<での韓国語例文>
| ・ | 스폰서 덕분에 새로운 설비가 갖춰졌습니다. |
| スポンサーのおかげで新しい設備が整いました。 | |
| ・ | 스폰서로부터의 지원금이 필요합니다. |
| スポンサーからの支援金が必要です。 | |
| ・ | 스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속하고 있습니다. |
| スポンサーからの資金提供で活動を続けています。 | |
| ・ | 스폰서의 지원 덕분에 대회를 개최할 수 있었습니다. |
| スポンサーの支援のおかげで大会が開催できました。 | |
| ・ | 판정승으로 새로운 스폰서가 생겼습니다. |
| 判定勝ちで新しいスポンサーがつきました。 | |
| ・ | 그대를 잊을 수 없었다. |
| あなたを忘れることができなかった。 | |
| ・ | 원시인이 살던 동굴이 발견되었다. |
| 原始人の住んでいた洞窟が見つかった。 | |
| ・ | 원시인들은 집단으로 사냥을 하고 있었다. |
| 原始人は集団で狩りをしていた。 | |
| ・ | 원시인의 사회는 소규모 집단으로 구성되어 있었다. |
| 原始人の社会は小規模な集団で構成されていた。 | |
| ・ | 원시인이 살던 곳이 발굴되었다. |
| 原始人の住んでいた場所が発掘された。 | |
| ・ | 원시인들은 사냥과 채집으로 음식을 얻었다. |
| 原始人は狩りや採集で食べ物を得ていた。 | |
| ・ | 원시인은 동굴에 살고 있었다. |
| 原始人は洞窟に住んでいた。 | |
| ・ | 소수자들이 직면하는 과제에 대한 토론이 이루어졌다. |
| マイノリティの人々が直面する課題についてのディスカッションが行われた。 | |
| ・ | 그들은 소수자로서의 정체성을 소중히 여기고 있다. |
| 彼らはマイノリティとしてのアイデンティティを大切にしている。 | |
| ・ | 그 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
| そのプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
| ・ | 새 프로젝트에는 많은 이권이 얽혀 있다. |
| 新しいプロジェクトには多くの利権が絡んでいる。 | |
| ・ | 정치인은 이권 문제로 비난을 받았다. |
| 政治家は利権問題で非難された。 | |
| ・ | 그의 성명은 공식 석상에서 발표되었다. |
| 彼の声明は公式の場で発表された。 | |
| ・ | 그 성명은 많은 미디어에서 다루어졌다. |
| その声明は多くのメディアで取り上げられた。 | |
| ・ | 그 성명은 SNS에서 널리 확산되었다. |
| その声明はSNSで広く拡散された。 | |
| ・ | 정치인은 기자회견에서 성명을 발표했다. |
| 政治家は記者会見で声明を発表した。 | |
| ・ | 그 성명은 의회에서 다루어졌다. |
| その声明は議会で取り上げられた。 | |
| ・ | 이번 주말에 중요한 성명이 발표될 예정입니다. |
| 今週末、重要な声明が発表される予定です。 | |
| ・ | 그의 성명서는 많은 매체에서 보도되었다. |
| 彼の声明は多くのメディアで報じられた。 | |
| ・ | 여동생은 요리 솜씨가 좋습니다. |
| 妹は料理の腕がいいです。 | |
| ・ | 프로그래밍 솜씨가 좋아서 새로운 앱을 개발했다. |
| プログラミングの腕前がいいので、新しいアプリを開発した。 | |
| ・ | 영어 실력이 좋아 외국인 고객과의 소통이 원활하다. |
| 英語の腕前がいいので、外国人顧客とのコミュニケーションがスムーズだ。 | |
| ・ | 요리 솜씨가 좋아서 레스토랑이 인기다. |
| 料理の腕前がいいので、レストランが人気だ。 | |
| ・ | 요리는 처음부터 솜씨가 좋을 수 없습니다. |
| 料理は最初から手際よくできません。 | |
| ・ | 솜씨가 좋고 서비스도 빠릅니다. |
| 手際が良くてサービスも早いです 。 | |
| ・ | 다른 문화에 대한 적응력이 국제 비즈니스에서 중요하다. |
| 異文化に対する適応力が国際ビジネスで重要だ。 | |
| ・ | 적응력을 기르기 위해 다양한 환경에서 일한다. |
| 適応力を養うために多様な環境で働く。 | |
| ・ | 적응력이 있으면 변화에 대응할 수 있다. |
| 適応力があると変化に対応できる。 | |
| ・ | 적응력이 있으면 변화에 유연하게 대응할 수 있다. |
| 適応力があると変化に柔軟に対応できる。 | |
| ・ | 그는 어떤 상황에서도 적응력을 발휘한다. |
| 彼はどんな状況でも適応力を発揮する。 | |
| ・ | 지구력이 있으면 장기적인 목표를 달성할 수 있다. |
| 持久力があると長期的な目標を達成できる。 | |
| ・ | 그는 지구력을 발휘해 끝까지 싸웠다. |
| 彼は持久力を発揮して最後まで戦った。 | |
| ・ | 아시다시피 제가 지구력이 약합니다. |
| ご存じのとおり私は持久力があまりないです。 | |
| ・ | 실행력을 가져야 리더십을 발휘할 수 있다. |
| 実行力を持つことでリーダーシップが発揮できる。 | |
| ・ | 실행력이 있으면 아이디어도 실현할 수 있다. |
| 実行力があればアイデアも実現できる。 | |
| ・ | 생명력을 느끼는 것으로 살 힘이 솟는다. |
| 生命力を感じることで生きる力が湧く。 | |
| ・ | 이 나무는 어려운 환경에서도 생명력을 유지한다. |
| この木は厳しい環境でも生命力を保つ。 | |
| ・ | 전두엽은 살아가는데 있어서 매우 중요한 역할을 하고 있다. |
| 前頭葉は生きていく上でかなり重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 모든 포유류 동물은 뇌 조직을 가지고 있지만, 인간은 전두엽이 발달해 있는 것이 특징입니다. |
| すべてのほ乳類動物は脳組織を持っていますが、人間は前頭葉が発達しているのが特徴です。 | |
| ・ | 그는 그 분야에서 무능력하다. |
| 彼はその分野で無能力だ。 | |
| ・ | 결정력을 보여줌으로써 리더로서의 신뢰를 얻을 수 있다. |
| 決定力を示すことで、リーダーとしての信頼を得ることができる。 | |
| ・ | 결정력을 가짐으로써 리더십이 강화된다. |
| 決定力を持つことで、リーダーシップが強化される。 | |
| ・ | 결정력이 있으면 어려운 상황에서도 극복할 수 있다. |
| 決定力があると、困難な状況でも乗り越えられる。 | |
| ・ | 생활력이 있는 사람은 어디를 가든 자립할 수 있습니다. |
| 生活力のある人は、どこに行っても自立できます。 | |
| ・ | 그의 생활력은 가족 모두에게 큰 버팀목입니다. |
| 彼の生活力は、家族全員にとって大きな支えです。 |
