<での韓国語例文>
| ・ | 그의 셔츠 무늬는 고풍스러워요. |
| 彼のシャツの柄は古風です。 | |
| ・ | 그녀의 코트는 동물 무늬입니다. |
| 彼女のコートは動物柄です。 | |
| ・ | 이 천의 무늬는 매우 독특합니다. |
| この布の柄はとてもユニークです。 | |
| ・ | 이 쿠션 커버 무늬가 멋집니다. |
| このクッションカバーの柄が素敵です。 | |
| ・ | 그의 넥타이는 체크무늬입니다. |
| 彼のネクタイはチェック柄です。 | |
| ・ | 그녀의 스카프 무늬는 매우 멋스럽습니다. |
| 彼女のスカーフの柄はとてもおしゃれです。 | |
| ・ | 이건 한국의 전통적인 무늬예요. |
| これは韓国の伝統的な模様です。 | |
| ・ | 사택의 거주 환경은 양호합니다. |
| 社宅の居住環境は良好です。 | |
| ・ | 사택에서 혼자 살기 시작했어요. |
| 社宅で一人暮らしを始めました。 | |
| ・ | 그는 작년부터 그 사택에 살고 있어요. |
| 彼は昨年からその社宅に住んでいます。 | |
| ・ | 사택에서 회사까지의 통근은 편리합니다. |
| 社宅から会社までの通勤は便利です。 | |
| ・ | 사택 생활은 편리합니다. |
| 社宅での生活は便利です。 | |
| ・ | 사택 환경은 조용하고 차분합니다. |
| 社宅の環境は静かで落ち着いています。 | |
| ・ | 사택 집세는 적당합니다. |
| 社宅の家賃は手頃です。 | |
| ・ | 그는 회사 사택에 살고 있어요. |
| 彼は会社の社宅に住んでいます。 | |
| ・ | 건축비 일부는 차입금으로 조달될 예정입니다. |
| 建築費の一部は借入金で賄われる予定です。 | |
| ・ | 건축비 일부를 기부금으로 충당할 계획입니다. |
| 建築費の一部を寄付金でまかなう計画です。 | |
| ・ | 강풍에 거푸집이 무너졌다. |
| 強風で型枠が崩れた。 | |
| ・ | 바닥은 거푸집으로 구획이 나뉘어 있다. |
| 床は型枠で区画が分かれている。 | |
| ・ | 아파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다. |
| マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。 | |
| ・ | 그는 새로운 주형 프로토타입을 개발 중입니다. |
| 彼は新しい鋳型のプロトタイプを開発中です。 | |
| ・ | 그들은 오래된 창고를 허물고 새로운 창고를 지을 예정입니다. |
| 彼らは古い倉庫を取り壊して新しい倉庫を建てる予定です。 | |
| ・ | 이 건물은 돌과 나무로 지었어요. |
| この建物は石と木で造りました。 | |
| ・ | 지은 지 1년 정도밖에 안 된 건물이에요. |
| 建てて1年くらいしか経っていない建物です。 | |
| ・ | 그들은 새 학교를 세울 계획입니다. |
| 彼らは新しい学校を建てる計画です。 | |
| ・ | 이 택지는 지역의 성장에 따라 가치가 올라갈 것입니다. |
| この宅地は地域の成長に伴い価値が上がるでしょう。 | |
| ・ | 택지의 용도는 주택용입니다. |
| 宅地の用途は住宅用です。 | |
| ・ | 이 택지는 조용한 주거환경이 매력입니다. |
| この宅地は静かな住環境が魅力です。 | |
| ・ | 그 택지는 도심에 가깝고 편리해요. |
| その宅地は都心に近く、便利です。 | |
| ・ | 이 지역은 주택용 택지가 많아요. |
| この地域は住宅用の宅地が多いです。 | |
| ・ | 나대지가 된 토지에 새로운 상업 시설을 지을 예정입니다. |
| 更地になった土地に新しい商業施設を建てる予定です。 | |
| ・ | 그 장소에는 옛날에 학교가 있었지만 지금은 나대지입니다. |
| その場所には昔、学校があったが今は更地です。 | |
| ・ | 그 지역은 아직 나대지로 남아 있습니다. |
| その地域はまだ更地のままです。 | |
| ・ | 건축물 등이 없고 택지로서 사용할 수 있는 토지를 나대지라고 한다. |
| 建築物などがなく、宅地として使うことができる土地を更地という。 | |
| ・ | 상업 용지 재개발 계획이 진행 중입니다. |
| 商業用地の再開発計画が進行中です。 | |
| ・ | 이 지역은 상업 활동이 활발합니다. |
| この地域は商業活動が盛んです。 | |
| ・ | 이 업계에서의 판매업의 미래는 밝습니다. |
| この業界での販売業の未来は明るいです。 | |
| ・ | 판매업 노하우를 배울 수 있습니다. |
| 販売業のノウハウを学ぶことができます。 | |
| ・ | 판매업 매출이 전년 대비 증가했습니다. |
| 販売業の売上が前年比で増加しました。 | |
| ・ | 판매업 최전선에서 활약하고 있습니다. |
| 販売業の最前線で活躍しています。 | |
| ・ | 판매업 경험이 풍부합니다. |
| 販売業の経験が豊富です。 | |
| ・ | 마술의 세계는 심오합니다. |
| 手品の世界は奥が深いです。 | |
| ・ | 그 마술은 순간 이동 같았어요. |
| その手品は瞬間移動のようでした。 | |
| ・ | 마술의 비밀을 알고 싶습니까? |
| 手品の秘密を知りたいですか? | |
| ・ | 마술 책을 읽고 새로운 트릭을 배웠다. |
| 手品の本を読んで新しいトリックを学んだ。 | |
| ・ | 파티에서 마술을 선보일 예정입니다. |
| パーティーで手品を披露する予定です。 | |
| ・ | 그녀는 속눈썹을 마스카라로 아름답게 완성했다. |
| 彼女はまつ毛をマスカラで美しく仕上げた。 | |
| ・ | 이 프린터는 자동으로 양면 인쇄를 할 수 있습니다. |
| このプリンターは自動で両面印刷ができます。 | |
| ・ | 회사 프린터는 다기능으로 사용하기 쉬워요. |
| 会社のプリンターは多機能で使いやすいです。 | |
| ・ | 이 프린터는 사무실 전체에서 공유하고 있습니다. |
| このプリンターはオフィス全体で共有しています。 |
