【で】の例文_183
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
접이식 자전거는 가볍고, 휴대하기 편해요.
折りたたみ自転車は軽くて、持ち運びが楽す。
접이식 자전거로 공원까지 갔어요.
折りたたみ自転車公園ま行きました。
접이식 의자는 가벼워서 야외 활동에 최적이다.
折りたたみ式椅子は軽量、アウトドアに最適す。
접이식 의자는 보관 공간을 많이 차지하지 않아서 편리하다.
折りたたみ式椅子は収納場所を取らないの便利す。
접이식 의자를 정원에 놓고, 편하게 쉬고 있다.
折りたたみ式椅子を庭に置いて、くつろいいます。
접이식 의자는 캠핑에 최적이다.
折りたたみ式椅子はキャンプに最適す。
이 접이식 의자는 가볍고 휴대하기 편하다.
この折りたたみ式椅子は軽くて持ち運びが楽す。
접이식 의자를 공원에서 사용했다.
折りたたみ式椅子を公園使いました。
접는 우산은 휴대하기 쉽고 편리해요.
折り畳み傘は、持ち運びが簡単便利す。
비가 멈춰서 접는 우산을 접었습니다.
雨が止んだの、折り畳み傘をしまいました。
접는 우산은 가벼워서 여행에 가지고 가기 좋아요.
折り畳み傘は軽いの、旅行に持っていくのに最適す。
접는 우산을 펼치는 게 조금 귀찮아요.
折り畳み傘を広げるのが少し面倒す。
갑자기 비가 와서 접는 우산을 사용했어요.
急に雨が降ってきたの、折り畳み傘を使いました。
접는 우산은 가볍고 사용하기 편리해요.
折り畳み傘は軽くて使いやすいす。
접는 우산은 비 오는 날에 매우 편리해요.
折り畳み傘は雨の日にとても便利す。
병풍 앞에서 회의를 열었다.
屏風の前会議を開いた。
아이들은 이층 침대에서 사이좋게 자고 있다.
子供たちは二段ベット仲良く寝ています。
이층 침대는 캠핑이나 여행에도 편리하다.
二段ベットはキャンプや旅行にも便利す。
이 이층 침대는 수납 공간이 많아서 편리하다.
この二段ベットは収納スペースが多くて便利す。
이층 침대 위층은 조금 무섭지만, 익숙해지면 괜찮다.
二段ベットの上段は少し怖いすが、慣れれば大丈夫す。
그들은 이층 침대에서 자고 있다.
彼らは二段ベット寝ています。
이층 침대는 좁은 방에 딱이다.
二段ベットは、狭い部屋にぴったりす。
보청기는 소형이라 눈에 띄지 않게 사용할 수 있다.
補聴器は小型なの、目立たずに使えます。
보청기를 사용하면 일상 생활이 더 편해진다.
補聴器を使うこと、日常生活が楽になります。
보청기가 고장나서 수리하러 가야 한다.
補聴器が壊れてしまったの、修理に出す必要があります。
우리 할머니는 보청기 없이는 아무것도 못 들으신다.
私たちのおばあさんは補聴器なし、何も聞こえなかった。
알약은 목에 걸릴 수 있으므로 주의가 필요하다.
錠剤は喉に引っかかることがあるの注意が必要す。
약을 알약으로 먹는 것이 힘든 사람들도 있다.
薬を錠剤飲むのが苦手な人もいます。
알약을 먹을 때는 반드시 물을 함께 마셔야 한다.
錠剤を飲むときは、必ず水を一緒に飲んください。
알약이 커서 삼키기 어렵다.
錠剤が大きくて飲みづらいす。
약국에서 알약을 샀다.
薬局錠剤を買いました。
약이 듣지 않으면 의사에게 상담하는 것이 중요하다.
薬が効かないときは、医師に相談することが大切す。
약이 들어서, 감기가 금방 나았다.
薬が効いたおかげ、風邪がすぐに治った。
이 약은 잘 듣지도 않는데 값은 비싸요
この薬はよく効きもしないのに、値段が高いす。
멀미약이 효력이 있어서 비행기 안에서도 편안했다.
酔い止めが効いて、飛行機の中も快適だった。
멀미약을 먹고 배를 타면 편하게 지낼 수 있다.
酔い止めを飲んから船に乗ると、楽に過ごせる。
멀미약을 잊어버려서 바로 약국에서 샀다.
酔い止めを忘れたの、すぐに薬局買った。
멀미약이 효력이 있어서 도중에 기분이 좋아졌다.
酔い止めが効いて、途中気分が良くなった。
혹시 멀미약이 있어요?
もしかして酔い止めをお持ちすか?
식후에 산책하는 것을 좋아한다.
食後に散歩をするのが好きす。
나는 식후에 항상 이를 닦지는 않는다.
私は食後にいつも歯を磨くわけはない。
달인 약을 조금씩 마셔서 몸을 따뜻하게 한다.
煎じた薬を少しずつ飲ん体を温める。
이 약은 달여서 드세요.
この薬は煎じてから飲んください。
할머니는 자주 약을 달여 드셨다.
祖母はよく薬を煎じて飲んいた。
셀 수 없이 많은 데이터가 모였다.
数え切れないほど多くのデータが集まった。
셀 수 없이 많은 경험을 쌓아왔다.
数え切れないほど多くの経験を積んきた。
수 없이 많은 위험이 도사리고 있다.
数え切れないほど多くの危険が潜んいる。
윤아는 처음으로 혼자 집을 보게 되었다.
ユナは初めて一人留守番をすることになった。
여동생이 혼자서 집을 보고 있다.
妹が一人留守番をしている。
아이가 혼자 집을 보다.
子供が一人留守番をする。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (183/1635)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.