【で】の例文_1416
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
사파리 여행은 아프리카 초원 등에서 야생동물을 구경하는 투어입니다.
サファリ 旅行は、アフリカの草原など野生動物を見物するツアーす。
범은 지금 멸종 직전이에요.
トラは今、絶滅寸前す。
부산은 사투리 억양이 아주 강한 지역입니다.
釜山は方言のイントネーションが強い地域す。
보다 안정성이 높은 혈액을 확보하기 위해서는 건강한 분들의 협력이 불가결하다.
より安全性の高い血液を確保するためには、健康な方々の協力が不可欠す。
임차인은 임대 물건을 돈을 내고 빌리는 사람을 말한다.
賃借人とは、賃貸物件をお金を払って、借りる人のことす。
임대인은 부동산이나 물건을 빌려주는 사람을 가리키는 말입니다.
賃貸人は、不動産や物件を貸す人を指す言葉す。
오페라는 오케스트라 연주와 함께 무대 위에서 가수가 배역을 연기한다.
オペラはオーケストラの演奏と共に、舞台上歌手が役柄を演じる。
뮤지컬이 탄생한 것은 미국이지만, 그 뿌리는 유럽의 오페라와 발레입니다.
ミュージカルが誕生したのはアメリカすが、そのルーツはヨーロッパのオペラやバレエす。
오페라는 연극의 대사를 노래로 만든 무대 예술이다.
オペラとは演劇の台詞を歌にした舞台芸術ある。
오페라의 역사는 1600년대 이탈리아 피렌체에서 시작되었다고 알려져 있습니다.
オペラの歴史は1600年代にイタリアのフィレンツェ始まったと言われています。
본적과 주소의 차이는 무엇입니까?
本籍と住所の違いは何すか?
본적은 호적을 만들 때 정한 호적상 소재지입니다.
本籍は戸籍を作った時に定めた戸籍上の所在地す。
본적은 지번이 있는 곳이면 어디든 둘 수 있습니다.
本籍は地番がある場所あればどこも置くことがきます。
주소지와 본적지의 차이점은 무엇인가요?
住所地と本籍地の違いは何すか?
본적지는 어디서 알 수 있나요?
本籍地はどこわかりますか?
본적지는 호적을 만들 때 정한 호적상 소재지입니다.
本籍地は戸籍を作った時に定めた戸籍上の所在地す。
연락처가 현주소와 같으면 연락처란에는 '상동'이라고 기입하세요.
連絡先が現住所と同じあれば、連絡先欄には「同上」と記入しましょう。
현주소는 현재 살고 계신 주소입니다.
現住所とは、現在お住まいの住所す。
현주소는 어디인가요?
現住所はどこすか?
소재지와 주소지의 차이는 무엇인가요?
所在地と住所地の違いは何すか?
귀사의 소재지는 어디입니까?
御社の所在地はどこすか。
소재지란 사람·물건·건물 등이 있는 곳을 말한다.
所在地とは、人・物・建物などがある場所のことある。
개인이 지번을 조사하는 경우에는 고정 자산세 납세 통지서를 확인하는 것이 확실할 것입니다.
個人地番を調べる場合は、固定資産税の納税通知書を確認すると確実しょう。
시민 불복종은 비폭력으로 법을 초월한 정의에 호소하는 행동입니다.
市民的不服従は、非暴力をもって、法を超えた正義に訴える行動す。
간디는 비폭력 불복종을 주창하며 불굴의 투지로 인도의 독립을 쟁취했다.
ガンジーは非暴力・不服従を唱え、不屈の闘志インドの独立を勝ち取った。
재판에서 진 쪽이 판결에 불복종하다.
裁判負けた側が判決に従わない。
인터넷 쇼핑몰에서 구입한 것과 전혀 다른 상품이 도착했어.
ネット通販サイト購入したものと全く違う商品が届いた。
아들은 나의 질문에 심드렁한 말투로 대답했다.
息子は僕の質問に気乗りしない口振り答えた。
그녀는 심드렁한 듯이 시도했다.
彼女は気乗りしない様子試みた。
말하지 않는 편이 좋아요.
話さないほうが良いすよ。
오늘은 날씨가 추운 편이에요.
今日は寒い方す。
그래도 올해는 평소보다 눈이 많이 온 편입니다.
それも今年はふだんより雪がたくさん降った方す。
이 식당은 손님이 많은 편이에요.
この食堂はお客さんが多い方す。
우리 아이는 야채를 잘 먹는 편이에요.
うちの子は野菜をよく食べるほうす。
저는 매운 음식을 잘 먹는 편이에요.
私は辛いものをよく食べる方す。
저는 이 중에선 젊은 편이에요.
私はこの中は若いほうす。
면도하기 귀찮은 사람이 수염을 길러요.이건 불결해요.
剃るのが面倒な人がヒゲを生やします。これは不潔す。
이데올로기는 '특정한 정치적 입장에 기초한 생각'을 말합니다.
イデオロギーは「特定の政治的立場に基づく考え」をさします。
이데올로기(Ideologie)는 독일어에서 왔습니다.
イデオロギー(Ideologie)はドイツ語から来ています。
공산주의는 자본주의에 패해, 이데올로기상의 싸움도 종결되었다.
共産主義は資本主義に敗北し、イデオロギー上の戦いも終結した。
이데올로기 논쟁은 끝나버렸다.
イデオロギー論争は終わってしまった。
선천성 질환이란 선천적으로 몸이나 장기의 기능에 이상이 있는 질환을 말합니다.
先天性疾患とは、生まれつき体や臓器の機能に異常がある疾患のことす。
설문조사에서 여성은 '잘난 체하는 유형'을 꼴불견 1위로 뽑았다.
設問調査、女性は「偉ぶったタイプ」をみっともないことの1位として選んだ。
정말 꼴불견이네요.
本当に見苦しいすね。
어른이 아이 앞에서 울다니 꼴불견이다.
大人が子供の前泣くなんてみっともない。
그런 차림으로는 꼴사납다.
そんな身なりは見苦しい。
손님 앞에서 부부싸움을 하다니 꼴사납다.
客の前夫婦げんかをするなんてみっともない。
홈에서 고전 끝에 아시아 챔피언스리그 8강에 진출했다.
ホーム苦戦の末にACL8強に進出した。
고전 끝에 페널티킥 3-2로 간신히 승리했다.
苦戦の末にPK3-2辛うじて勝利した。
영어에서 목적어는 동사 뒤에 온다.
英語は、目的語は動詞の後ろに来る。
[<] 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420  [>] (1416/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.