【で】の例文_176
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
연대별 보도 내용을 분석함으로써 미디어 영향력의 변천을 파악한다.
年代別の報道内容を分析すること、メディアの影響力の変遷を把握する。
연대별 기술 사용 상황을 조사함으로써 테크놀로지의 진화를 파악한다.
年代別の技術使用状況を調査すること、テクノロジーの進化を把握する。
컴퓨터에서 사진을 순서대로 정렬했다.
パソコン写真を順番通り並べた。
데이터를 이름순으로 정렬했어요.
データを名前順に並べ替えました。
일곱 켤레나 되는 구두들이 사열받는 병정들 모양으로 가지런히 놓여 있었다.
七足もの靴がまる整列した兵士たちのように並べられていた。
아이콘을 화면 좌측 상단부터 순서대로 정렬해서 배치할 수 있습니다.
アイコンを画面左上から順に整列して配置することがきます。
데이터를 어떤 기준에 따라서 정렬하다.
データをある基準に従って並べ替える。
소재를 예쁘게 정렬해서 디자인의 밸런스를 잡다.
素材を綺麗に整列してデザインのバランスをとる。
그 소녀들이 모두 열심히 공부한 것은 아니다.
その少女たちがみんなよく勉強したわけはない。
다른 사람들이 놀고 있을 때 나는 열심히 공부합니다.
他の人が遊んいる間に、私はたくさん勉強します。
아버지 앞에서 의젓이 말했다.
父の前立派に話をした。
아들은 행사에서 의젓이 연설했다.
息子は式立派にスピーチをした。
아이가 의자에 의젓이 앉아 있다.
子供が椅子にんと座っている。
말로 따뜻이 격려했다.
言葉温かく励ました。
새 향수로 산뜻이 기분 전환했어요.
新しい香水気分がさっぱりした。
산뜻이 옷을 입고 나갔어요.
爽やかな服装出かけました。
회사 내부가 리더십 부재로 분열되었다.
会社の内部がリーダー不在分裂した。
사회가 이념에 따라 분열되고 있다.
社会がイデオロギーによって分裂している。
종교 단체는 신념 차이로 분열되었다.
宗教団体は信念の違い分裂した。
정당은 내부 분쟁으로 분열되었다.
政党は内部対立分裂した。
의견 차이로 팀이 분열되었다.
意見の違いチームが分裂した。
동료들 사이에서 분열이 시작되었다.
同僚の間分裂が始まった。
이 사건은 우리 조직 내에서 큰 분열을 일으켰습니다.
この事件は私たちの組織内大きな分裂を引き起こしました。
국민들 사이에 정치적인 분열이 심각합니다.
国民の間政治的な分裂が深刻す。
이 분열을 극복하려면 시간이 필요할 것입니다.
この分裂を克服するには時間が必要す。
그 분열은 오랜 시간이 지나도 회복되지 않았습니다.
その分裂は長い時間が経っても回復しませんした。
사회적인 분열을 해결하려면 대화가 필요합니다.
社会的な分裂を解決するためには、対話が必要す。
분열된 의견을 조정하는 것은 어려운 일입니다.
分裂した意見を調整することは難しいことす。
분열된 사회를 통합하는 것이 중요한 과제입니다.
分裂した社会を統合することが重要な課題す。
국내 정치에서 분열이 심각한 상황입니다.
国内政治分裂が深刻な状況す。
분열하면 더 이상 팀이 아닙니다.
分裂してしまえばもはやチームはありません。
종교계가 교리 문제로 분열하였다.
宗教界が教義の問題分裂した。
당 내부에서 의견이 분열했다.
党の内部意見が分裂した。
상대는 한 방에 가버렸다.
相手は一撃やられた。
인생을 한 방으로 역전시키는 방법이 없을까?
人生を一発逆転する方法ってないかな?
사업이 망했지만 한 방으로 다시 일어섰다.
事業は潰れたが、一発立ち直った。
그는 한 방에 상대를 쓰러뜨렸다.
彼は一発相手を倒した。
한 방에 끝내다.
一発終わらせる。
일부 사람들만 그 혜택을 누릴 수 있어요.
一部の人だけがその恩恵を享受きます。
그 업체는 납품을 불이행했어요.
その業者は納品を履行しませんした。
누구에게도 선택을 강제할 수는 없다.
誰にも選択を強制することはきない。
회사에서 야근을 강제하면 문제가 됩니다.
会社残業を強制すると問題になります。
감정을 강제할 수는 없습니다.
感情を無理に抑えることはきません。
의견을 강제하려 하지 마세요.
意見を押しつけようとしないください。
그녀에게 결혼을 강제할 수 없다.
彼女に結婚を強いることはきない。
그는 위기 상황에서도 침착하게 지휘했다.
彼は危機の中も冷静に指揮した。
경찰은 시위를 평화롭게 지휘했다.
警察はデモを平和的に指導した。
지휘할 때는 전체 밸런스가 중요합니다.
指揮を執る際は、全体のバランスが重要す。
그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 지휘했다.
その歌手は、曲の制作全般を自分取り仕切った。
일부 관행은 오래되어도 더는 용인될 수 없다.
一部の慣行は古くても、もはや容認きない。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (176/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.