【で】の例文_181
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
갑티슈가 다 떨어져서, 추가로 사야 한다.
ボックスティッシュが切れそうなの、買い足さないと。
인터폰으로 이야기한 후, 바로 문을 열었어요.
インターホン話した後、すぐにドアを開けました。
인터폰이 고장 나서 수동으로 문을 열었어요.
インターホンが壊れているため、手動ドアを開けました。
인터폰이 고장 나서 수리를 의뢰했어요.
インターホンが壊れたの、修理を依頼しました。
인터폰으로 누가 왔는지 확인할 수 있습니다.
インターホン誰が来たのか確認きます。
인터폰이 울려서 문을 열었어요.
インターホンが鳴ったの、扉を開けました。
인터폰으로 직원에게 말을 걸었다.
インターホン職員に話しかけた。
이 광주리는 손수 만든 거에요.
このかごは手作りす。
그 광주리는 대나무로 만들어졌어요.
そのかごは竹きています。
전기톱 조작은 간단하지만 충분히 주의를 기울여야 해요.
チェーンソーの操作は簡単すが、十分に注意を払う必要があります。
쓰레기봉투가 터져서 새 것으로 바꿨어요.
ゴミ袋が破れてしまったの、新しいものに変えました。
휴지를 집어서 쓰레기봉투에 넣었어요.
紙くずをつまんゴミ袋に入れました。
한국에서도 정해진 쓰레기봉투에 쓰레기를 담아 버려야 한다.
韓国も決まったゴミ袋にゴミを捨てなければならない。
그릇장이 오래돼서 새로 바꾸기로 했다.
食器棚が古くなったの、買い替えることにした。
그릇장 안에서 가장 큰 접시를 쓴다.
食器棚の中一番大きな皿を使う。
그릇장이 가득 차서 새로 사야겠다.
食器棚がいっぱいになったの、新しいものを買わなきゃ。
이부자리가 푹신푹신해서 기분 좋았다.
布団がふかふか気持ち良かった。
창호지가 얇아서 바람이 잘 통한다.
障子紙が薄いの、風が通り抜けやすい。
창호지를 사용하면 방이 조용하고 차분한 분위기가 된다.
障子紙を使うと、部屋が静か落ち着く雰囲気になる。
창호지는 습기에 약해서 주의가 필요해요.
障子紙は湿気に弱いの、注意が必要す。
창호지가 찢어져서 수리가 필요하다.
障子紙が破れているの、修理が必要だ。
쇠망치로 벽에 못을 박는 작업을 하고 있다.
金づち壁に釘を打つ作業をしている。
쇠망치로 뭔가를 부수었다.
金づち何かを壊した。
쇠망치로 못을 박았다.
金づち釘を打った。
목욕 후에 대야로 발을 씻었다.
お風呂上がりに、たらい足を洗った。
물독의 물은 여름 더운 날에도 차가움을 유지한다.
水壷の水は、夏の暑い日も冷たさを保つ。
정원에 놓인 물독에서 물을 퍼 마셨다.
庭に置かれた水壷から水を汲ん飲んだ。
물독을 사용하여 자연적인 방법으로 물을 식힐 수 있다.
水壷を使うこと、自然な方法水を冷やすことがきる。
금속을 줄로 깎아서 형태를 다듬었다.
金属をやすり削って形を整えた。
줄로 나무 표면을 매끄럽게 한다.
やすり木の表面を滑らかにする。
줄로 문지르다.
やすり擦る。
세면도구를 세트로 샀다.
洗面用具をセット買った。
세면도구 중에서 치약이 가장 자주 사용된다.
洗面用具の中、歯ブラシが一番よく使われる。
여행용으로 간편하게 포장된 세면도구를 샀어요.
旅行用簡単に包装された洗面道具を買いました。
줄자로 키를 재봤다.
メジャー身長を測ってみた。
줄자로 치수를 잴 때는 단단히 펴는 것이 중요하다.
メジャー寸法を測るときは、しっかりと伸ばすことが大切だ。
새 커튼을 사기 위해 줄자로 창문의 크기를 쟀다.
新しいカーテンを買うためにメジャー窓のサイズを測った。
이 줄자는 5미터까지 잴 수 있다.
このメジャーは5メートルま測れる。
줄자로 가구의 크기를 쟀다.
メジャー家具のサイズを測った。
비상약이 부족하지 않도록 정기적으로 확인하는 것이 좋아요.
常備薬を切らさないように、定期的に確認しておくと良いす。
비상약으로 위장약도 준비해 두면 편리해요.
常備薬として胃薬も準備しておくと便利す。
비상약이 없어서 급작스런 두통에 당황했다.
常備薬がなかったの、急な頭痛には困った。
비상약을 집에 항상 두는 것이 중요해요.
常備薬を家に常に置いておくことが大切す。
발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다.
発毛剤は副作用がある場合があるの、使用には注意が必要す。
발모제 효과가 나타나기까지 적어도 몇 달은 걸려요.
発毛剤の効果が現れるま、少なくとも数ヶ月はかかります。
발모제를 사용한다고 해서 바로 효과가 나타나는 것은 아니다.
発毛剤を使っても、すぐに効果が出るわけはない。
발모제는 의사의 지도 아래에서 사용하는 것이 좋아요.
発毛剤は医師の指導のもと使うべきす。
발모제를 정기적으로 사용함으로써 머리카락 상태가 개선되었어요.
発毛剤を定期的に使うこと、髪の毛の状態が改善されました。
병원에서 약을 조제해 받았어요.
病院薬を調剤してもらいました。
약을 짓는 것은 약사의 중요한 일 중 하나입니다.
薬を調剤するのは、薬剤師の大切な仕事の一つす。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (181/1635)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.