<での韓国語例文>
| ・ | 자장자장 하면서 아이의 머리를 쓰다듬었다. |
| ねんねんと言いながら、子供の頭をなでた。 | |
| ・ | 물어물어 수리 가능한 가게를 찾았다. |
| たずねたずね、修理できる店を見つけた。 | |
| ・ | 아들은 허구한 날 놀고만 있다. |
| 息子は長い年月を遊んでばかりいる。 | |
| ・ | 비가 그친 뒤 길에는 물이 흥건했다. |
| 雨上がりの道は水で満ち溢れていた。 | |
| ・ | 전광석화처럼 빠른 속도로 문제를 해결했다. |
| 電光石火のスピードで問題を解決した。 | |
| ・ | 전광석화처럼 빠른 타이밍에 그는 질문에 대답했다. |
| 電光石火のようなタイミングで彼は質問に答えた。 | |
| ・ | 그 선수는 전광석화처럼 빠르게 골을 넣었다. |
| その選手は電光石火の速さでゴールを決めた。 | |
| ・ | 그는 다음 달에 새로운 지점으로 부임할 예정입니다. |
| 彼は来月、新しい支店へ赴任する予定です。 | |
| ・ | 김 선생님은 부임한 지 얼마 안 된 신입 교사예요. |
| キム先生は赴任したばかりの新入り教師です。 | |
| ・ | 온라인으로 조별 과제 회의를 했습니다. |
| オンラインでグループ課題の打ち合わせをしました。 | |
| ・ | 조별 과제를 위해 도서관에서 자료를 찾았습니다. |
| グループ課題のために図書館で資料を探しました。 | |
| ・ | 조별 과제를 성공적으로 마치려면 협력이 필요합니다. |
| グループ課題を成功させるために、協力が必要です。 | |
| ・ | 조별 과제에서 리더를 맡게 되었습니다. |
| グループ課題でリーダーを担当することになりました。 | |
| ・ | 조별 과제 발표는 다음 주 월요일입니다. |
| グループ課題の発表は来週の月曜日です。 | |
| ・ | 조별 과제의 주제는 환경 문제에 관한 것입니다. |
| グループ課題のテーマは環境問題についてです。 | |
| ・ | 조별 리그에서 경험을 쌓는 것이 젊은 선수들에게 중요합니다. |
| グループリーグで経験を積むことが若手選手にとって重要です。 | |
| ・ | 조별 리그에서는 전술의 유연성이 요구됩니다. |
| グループリーグでは、戦術の柔軟性が求められます。 | |
| ・ | 조별 리그 경기는 TV에서 생중계됩니다. |
| グループリーグの試合はテレビで生中継されます。 | |
| ・ | 조별 리그에서 승점을 쌓는 것이 중요합니다. |
| グループリーグで勝ち点を稼ぐことが重要です。 | |
| ・ | 조별 리그에서는 승점이 같을 경우, 득실차로 순위가 결정됩니다. |
| グループリーグでは、勝ち点が同じ場合、得失点差で順位が決まります。 | |
| ・ | 조별 리그 마지막 경기가 매우 중요합니다. |
| グループリーグの最後の試合が非常に重要です。 | |
| ・ | 조별 리그에서 탈락하지 않도록 최선을 다하겠습니다. |
| グループリーグで敗退しないように、全力を尽くします。 | |
| ・ | 조별 리그 결과에 따라 대전 상대가 결정됩니다. |
| グループリーグの結果次第で、対戦相手が決まります。 | |
| ・ | 조별 리그를 1위로 통과했습니다. |
| グループリーグを1位で通過しました。 | |
| ・ | 소유 대명사를 사용하면 문장이 간결해집니다. |
| 所有代名詞を使うことで、文章が簡潔になります。 | |
| ・ | 소유 대명사를 사용하면 소유자가 명확해집니다. |
| 所有代名詞を使うことで、所有者が明確になります。 | |
| ・ | 어미를 바꾸면 의문문을 만들 수 있습니다. |
| 語尾を変えることで、疑問文を作ることができます。 | |
| ・ | 어미가 바뀌면 단어의 의미나 문법이 변화합니다. |
| 語尾が変わることで、言葉の意味や文法が変化します。 | |
| ・ | 어미는 동사와 형용사의 변화를 나타내는 중요한 부분입니다. |
| 語尾は動詞や形容詞の変化を示す重要な部分です。 | |
| ・ | 어근은 언어 학습의 기본적인 요소 중 하나입니다. |
| 語根は、語学学習の基本的な要素の一つです。 | |
| ・ | 어근은 동사의 변화를 이해하는 데 중요합니다. |
| 語幹は動詞の変化を理解するうえで重要です。 | |
| ・ | 어근에 접미사를 붙이면 단어의 의미를 바꿀 수 있습니다. |
| 語幹に接尾辞を付けることで、単語の意味を変えることができます。 | |
| ・ | 어근은 단어의 가장 기본적인 부분으로 의미를 가지는 부분입니다. |
| 語幹は単語の最も基本的な部分で、意味を持つ部分です。 | |
| ・ | 어근을 이해하면 단어의 의미가 명확해집니다. |
| 語根を理解することで、単語の意味が明確になります。 | |
| ・ | 언어를 배우기 위해서는 어근을 이해하는 것이 중요합니다. |
| 言語を学ぶためには語根を理解することが重要です。 | |
| ・ | 어근이 변함으로써 전혀 다른 의미의 단어가 생길 수 있다. |
| 語幹が変わることで、意味が全く違う単語ができることもあります。 | |
| ・ | 말을 분해할 때, 어근을 찾는 것이 기본이다. |
| 言葉を分解するとき、語幹を見つけることが基本です。 | |
| ・ | 어근을 이해하면 단어의 의미와 사용법을 더 깊게 이해할 수 있다. |
| 語幹を理解することで、単語の意味や使い方をより深く理解できる。 | |
| ・ | 오전에는 도서관에서 공부합니다. |
| 午前中は図書館で勉強します。 | |
| ・ | 도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다. |
| 図書館で勉強していく遅く家に帰りました。 | |
| ・ | 학생들이 도서관에서 만화책을 읽고 있습니다. |
| 学生達が図書館で漫画を読んでいます。 | |
| ・ | 이것을 사고 싶어요. |
| これを買いたいです。 | |
| ・ | 이것이 제가 좋아하는 영화입니다. |
| これが私の好きな映画です。 | |
| ・ | 이것은 제 책입니다. |
| これは私の本です。 | |
| ・ | 이것은 무엇입니까? |
| これは何ですか。 | |
| ・ | 저것은 제 집입니다. |
| あれは私の家です。 | |
| ・ | 저것은 누구의 것입니까? |
| あれは誰のものですか? | |
| ・ | 저것은 무엇입니까? |
| あれは何ですか? | |
| ・ | 그것은 새로운 카메라네요. |
| それは新しいカメラですね。 | |
| ・ | 그것은 새로운 카메라네요. |
| それは新しいカメラですね。 |
