<での韓国語例文>
| ・ | 그의 지도력으로 팀은 일치단결했습니다. |
| 彼の指導力で、チームは一致団結しました。 | |
| ・ | 지도력은 리더의 중요한 자질 중 하나입니다. |
| 指導力は、リーダーの重要な資質の一つです。 | |
| ・ | 그녀는 그 장면에서 훌륭한 지도력을 보여주었습니다. |
| 彼女はその場面で見事な指導力を見せました。 | |
| ・ | 그는 새로운 프로젝트에서 지도력을 발휘했습니다. |
| 彼は新しいプロジェクトで指導力を発揮しました。 | |
| ・ | 지도력을 발휘하기 위해서는 신뢰가 중요합니다. |
| 指導力を発揮するためには、信頼が重要です。 | |
| ・ | 날카로운 통찰력과 빼어난 지도력으로 역경을 극복했다 |
| 鋭い洞察力と優れた指導力で逆境を乗り越えた。 | |
| ・ | 통솔력을 가진 리더는 어려운 상황에서도 냉정하게 대처합니다. |
| 統率力を持つリーダーは、困難な状況でも冷静に対処します。 | |
| ・ | 통솔력을 발휘하기 위해서는 주위 사람들과의 신뢰 관계가 필수적입니다. |
| 統率力を発揮するためには、リーダーとしての自己認識が重要です。 | |
| ・ | 그녀는 통솔력으로 팀원들을 고무시켰습니다. |
| 彼女は統率力でチームのメンバーを鼓舞しました。 | |
| ・ | 통솔력이 없으면 프로젝트의 성공은 어려울 것입니다. |
| 統率力がなければ、プロジェクトの成功は難しいでしょう。 | |
| ・ | 통솔력은 리더가 갖는 중요한 자질입니다. |
| 統率力はリーダーの持つ重要な資質です。 | |
| ・ | 그는 그 위기를 통솔력으로 대처했어요. |
| 彼はその危機を統率力で対処しました。 | |
| ・ | 그녀는 리더십의 힘으로 조직을 변혁했어요. |
| 彼女はリーダーシップの力で組織を変革しました。 | |
| ・ | 팀의 일체감을 만들어내는 것은 리더십의 역할입니다. |
| チームの一体感を作り出すのはリーダーシップの役割です。 | |
| ・ | 그는 그 위기를 리더십으로 극복했습니다. |
| 彼はその危機をリーダーシップで乗り越えました。 | |
| ・ | 리더십을 발휘하기 위해서는 커뮤니케이션 능력이 중요합니다. |
| リーダーシップを発揮するためには、コミュニケーション能力が重要です。 | |
| ・ | 그는 새로운 프로젝트에서 리더십을 발휘했습니다. |
| 彼は新しいプロジェクトでリーダーシップを発揮しました。 | |
| ・ | 프로젝트에서 뛰어난 리더십을 보여주었습니다. |
| プロジェクトで優れたリーダーシップを示しました。 | |
| ・ | 미국이 세계 경제에서 리더십을 발휘하지 못하고 있다. |
| 米国が世界経済でリーダーシップを発揮しなくなってきている。 | |
| ・ | 뛰어난 리더십으로 팀을 이끌고 있다. |
| 抜きんでたリーダーシップでチームを引っ張っている。 | |
| ・ | 리더십이 뛰어나다. |
| リーダーシップに秀でている。 | |
| ・ | 임금 협상에서 실적과 기술을 어필했습니다. |
| 賃金交渉で実績とスキルをアピールしました。 | |
| ・ | 경력소개서는 지금까지의 실적을 어필하는 중요한 서류입니다. |
| 職務経歴書は、これまでの実績をアピールする重要な書類です。 | |
| ・ | 자기소개는 자신의 것에 대하여 어필하는 최대의 챤스입니다. |
| 自己紹介は、自身のことについてアピールする最大のチャンスです。 | |
| ・ | 임금 협상이 해결되지 않은 채 어려움을 겪고 있습니다. |
| 賃金交渉が未解決のままで困っています。 | |
| ・ | 임금 협상 자리에서 그는 자신의 입장을 강조했어요. |
| 賃金交渉の場で彼は自分の立場を強調しました。 | |
| ・ | 이번 달에 우리는 임금 협상을 할 예정입니다. |
| 今月、私たちは賃金交渉を行う予定です。 | |
| ・ | 올해 주주총회에서는 어떤 의제가 다뤄질지 주목되고 있습니다. |
| 今年の株主総会ではどんな議題が取り上げられるかが注目されています。 | |
| ・ | 그는 주주 총회에서의 발언권을 행사했습니다. |
| 彼は株主総会での発言権を行使しました。 | |
| ・ | 그는 주주 총회에서 투표권을 행사했어요. |
| 彼は株主総会での投票権を行使しました。 | |
| ・ | 주주총회에서 선출된 전문 경영인에게 실질적인 경영을 맡기고 있다. |
| 株主総会で選出された専門的経営者に実質上の経営をまかせている。 | |
| ・ | 그 기업은 주주 총회를 온라인으로 개최했습니다. |
| その企業は株主総会をオンラインで開催しました。 | |
| ・ | 주주총회에서 의결권을 행사했어요. |
| 株主総会で議決権を行使しました。 | |
| ・ | 그는 주주 총회에서 새로운 이사로 선출되었습니다. |
| 彼は株主総会で新しい取締役に選ばれました。 | |
| ・ | 주주총회에서는 경영 방향이 논의됩니다. |
| 株主総会では経営の方向性が議論されます。 | |
| ・ | 근무 환경이 바뀜으로써 생산성이 향상되었습니다. |
| 勤務環境が変わることで生産性が向上しました。 | |
| ・ | 근무 환경이 갖추어져 있지 않으면 일을 하기 어렵습니다. |
| 勤務環境が整っていないと仕事がしにくいです。 | |
| ・ | 이 회사 근무 환경은 매우 쾌적합니다. |
| この会社の勤務環境は非常に快適です。 | |
| ・ | 학교 실습을 통해 교육의 중요성을 배웠습니다. |
| 学校での実習を通じて教育の重要性を学びました。 | |
| ・ | 저는 학창 시절에 외국에서 실습을 경험했습니다. |
| 私は学生時代に外国での実習を経験しました。 | |
| ・ | 그는 호텔에서의 실습을 찾고 있어요. |
| 彼はホテルでの実習を探しています。 | |
| ・ | 이 직업은 실습이 필수입니다. |
| この職業は実習が必須です。 | |
| ・ | 연구소에서 실습을 하고 있습니다. |
| 研究所での実習をしています。 | |
| ・ | 그녀는 미용실에서의 실습을 마쳤어요. |
| 彼女は美容室での実習を終えました。 | |
| ・ | 나는 병원 실습을 통해 많은 것을 배웠습니다. |
| 私は病院での実習を通して多くを学びました。 | |
| ・ | 이 코스에서는 현장 실습이 주를 이루고 있습니다. |
| このコースでは実地実習が主です。 | |
| ・ | IT 기업에서의 실습을 경험했어요. |
| IT企業での実習を経験しました。 | |
| ・ | 이 프로그램에서는 실습이 필수입니다. |
| このプログラムでは実習が必須です。 | |
| ・ | 신입 교사는 학교에서 교육 실습을 하고 있어요. |
| 新人教師は学校で教育実習をしています。 | |
| ・ | 그녀는 간호사로 실습 중입니다. |
| 彼女は看護師として実習中です。 |
