【で】の例文_189
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
영화의 마지막 장면에서는 손에 땀을 쥐고 지켜봤다.
映画のラストシーンは、手に汗を握って見守った。
찬물을 끼얹는 듯 해서 미안한데, 정말로 궁금한 점이 있어.
水を差すよう悪いけど、どうしても気になることがある。
너무 머리만 굴리지 말고 행동해라.
あれこれ考えてばかりいない、行動しなさい。
머리를 굴려 지금까지 생각하지 못한 방법을 발견했다.
知恵を絞ること、今ま思いつかなかった方法を発見した。
머리를 굴려서 생각한 결과, 좋은 아이디어가 떠올랐다.
知恵を絞って考えた結果、良いアイデアが浮かんだ。
새로운 아이디어를 생각해내기 위해 머리를 굴렸다.
新しいアイデアを思いつくために知恵を絞った。
그는 입이 무거워서 비밀을 잘 지킨다.
彼は口が堅いの秘密をよく守る。
그는 입이 굳은 사람이라 믿을 수 있다.
彼は口が堅い男信用きる。
저는 입이 무거우니까 안심하세요.
僕は口が堅いすから安心してください。
난 입이 무거운 편이니까 안심해고 말해봐요.
僕は口が堅い方なの安心して話してみてください。
난 입이 무거운 사람이니까 소문날 걱정은 안 해도 돼.
私は口が堅いの、噂になる心配はないよ。)
오늘 배가 아파서 학교에 못 갔어요.
今日はお腹が痛くて学校に行けませんした。
지금 배가 좀 아픈데 약 있어요?
今お腹が少し痛いすが、薬ありますか。
배가 아파서 전혀 잘 수가 없었습니다.
お腹が痛くて全然寝られなかったんすよ。
갑자기 배가 너무 아픈 거예요.
いきなりお腹がとても痛いんすよ!
두 사람은 오해로 인해 등을 돌렸다.
二人は誤解のせい関係が悪くなった。
그는 회의에서 적극적으로 의견을 개진했다.
彼は会議積極的に意見を述べました。
학생들은 수업 시간에 질문을 개진할 수 있어요.
学生たちは授業中に質問を述べることがきます。
다양한 아이디어를 개진하는 것이 중요해요.
さまざまなアイディアを述べることが大切す。
회의에서 새로운 방안을 개진했어요.
会議新しい案を提示しました。
기부금 덕분에 많은 아이들이 도움을 받았어요.
寄付金のおかげ多くの子どもたちが助かりました。
기부금이 부족해서 걱정이에요.
寄付金が足りなくて心配す。
기부금을 내고 싶어요.
寄付金を出したいす。
이번 행사에서 기부금을 모았어요.
今回のイベント寄付金を集めました。
고소를 취하할 생각이에요.
告訴を取り下げるつもりす。
소송을 취하함으로써 화해가 성립되었습니다.
訴訟を取り下げること和解が成立しました。
부메랑 던지기를 배우고 싶어요.
ブーメラン投げを習いたいす。
부메랑은 던지면 다시 돌아오는 무기예요.
ブーメランは投げるとまた戻ってくる武器す。
결혼식에서 혼인 서약을 했어요.
結婚式結婚の誓約をしました。
허당이라서 중요한 걸 자주 잊어요.
ドジなの大事なことをよく忘れます。
허당 캐릭터가 드라마에서 인기가 많아요.
抜けているキャラクターがドラマ人気す。
그는 허당이라서 실수를 자주 해요.
彼はドジなのよくミスをします。
완벽해 보여도 허당인 사람이 많아요.
一見完璧そうも抜けている人が多いす。
친구가 허당이라서 자주 웃게 돼요.
友達が天然なのよく笑ってしまいます。
언니는 공부는 잘하지만 허당이에요.
お姉さんは勉強はきるけどドジす。
첫 출근 날에는 모든 게 다 새로울 거예요.
初出勤の日は全てが新しいしょうね。
새로운 일을 시작하면 느낌이 새롭겠어요.
新しい仕事を始めたら、気分が新しいしょうね。
새로운 취미를 가지면 하루하루가 새롭겠어요.
新しい趣味を持ったら、毎日が新しいしょうね。
집이 새로운데 위치가 좀 불편해요.
家は新しいんだけど場所が少し不便す。
디자인은 새로운데 사람들이 별로 관심이 없어요.
デザインは新しいんだけど人々はあまり関心がありません。
디자인이 새롭고 독특해요.
デザインが新しくて独特す。
집이 새롭고 넓어요.
家が新しくて広いす。
아이디어가 새롭고 창의적이에요.
アイデアが新しくて創造的す。
아이디어는 새롭지만 실현하기 어렵네요.
アイデアは新しいすが、実現が難しいすね。
이 방법은 새롭지만 시간이 오래 걸려요.
この方法は新しいすが、時間がかかります。
첫 출근이라 모든 것이 새롭습니다.
初出勤なの全てが新しいす。
이 아이디어는 참신하고 새롭습니다.
このアイデアは斬新新しいす。
이 제품은 정말 새롭습니다.
この製品は本当に新しいす。
새로운 기분으로 시작하고 싶어요.
新しい気分始めたいと思います。
10년 전 처음에 만났을 때의 기억은 아직도 새로워요.
10年前に最初に会ったときの記憶は今も新しい。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (189/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.