【で】の例文_969
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
신사에서 손을 모아 합장하다.
神社手を合わせて合掌する。
성묘에서 조상에게 합장하다.
お墓参り祖先に合掌する。
불단 앞에서 합장하다.
仏壇の前合掌する。
해수욕장에서 햇볕에 타서 온몸이 따끔따끔 아프다.
海水浴場、日焼けして体中がひりひり痛い。
피부가 민감해 의류가 따끔따끔하다.
敏感肌衣類がちくちくする。
공기가 건조해 목이 따끔따끔하다.
乾燥した空気喉がちくちくする。
추위로 얼굴이 따끔따끔하다.
寒さ顔がちくちくする。
그의 설명이 불분명해서 당황했어요.
彼の説明が不明瞭困惑しました。
그의 요구를 이해하지 못해 당황했어요.
彼の要求が理解きず困惑しました。
그녀의 의도를 이해할 수 없어 당황하고 있어요.
彼女の意図が理解きず困惑しています。
교통 체증으로 늦어져서 그는 당황하고 있다.
交通渋滞遅れてしまい、彼は慌てている。
미팅 시간에 늦을 것 같아 그는 당황하고 있다.
ミーティングの時間に遅れそう、彼は慌てている。
오늘 많이 당황했지요? 미안해요.
今日はすごく戸惑ったしょう?ごめんなさい。
그런 걸 말하는 사람이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなことを言う人は今ま誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
보통은 당황할 법한데 그는 엄청 침착한 사람인가 봐요.
普通は慌てるところなのに、彼はとても冷静沈着な人みたいすね。
저출산 고령화가 진행되는 한국에서는 다양한 업계에서 인력 부족이 문제시되고 있습니다.
少子高齢化が進む韓国は、さまざまな業界人手不足が問題視されています。
전 세계적으로 해양 플라스틱 쓰레기가 문제시되고 있다.
世界中海洋プラスチックゴミが問題視されている。
아이들끼리의 조그만 트러블로 부모들까지 사이가 험악하게 되는 경우가 종종 있어요.
最近は子供同士のちょっとしたトラブル親同士の仲が険悪になることがよくあるそうすよ。
회의 중에 휴대전화를 만지는 것은 실례입니다.
会議中に携帯電話をいじるのは失礼す。
그 발언은 사회적으로 실례로 여겨지고 있습니다.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようす。
지금 안 계시는데 실례지만 누구시죠?
今おりませんが、失礼すがどなたすか。
실례가 안 된다면 좀 물어봐도 될까요?
失礼なければちょっと聞いてもいいすか。
그의 언행은 매우 실례입니다.
彼の言動はとても失礼す。
존엄성 지키기 위해서는 교육이 중요합니다.
尊厳を守るためには、教育が重要す。
편안하게 죽음을 맞는 것이 존엄하게 죽는 것입니다.
安らかに死を迎えることが尊厳をもって死ぬことす。
존엄성을 존중하는 것은 인간다움의 표현입니다.
尊厳を尊重することは、人間らしさの表れす。
인간의 존엄성을 지키는 것은 사회의 책임입니다.
人間の尊厳を守ることは、社会の責任す。
존엄성은 인간의 타고난 권리입니다.
尊厳とは人間の生まれながらに持つ権利す。
존엄성을 지키기 위해서는 개인의 자유가 보장되어야 합니다.
尊厳を守るためには、個人の自由が保障されるべきす。
그는 아프더라도 자신의 존엄성을 유지하려고 노력하고 있어요.
彼は病気も自分の尊厳を保とうと努力しています。
그 정책은 인간의 존엄성에 반하는 것입니다.
その政策は人間の尊厳に反するものす。
존엄성은 인간다움의 일부입니다.
尊厳とは人間らしさの一部す。
이 조직은 인권과 존엄성 보호에 힘쓰고 있습니다.
この組織は人権と尊厳の保護に取り組んいます。
사교적이라 지인이 많아요.
社交的知り合いが多いす。
그는 사교적이어서 사람들하고 잘 사귀어요.
彼は社交的なの人とうまく付き合います。
사교적인 성격이라서 영업을 잘하는 편이에요.
社交的な性格なの営業がうまいほうす。
제 동생은 사교적이라서 친구가 많아요.
私の弟は社交的なの、友達が多いす。
그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다.
彼は公共の場のエチケットを理解していないように見えます。
그녀는 공공장소에서 에티켓을 지키지 않을 때가 있어요.
彼女は公共の場のエチケットを守らないことがあります。
회의에서는 다른 사람의 발언을 듣는 것이 에티켓입니다.
会議は他の人の発言を聞くことがエチケットす。
일터에서는 적절한 복장을 하는 것이 비즈니스 에티켓입니다.
ビジネスの場の挨拶は、第一印象を左右します。
사교 행사에서의 명함 교환은 비즈니스 에티켓의 일환입니다.
社交イベントの名刺交換は、ビジネスエチケットの一環す。
골프 매너와 에티켓을 일러스트로 알기 쉽게 배워보다!
ゴルフのマナーやエチケットなどイラスト分かりやすく学ぼう!
구직 활동에서 가장 중요한 것 중의 하나인 면접에는 다양한 매너가 있습니다.
就活もっとも重要なひとつある面接には、さまざまなマナーがあります。
초대받은 결혼식이나 피로연에는 지각하지 않는 것이 매너입니다.
招待された結婚式や披露宴には遅刻をしないようにするのはマナーす。
그 분은 아주 조용하고 매너가 있는 분입니다.
その方はとても静かマナーのある方す。
매너를 잘 모르는 사람이 의외로 많은 듯합니다.
マナーをよく知らない人が意外と多いようす。
집단 생활에서는 매너를 지키는 것이 중요하다
集団生活はマナーを守ることが重要だ。
그 사람은 식사 예절이 나빠요.
その人は食事のマナーが悪いす。
그 그룹 중에 버릇없는 사람이 한 명 있었어요.
そのグループの中行儀が悪い人が一人いました。
[<] 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970  [>] (969/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.