移籍市場は、若手選手が注目を集めている。
야구 이적 시장에서는 트레이드 소문이 끊이지 않는다.
野球の移籍市場は、トレードの噂が絶えない。
이번 여름 이적 시장에서는 유명한 선수가 많은 제안을 받고 있다고 한다.
この夏の移籍市場は、有名な選手が多くのオファーを受けていると言われている。
그녀는 친구와 함께 셰어 하우스에 살고 있습니다.
彼女は友人と一緒にシェアハウスに住んいます。
우연한 사고로 살고 있는 임대 주택에 손해를 입혔다.
偶然な事故お住まいの賃貸住宅に損害を与えた。
그의 주거지는 목조로 된 집으로 자연의 아름다움에 둘러싸여 있습니다.
彼の住居は木造の家、自然の美しさに囲まれています。
공원이나 병원이 가까이 있어서 주거환경이 좋아요.
公園や病院が近くにあって住居環境がいいす。
그 카페에 가면 항상 빈자리가 있어서 앉기 쉬워요.
そのカフェに行くと、いつも空席があって座りやすいす。
가난뱅이는 돈이 부족하기 때문에 필수품 이외의 것을 사는 것이 어렵습니다.
貧乏人はお金が足りないため、必需品以外のものを買うことが難しいす。
가난뱅이 생활은 불안정하기 때문에 갑작스러운 지출에 어려움을 겪을 수도 있습니다.
貧乏人の生活は不安定あり、突然の出費に困ることもあります。
상승기 동안에는 투자자는 위험을 감수하고 큰 이익을 얻을 수 있습니다.
上昇期の間には、投資家はリスクを取って大きな利益を得ることがきます。
경제의 상승기에는 새로운 고용 기회가 증가하는 것이 일반적입니다.
経済の上昇期には、新しい雇用機会が増えることが一般的す。
경제 상승기에는 많은 기업이 이익을 낼 수 있습니다.
経済の上昇期には、多くの企業が利益を上げることがきます。
그 기업의 주가가 호조를 보이면서 시장은 폭등하고 있습니다.
その企業の株価が好調、市場は暴騰しています。
지역 부동산 시장이 활황으로 부동산 가격이 폭등하고 있습니다.
地域の不動産市場が活況、不動産価格が暴騰しています。
계속되는 가뭄으로 과일값이 폭등했다.
続く日照り果物の価格が暴騰した。
금융 위기의 영향으로 전 세계 주가가 폭락했습니다.
金融危機の影響、世界中の株価が暴落しました。
무역 마찰의 영향으로 주가가 폭락했습니다.
貿易摩擦の影響、株価が暴落しました。
불황의 영향으로 주가가 폭락했습니다.
不況の影響、株価は暴落しました。
수산물은 많은 나라의 중요한 수출품입니다.
水産物は多くの国の重要な輸出品す。
해양 보호는 수산물의 지속 가능한 공급에 중요합니다.
海洋保護は水産物の持続可能な供給に重要す。
어패류는 수산물의 일부입니다.
魚介類は水産物の一部す。
한국에서도 외국산 수산물이 급증하고 있어요.
韓国も外国産の水産物が急増しています。
이 지역은 농수산물 생산에 적합한 기후 조건입니다.
この地域は農水産物の生産に適した気候条件す。
이 지역에서는 농수산물이 풍부하게 생산되고 있어요.
この地域は農水産物が豊富に生産されています。
코로나19로 큰 타격을 입은 소상공인들을 지원할 대책을 준비해야 한다.
コロナ禍大きな打撃を受けている小商工人を支援する対策を準備しておかなければならない。
산업계 리더들은 새로운 비즈니스 모델을 모색하고 있습니다.
産業界のリーダーたちは新しいビジネスモデルを模索しています。
그는 산업계 최고 기업의 CEO입니다.
彼は産業界のトップ企業のCEOす。
산업계의 동향을 쫓는 것은 쉽지 않습니다.
産業界の動向を追うのは容易はありません。
산업계와의 연대를 중시한 실천적 교육 프로그램 개발에 매진하고 있다.
産業界との連携を重視した実践的教育プログラムの開発に取り組んいます。
산업계는 경쟁이 치열합니다.
産業界は競争が激しいす。
그는 산업계의 중요한 지도자입니다.
彼は産業界の重要な指導者す。
산업화 과정에서 많은 노동자가 도시 지역으로 이주했습니다.
産業化の過程、多くの労働者が都市部に移住しました。
광공업은 지하자원 탐사에서 제품 가공, 판매까지의 일련의 공정을 담당합니다.
鉱工業は、地下資源の探査から製品の加工、販売まの一連の工程を担当します。
이 지역에서는 경공업이 지역 경제의 중심 역할을 하고 있습니다.
この地域は、軽工業が地域経済の中心的な役割を果たしています。
경공업은 비교적 가벼운 소재를 사용하여 제품을 생산하는 산업입니다.
軽工業は、比較的軽量な素材を使用して製品を生産する産業す。
중공업 기업은 기술 혁신에 적극적으로 임하고 있습니다.
重工業企業は技術革新に積極的に取り組んいます。
이 지역에서는 상공업이 지역 경제의 중심 역할을 하고 있습니다.
この地域は、商工業が地域経済の中心的な役割を果たしています。
[<] 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310  [>] (1303/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.