<での韓国語例文>
| ・ | 콘서트에서 지휘를 맡을 예정입니다. |
| コンサートで指揮を執る予定です。 | |
| ・ | 지휘를 하는 건 처음이에요. |
| 指揮を執る役割を果たすのは初めてです。 | |
| ・ | 콘서트에서 지휘를 맡을 예정입니다. |
| コンサートで指揮を執る予定です。 | |
| ・ | 그는 지도자로서 2개 팀의 지휘봉을 잡았다. |
| 彼は指導者として2チームで監督を務めた。 | |
| ・ | 감독은 2020년 도쿄 올림픽까지 지휘봉을 잡는다. |
| 監督は、2020年の東京五輪まで采配を振る。 | |
| ・ | 합창부 지휘자가 매우 열심입니다. |
| 合唱部の指揮者がとても熱心です。 | |
| ・ | 합창부의 연주가 훌륭했습니다. |
| 合唱部の演奏が素晴らしかったです。 | |
| ・ | 노래 부르는 게 좋아서 합창부에 들어갔다. |
| 歌うのが好きで合唱部に入った。 | |
| ・ | 탬버린 소리가 리듬에 딱 맞아요. |
| タンバリンの音がリズムにぴったりです。 | |
| ・ | 탬버린 리듬이 즐겁습니다. |
| タンバリンのリズムが楽しいです。 | |
| ・ | 탬버린 소리가 기분 좋습니다. |
| タンバリンの音が心地よいです。 | |
| ・ | 탬버린은 타악기의 하나입니다. |
| タンバリンは、打楽器の一つです。 | |
| ・ | 힙합 댄스가 너무 신나요. |
| ヒップホップのダンスがとても楽しいです。 | |
| ・ | 힙합은 서로의 생각을 주고 받는 몸짓이며 외침이다. |
| ヒップホップは、お互いの考えをやり取りするジェスチャーでもあり、叫びでもある。 | |
| ・ | 힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다. |
| ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。 | |
| ・ | 포크송 멜로디가 너무 아름다워요. |
| フォークソングのメロディがとても美しいです。 | |
| ・ | 포크송 곡을 피아노로 연주했습니다. |
| フォークソングの曲をピアノで弾きました。 | |
| ・ | 포크송 멜로디가 기분 좋습니다. |
| フォークソングのメロディが心地よいです。 | |
| ・ | 포크송 발매가 기다려집니다. |
| フォークソングのリリースが待ち遠しいです。 | |
| ・ | 포크송 기타 연주가 멋져요. |
| フォークソングのギター演奏が素敵です。 | |
| ・ | 포크송 듣는 것을 좋아합니다. |
| フォークソングを聴くのが好きです。 | |
| ・ | 합주할 때 호흡이 즐거워요. |
| 合奏する時の息合わせが楽しいです。 | |
| ・ | 합주할 때 호흡이 중요합니다. |
| 合奏する時の呼吸が大切です。 | |
| ・ | 합주할 곡을 다 같이 정했어요. |
| 合奏する曲を皆で決めました。 | |
| ・ | 합주할 때는 리듬이 중요합니다. |
| 合奏する際は、リズムが重要です。 | |
| ・ | 합주하는 건 처음인데 기대돼요. |
| 合奏するのは初めてですが、楽しみです。 | |
| ・ | 최신곡의 라이브 퍼포먼스가 기대됩니다. |
| 最新曲のライブパフォーマンスが楽しみです。 | |
| ・ | 최신곡 소감을 SNS에서 공유했습니다. |
| 最新曲の感想をSNSでシェアしました。 | |
| ・ | 최신곡 뮤직비디오가 화제입니다. |
| 最新曲のミュージックビデオが話題です。 | |
| ・ | 최신곡을 차 안에서 자주 들어요. |
| 最新曲を車の中でよく聴きます。 | |
| ・ | 최신곡을 스트리밍으로 듣고 있습니다. |
| 最新曲をストリーミングで聴いています。 | |
| ・ | 최신곡 발매일이 기다려집니다. |
| 最新曲のリリース日が待ち遠しいです。 | |
| ・ | 최신곡을 라디오로 들었어요. |
| 最新曲をラジオで聴きました。 | |
| ・ | 최신곡 춤이 멋져요. |
| 最新曲のダンスが素敵です。 | |
| ・ | 최신곡을 아이튠즈에서 구입했습니다. |
| 最新曲をiTunesで購入しました。 | |
| ・ | 최신곡 뮤직비디오를 봤어요. |
| 最新曲のミュージックビデオを見ました。 | |
| ・ | 실내악 음색이 너무 좋아요. |
| 室内楽の音色がとても良いです。 | |
| ・ | 실내악 연습이 너무 즐거워요. |
| 室内楽の練習がとても楽しいです。 | |
| ・ | 실내악 연주가 훌륭했어요. |
| 室内楽の演奏が素晴らしかったです。 | |
| ・ | 실내악 리허설이 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 室内楽のリハーサルが順調に進んでいます。 | |
| ・ | 실내악 연습이 재미있어요. |
| 室内楽の練習が楽しいです。 | |
| ・ | 드럼 음색이 너무 좋아요. |
| ドラムの音色がとても良いです。 | |
| ・ | 드럼 리듬을 마스터하고 싶어요. |
| ドラムのリズムをマスターしたいです。 | |
| ・ | 드럼을 사용한 곡을 좋아합니다. |
| ドラムを使った曲が好きです。 | |
| ・ | 드럼 연주가 훌륭했어요. |
| ドラムの演奏が素晴らしかったです。 | |
| ・ | 드럼 리듬이 기분 좋습니다. |
| ドラムのリズムが心地よいです。 | |
| ・ | 가곡을 노래방에서 불러요. |
| 歌曲をカラオケで歌います。 | |
| ・ | 가곡 멜로디가 아름답습니다. |
| 歌曲のメロディが美しいです。 | |
| ・ | 서양에서 가곡의 대부분은 피아노와 가수로만 연주된다. |
| 西洋で歌曲の多くはピアノと歌手のみで演奏される。 | |
| ・ | 성악가는 우아한 목소리로 가곡을 불렀다. |
| 声楽家は雅な声で歌曲を歌った。 |
