【で】の例文_1335
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
겉으로 보기에는 마른 체형으로 보이지만 복부 비만인 사람이 많다.
外見上はやせた体形に見えるが、腹部肥満ある人が多い。
장시간에 걸쳐 주의를 유지할 수 있는 사람도 있고, 바로 주의가 산만해져 버리는 사람도 있습니다.
長時間にわたって注意を維持きる人もいれば、すぐに注意散漫になってしまう人もいます。
건강검진 결과에서 지방간 수치가 높게 나왔어요.
健康診断の結果脂肪肝の数値が高く出ました。
아내는 하루가 멀다 하고 백화점에 가서 카드를 긁어 댔다.
妻は毎日のように、デパートに行って、カードを使い続けた。
그는 재능이 너무 뛰어나서 내가 당해 낼 재간이 없다
彼はとても才能が優れて、私はかなわない。
이번 분기 실적이 저조해요.
今四半期の実績が低調す。
아시아에서는 실적이 저조하다.
アジアは実績が低調だ。
수도권에서는 신축 아파트 판매가 저조합니다.
首都圏は新築マンションの販売が低調す。
남자 400m 계주 결승에서 2위를 했다.
男子400メートルリレーの決勝2位になった。
청년들이 치열한 취업 스트레스에 허덕이고 있다.
若者たちが激しい就職ストレスに苦しんいる。
요즘 금리가 올라서 대출 이자 갚느라 허덕이고 있어요.
最近金利が上がって貸出利息の返済に苦しんいます。
개발 도상국에서는 기아에 허덕이는 사람들이 다수 있다.
発展途上国は,飢餓に喘ぐ人々が多数いる。
전쟁에 패하여 국민이 빈곤에 허덕이고 있습니다.
戦争に敗けて国民が貧困にあえいいます。
사업 빚에 허덕이다가 결국 집까지 팔았다.
金にあえい結局家ま売った。
심각한 자금난에 허덕이고 있다.
深刻な資金難に喘いいる。
아내 몰래 딴 주머니를 찼다.
妻に内緒お金を用意した。
친구한테 밥 한 끼 산 거 가지고 뭐라고 좀 하지 마.
友達にご飯を奢ったことぐちぐち言うなよ。
한 끼에 과식을 했다면 다음 끼니는 걸러도 된다.
1食食べ過ぎたなら、次の食事は抜いてもいい。
이왕 하는 김에 끝까지 합시다.
どうせやるんだから最後まやりましょう。
이왕이면 딸을 낳아 줘!
どうせなら娘を産んくれ!
큰 소리로 역정 냈다.
大声腹を立てた。
사람은 자신이 한 말로 화를 부르기 마련이다.
人は自分が発した言葉によって、災いを引き起こすものある。
뭐든지 욕심이 지나치면 화를 부르기 마련이에요.
も欲が度を過ぎると、災いを引き起こすものすよ。
낙태를 두고 인터넷상에서 갑론을박이 벌어지고 있다.
妊娠中絶について、インターネット上意見がまとまらないいす。
갑론을박으로 결말이 나지 않다.
甲論乙駁まとまらない。
지금 바로라도 플라스틱을 사용하지 않는 생활을 시작할 수 있는 방법을 정리했습니다.
今すぐにもプラスチックを使わない生活を始めるための方法をまとめました。
이날 서울은 35도였고, 체감 온도는 39도에 달했다.
その日のソウルは35度、体感温度は39度に達していた。
본가가 음악하는 집안이라 들은풍월로 성악을 좀 알아요.
実家が音楽をする家系なの、聞きかじり声楽が少しわかります。
아이들은 들은풍월이 있는 지식으로 질문하곤 합니다.
子供は聞きかじった知識質問したりします。
들은풍월이 있는 이야기를 득의 양양하게 대답했어요.
聞きかじった話を得意満面答えました。
어디선가 들은풍월이 있는 듯한 질문을 하는 사람도 있다.
どこか聞きかじったような質問をしてくる人もいる。
돈을 버는 족족 다 써 버려서 남는 게 없다.
お金を稼いすぐ全部使ってしまって残るものはないよ。
버는 족족 써 버려서 저축 같은 건 무리예요.
稼ぐそばから使ってしまうの、貯金なんか無理す。
냉해에 의해 호남 지역에서 벼의 수확량이 전년 대비 10% 감소했다.
冷害により湖南地方の稲の収穫量が前年比10%減少した。
관엽식물이란 잎의 형태나 색을 보면서 즐기기 위한 식물입니다.
観葉植物とは、葉の形や色を見て楽しむための植物す。
실내에서도 키우기 쉬운 관엽식물은 어떤 종류가 있습니까?
室内も育てやすい観葉植物はどんな種類がありますか。
답이 없을 뿐만 아니라 날 개무시하고 있어.
返事がないだけじゃなく私のことまる無視してる。
무시가 아니라, 관심이 필요합니다.
無視はなく関心が必要す。
상대의 의견을 무시하면 안 돼요.
相手の意見を無視してはいけないす。
무슨 일은 없겠죠?
何事もないしょうね?
스포츠에선 무슨 일이 일어날지 모른다고!
スポーツは何が起こるか知れないぞ。
오늘 무슨 일로 오셨나요?
今日は何の用事来れれましたか?
무슨 일이에요?
どうしたんすか?
무슨 일이세요?
何事すか。
무슨 일이 있었어요?
何かあったんすか。
가게 분위기도 나쁘지 않은데 왜 손님이 안 올까?
お店の雰囲気も悪くないのに、なんお客さん来ないんだろ?
손님 어디로 모실까요?
お客さん、どちらま
손님, 어디로 가시겠어요 ?
お客さん、どこま行かれますか。
손님, 무엇을 찾으시나요?
お客様、何をお探しすか。
오늘은 금요일이라 손님이 많다.
きょうは金曜日なの、お客さんが多い。
[<] 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340  [>] (1335/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.