【で】の例文_173
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
낯선 타지에서 죽을 힘을 다해 돈을 벌었다.
見知らぬ他地域死ぬ気お金を稼いだ。
아파트에서는 계량기 점검일이 정해져 있습니다.
集合住宅は計量器の点検日が決まっています。
계량기함에는 단열재를 넣어 동파를 막아 주세요.
計量器箱には断熱材を入れて凍結を防いください。
겨울이 되면 수도 계량기 동파에 주의해야 합니다.
冬になると水道計量器の凍結に注意が必要す。
계량기가 고장 나서 수도 요금을 제대로 계산할 수 없습니다.
計量器が壊れて水道料金が正しく計算きません。
올바른 계량이 이루어지기 위해서는 사용되는 계량기가 정확하지 않으면 안 됩니다.
正しい計量が行われるためには、使用される計量器が正確なければなりません。
그는 오해를 불러일으킨 것에 대해 사과문을 냈다.
彼は誤解を招いたことを謝罪文謝った。
인쇄기를 정기적으로 청소하는 것이 중요합니다.
印刷機を定期的に掃除することが重要す。
인쇄기 점검이 필요합니다.
印刷機のメンテナンスが必要す。
이 인쇄기는 고속으로 대량 인쇄가 가능합니다.
この印刷機は高速大量印刷が可能す。
인쇄기가 고장 나서 인쇄를 할 수 없습니다.
印刷機が故障して印刷がきません。
밤에 들리는 무시무시한 소리에 잠을 잘 수 없었다.
夜に聞こえる恐ろしい音のせい眠れなかった。
무시무시한 범죄가 도심 한복판에서 일어났다.
恐ろしい犯罪が都心の真ん中起きた。
그 사람은 무시무시한 눈빛으로 나를 바라보았다.
その人は恐ろしい目つき私を見つめた。
그 영화는 무시무시해서 혼자 볼 수 없었다.
その映画は恐ろしくて一人は見られなかった。
그 괴물은 무시무시할 정도로 무서웠다.
その怪物は無視きないほど恐ろしかった。
어마무시한 호우로 어떻게 되는가 싶었어요.
ものすごい大雨どうなる事か思いました。
현대 사회에도 미개한 부분이 남아 있는 분야가 있습니다.
現代社会も未開な部分が残っている分野があります。
20세기까지 미개한 지역이 세계에 많이 남아 있었습니다.
20世紀ま未開の地域が世界には多く残っていました。
그 지역은 예전에는 미개했지만 지금은 발전하고 있습니다.
あの地域は昔は未開したが、今は発展しています。
인터넷에서는 종종 타인을 미개하다고 비하하는 댓글이 있다.
インターネットは、他人を未開だと侮辱するコメントが見られる。
미개하다는 표현은 상대를 비하할 수 있으니 주의해야 한다.
「未開だ」という表現は相手を侮辱する可能性があるの注意すべきだ。
영주의 허락 없이 땅을 떠날 수 없었습니다.
領主の許可なく土地を離れることはきませんした。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다.
封建主義の制度下は、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。
봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다.
封建主義の社会は、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。
가족과 함께 미국에 영주하고 싶어요.
家族と一緒にアメリカに永住したいす。
영주권을 취득하는 것은 쉽지 않습니다.
永住権を取得するのは簡単はありません。
영주하려면 일정한 조건이 필요합니다.
永住するためには一定の条件が必要す。
나는 사람 많은 곳을 가급적 기피하려고 한다.
私は人混みをきるだけ避けるようにしている。
젊은이들은 일자리가 없다면서도 힘들고 어려운 일은 기피하는 경향이 있다.
若者たちは働き口がないとしながらも大変難しいことは忌避する傾向がある。
현대 군대에는 기병대가 거의 존재하지 않습니다.
現代の軍隊は騎兵隊はほとんど存在しません。
기병대는 주로 말을 타고 싸우는 병사들로 이루어져 있습니다.
騎兵隊は主に馬に乗って戦う兵士構成されています。
고대 전쟁에서는 기병대가 중요한 역할을 했습니다.
古代の戦争は騎兵隊が重要な役割を果たしました。
기병대의 돌격으로 적은 혼란을 겪었습니다.
騎兵隊の突撃敵は混乱しました。
기병대는 급히 전선으로 향했습니다.
騎兵隊は急い前線に向かいました。
참고인은 필요하면 추가로 불려질 수 있습니다.
参考人は必要があれば追加呼ばれることがあります。
참고인은 용의자가 아닙니다.
参考人は容疑者はありません。
참고인의 발언은 조사에서 중요합니다.
参考人の発言は調査において重要す。
대화 중에 공감대를 넓히는 것이 소통의 비결이다.
会話の中共感の輪を広げることがコミュニケーションの秘訣す。
팀 내에 공감대가 형성되어 더 좋은 결과가 나왔다.
チーム共感台がきて、より良い結果が生まれた。
혼란이 계속되면 모처럼 형성된 공감대마저 훼손될 수 있다.
混乱が続けば、せっかく形成された共感の輪ま損なわれるかもしれない。
께름칙한 기분 때문에 잠을 잘 수 없었어요.
けじめが悪い気分眠れなかった。
그 제안은 께름칙해서 믿을 수 없어요.
その提案はけじめが悪くて信用きない。
께름칙한 일이 있어서 집중할 수 없다.
気にかかることがあって、集中きない。
토지 불하에는 신청 절차가 필요합니다.
土地の払い下げには申請手続きが必要す。
일부 부품은 정부 주도로 저가에 불하되었습니다.
部品の一部は政府主導安価に払い下げられました。
폐기 예정인 차량을 경매로 불하했습니다.
廃棄予定の車両をオークション払い下げました。
비 때문에 불참자가 많았습니다.
雨天のため不参加者が多かったす。
무단 불참하면 페널티가 있습니다.
無断不参加するとペナルティがあります。
갑작스러운 용무로 수업에 불참했습니다.
急な用事授業を不参加しました。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (173/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.