【で】の例文_1421
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
술을 마시고 운전을 하다가는 큰일 나요.
お酒を飲ん運転をしたら大変なことになります。
운전 잘하시네요.
運転がお上手すね。
운전을 좋아하지 않아 운전하지 않는다.
運転が好きなく、運転していない。
운전할 수 있습니까?
運転がきますか?
비가 내리니 운전 조심하세요.
雨が降っていますの、運転に気をつけてください。
지금 운전하는 중이라 전화를 받을 수 없습니다.
今、運転中なの電話に出られません
운전 경력이 얼마나 돼요?
運転経歴はどのぐらいすか。
운전이 서툽니다.
運転が下手す。
우리 애는 공부를 못해요.
うちの子は勉強がきません。
형은 자주 혼자 여행해요.
兄はしょっちゅう1人旅行します。
대부분의 시간을 혼자서 보낸다.
殆どの時間を一人過ごす。
자기 인생은 자기 혼자서 갈 뿐이다.
自分の人生は、自分一人行くだけだ。
인간은 혼자서 살아갈 수 없습니다.
人間は、一人生きていくことはきません。
왜 혼자서 울고 있어?
一人泣いてるの?
혼자서 할 수 있어요?
一人きますか?
어린이들이야말로 미래의 주인공입니다.
子供たちこそ未来の主人公す。
한국에서는 축구야말로 대중적으로 인기가 많은 스포츠이다.
韓国はサッカーこそ、大衆に人気が多いスポーツある。
무더울 때는 에어컨이야말로 최고의 피서 용품입니다.
蒸し暑いときにはエアコンこそ最高の避暑用品す。
저 분은 틀림없이 한국 사람이 아닐걸요.
あの方はきっと韓国人はないしょう。
이거는 아마 진짜가 아닐걸요.
これはたぶん本物はないと思いますけど。
온라인으로 친구랑 둘이서 놀고 싶다.
オンライン友だちと2人遊びたい。
우리들은 둘이서만 얘기할 때는 한국어로 얘기합니다.
私たち二人だけ話すときは、韓国語話します。
저는 그녀가 혼자서 가는 게 좋다고 말했어요.
私は彼女が一人行くのがよいといいました。
혼자서 집에 있다.
一人家にいる。
혼자서 가다.
一人行く。
여럿이서 같이 여행하니까 더 즐겁네요.
何人か一緒に旅行すると、いっそう楽しいすね。
혼자서 먹기에는 양이 너무 많아요.
一人食べるには量が多いす。
여기서 내려 주실래요?
ここ降ろしてもらえますか?
여기서 축구를 해서는 안 돼요.
ここサッカーをしてはいけません。
내일 여기서 만나요.
明日ここ会いましょう。
그 사람 올 때까지 여기에 있을까 해.
その人が来るまここに居ようかと思う。
일요일에는 집에서 쉴까 해요.
日曜日には家休もうかと思います。
올해는 기타나 배울까 해요.
今年はギターも習おうかと思います。
대학 졸업 후에 취직을 할까 유학을 갈까 생각 중이에요.
大学卒業の後に就職しようか留学行こうか考え中す。
내일은 친구랑 시내 구경이나 갈까 해요.
明日は、友達と市内見物にも行こうかと思います。
시간이 되면 등산이나 할까 해요.
時間があれば山登りもしようかと思います。
오늘은 친구랑 미술 전시회 구경이나 갈까 해요.
今日は、 友だちと美術の展示会も行こうかと思います。
쉴 때만이라도 일 걱정은 하지 말고 마음껏 즐깁시다.
休むときだけも仕事の心配はしない思いっきり楽しみましょう。
밥 먹을 때만이라도 핸드폰을 놓고 있어라.
食事のときだけもスマホは置いておきなさい。
비행기 출발 시간에 늦을 뻔했어요.
飛行機の出発時間に遅れるところした。
일이 잘되었으니 망정이지 그렇지 않았더라면 큰일 날 뻔했다.
事がよく進んいたからよかったものをそうなければ大変なことになるところだった。
안전벨트를 했으니 망정이지 하마터면 큰일 날 뻔했어요.
シートベルトをしていたから良かったものの、下手すると大変なことになるところした。
호우 경보를 듣고 돌아왔기에 망정이지 안 그랬으면 큰일 날 뻔했어요.
豪雨情報を聞いてて戻ったから事なきを得ましたが、そうじゃなかったら大変な目に遭うところした。
빨리 발견했으니 망정이지 그렇지 않았더라면 큰불이 날 뻔했다.
早く発見したからよかったもののそうなければ大火事になるところだった。
타박상을 입은 데 그쳤기에 망정이지 하마터면 대형 참사를 빚을 뻔했다.
打撲傷を負っただけ終わったからよかったものの、まかり間違えば大惨事となるところだった。
오전에 도착 안 했으면 비행기를 못 탈 뻔했잖아요.
午前に到着しなかったら、 飛行機に乗れないところだったじゃないすか。
그와는 한때 결혼까지 할 뻔했던 사이이다.
彼とは一時結婚ましそうだった仲だ。
큰일 날 뻔했네요.
大変な事になるところしたね。
안 봤으면 정말 후회할 뻔했어요.
見なかったら本当に後悔するところした。
죽을 뻔했어요.
死ぬところした。
[<] 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430  [>] (1421/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.