【で】の例文_294
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그것만 필요해요.
それだけ必要す。
"읽고 있다"에서 "고 있다"는 보조 용언으로 동작의 진행을 나타낸다.
「読んいる」という表現、「いる」は補助用言として動作の進行を示しています。
"가고 싶다"는 보조 용언 "싶다"를 사용한 표현이다.
「行きたい」という表現は、「たい」が補助用言す。
"먹을 수 있다"는 보조 용언 "수 있다"를 사용한 표현이다.
「食べることがきる」という表現は補助用言「きる」を使っています。
"가다"는 불규칙 활용 동사이다.
「行く」は不規則活用の動詞す。
오늘은 춥네요.
今日は寒いすね。
춥지 않으세요?
寒くないんすか?
오늘 너무 춥네요.
今日とても寒いすね!
어제는 추웠었는데 오늘은 전혀 안 춥네요.
昨日は寒かったすが、今日は全然寒くありませんね。
견딜 수 없을 정도로 아주 추워요.
耐えられないほど、寒いす。
서울의 겨울은 아주 추워요.
冬のソウルはとても寒いす。
대학원에서 경영을 공부하고 있어요.
大学院経営を勉強しています。
나와 친구는 자주 도서관에서 공부해요.
私と友達はよく図書館勉強します。
오늘 여기서 배운 것은 언젠가 도움이 될 거예요.
今日ここ習ったことは、いつか役に立つと思います。
저는 자주 도서관에서 공부합니다.
私はよく図書館勉強します。
요즘 한국어를 공부하는 사람들이 많습니다.
最近韓国語を勉強する人たちが多いす。
수도물은 생활용수로 많은 가정에서 사용됩니다.
水道水は生活用水として多くの家庭使用されています。
생활용수 공급이 안정적인 지역에서는 주민들의 생활이 편리합니다.
生活用水の供給が安定している地域は、住民の生活が快適す。
생활용품을 낭비 없이 사용함으로써 경제적으로도 도움이 됩니다.
生活用品を無駄なく使うこと、経済的にも助かります。
생활용품을 온라인으로 구매하는 것이 최근의 트렌드입니다.
生活用品をオンライン購入することが、最近のトレンドす。
생활용품 중에서 특히 편리한 것은 세탁기와 청소기입니다.
生活用品の中、特に便利なのは洗濯機と掃除機す。
사실 별로 사이가 안 좋아요.
実はあまり仲が良くないんす。
나와 그녀는 사이가 좋아요.
私、彼女と仲が良いすよ。
커플이 싸우는 것은 사이가 좋다는 증거입니다.
カップルがけんかをするのは仲が良いことの証拠す。
마치 자매처럼 사이가 좋은 친구입니다.
まる姉妹のように仲のよい友人す。
정말로 사이 좋은 형제네요.
本当に仲がいい兄弟すね。
이 재활용품은 이미 여러 번 재사용되었습니다.
このリサイクル品は、すに何度も再利用されています。
근처 슈퍼마켓에서는 재활용품을 활용한 제품이 판매되고 있어요.
近くのスーパーはリサイクル品を利用した製品が販売されています。
재활용품을 구매함으로써 자원 낭비를 줄일 수 있어요.
リサイクル品を購入すること、資源の無駄遣いを減らすことがきます。
배운 지식을 실제 일에 활용하는 것이 중요합니다.
学んだ知識を実際の仕事活用することが大切す。
시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다.
市場のデータを活用して、今後のビジネス戦略を立てます。
회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다.
社内のリソースを最大限に活用するために、チーム全体協力しています。
새로운 마케팅 전략을 활용하여 매출을 늘릴 수 있었습니다.
新しいマーケティング戦略を活用して、売上を伸ばすことがきました。
자원을 낭비 없이 활용하는 것이 지속 가능한 사회를 만드는 열쇠입니다.
資源を無駄なく活用することが、持続可能な社会を作る鍵す。
이 기술을 활용하면 일이 더 효율적으로 진행될 것입니다.
このスキルを活用すれば、仕事がもっと効率的に進むしょう。
그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다.
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。
선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다.
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画す。
환경 보호를 위해 재활용을 더 촉진해야 합니다.
環境保護のために、リサイクルをさらに推進すべきす。
종이류나 캔도 재활용이 가능합니다.
紙類や缶もリサイクル可能す。
재활용을 촉진하기 위해 지역마다 수거함이 설치되어 있다.
リサイクルを促進するために、地域回収ボックスが設置されている。
집에서도 재활용을 신경 쓰고 있습니다.
家庭もリサイクルを心がけています。
이 플라스틱 병은 재활용할 수 있습니다.
このプラスチックボトルはリサイクルきます。
재활용을 함으로써 환경에 미치는 부담을 줄일 수 있습니다.
リサイクルをすること、環境への負荷を減らすことがきます。
비속어를 사용함으로써 친구들과의 관계가 친밀해질 때가 있다.
俗語を使うこと、友達との関係は親密になることがある。
공식적인 회의에서는 비속어를 사용하지 않는 것이 좋다.
公式な会議は俗語を使わない方がいい。
의료 현장에서는 탈지면이 반드시 필요한 소모품이다.
医療現場は、脱脂綿が必ず必要な消耗品だ。
의료 기구는 청결함이 매우 중요하다.
医療器具は、清潔あることが非常に重要だ。
많은 중소기업은 제한된 자원으로 업무를 수행하고 있다
多くの中小企業は、限られたリソース業務を遂行している。
중소기업 경영자는 경제 환경 변화에 민감하다.
中小企業の経営者は、しばしば経済環境の変化に敏感ある。
일본에서는 중소기업이 모든 기업의 99%를 차지한다.
日本は、中小企業が全企業の99%を占めている。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (294/1637)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.