<ですかの韓国語例文>
| ・ | 저기요, 화장실이 어디예요? |
| すみませんが、トイレはどこですか。 | |
| ・ | 저기요, 여기가 어디예요? |
| あのう、ここはどこですか。 | |
| ・ | 화장실 써도 돼요? |
| トイレ使っていいですか? | |
| ・ | 화장실이 어디예요? |
| トイレはどこですか。 | |
| ・ | 체크아웃은 몇 시예요? |
| チェックアウトは何時ですか? | |
| ・ | 지금 뭐 하는 거예요? |
| 今何してるんですか? | |
| ・ | 뭐 하는 겁니까? |
| 何するんですか? | |
| ・ | 지금 뭐 하시는 거예요? |
| 今、何してるんですか? | |
| ・ | 뭐 하고 있을 때가 가장 행복하세요? |
| 何している時が一番幸せですか? | |
| ・ | 하루에 먹어야 할 물의 양은 어느 정도인가요? |
| 1日に飲まなければいけない水の量はどれくらいですか。 | |
| ・ | 이 책의 소유자는 누구입니까? |
| この本の所有者は誰ですか? | |
| ・ | 저 건물의 소유자는 누구예요? |
| あの建物の所有者は誰ですか? | |
| ・ | 일본 영사관은 어디인가요? |
| 日本領事館はどこですか。 | |
| ・ | 조문에 가져갈 것은 무엇입니까? |
| 弔問に持っていくものは何ですか? | |
| ・ | 이 식당에서 맜있는 메뉴가 뭐예요? |
| この食堂で、おいしいメニューは何ですか? | |
| ・ | 지금 강남역 2번 출구에 있는데 어디로 가야 돼요? |
| 今、江南駅の2番出口にいますが、どこへ行けばいいですか。 | |
| ・ | 롯데호텔은 몇 번 출구예요? |
| ロッテホテルは何番出口ですか? | |
| ・ | 몇 번 출구로 가면 되죠? |
| 何番ゲートに行けばいいのですか? | |
| ・ | 몇 번 출구로 나가면 되나요? |
| 何番出口で出たらいいですか? | |
| ・ | 출구가 어딘가요? |
| 出口はどちらですか。 | |
| ・ | 출입구는 어디예요? |
| 出入り口はどこですか。 | |
| ・ | 대략 시세는 어느 정도인지 아세요? |
| 大体の相場はどのくらいかご存じですか? | |
| ・ | 나이가 어떻게 되세요? |
| 年齢はおいくつですか? | |
| ・ | 이건 세일 가격인가요? |
| これはセール価格ですか? | |
| ・ | 이건 세일 중인가요? |
| これはセール中ですか。 | |
| ・ | 손끝을 사용하면 뇌가 좋아진다는데 정말인가요? |
| 指先を使うと頭がよくなるってホントですか。 | |
| ・ | 싱글룸은 하룻밤에 얼마예요? |
| シングルルームは一晩いくらですか。 | |
| ・ | 그 영화 개봉일은 언제예요? |
| あの映画の公開日はいつですか? | |
| ・ | 최신 스마트폰에 대한 고객 평점은 어떤가요? |
| 最新のスマートフォンに対する顧客の評点はどうですか? | |
| ・ | 새 영화에 대한 평점은 어떤가요? |
| 新しい映画に対する評点はどうですか? | |
| ・ | 마녀는 어떤 사람입니까? |
| 魔女はどんな人ですか? | |
| ・ | 집세가 저렴한 곳이 어디예요? |
| 家賃が安いところはどこですか? | |
| ・ | 빅맥 맛이 어때요? |
| ビッグマックの味はどうですか? | |
| ・ | 인턴십을 통해 성장할 수 있었던 것은 무엇입니까? |
| インターンシップを通して成長できたことは何ですか? | |
| ・ | 어느 나라 분이세요? 저는 일본 사람입니다. |
| どの国の方ですか? 私は日本人です。 | |
| ・ | 일본 사람이에요? |
| 日本人ですか? | |
| ・ | 저 사람이 누구예요? |
| あの人は誰ですか? | |
| ・ | 저분이 누구예요? |
| あの方は誰ですか? | |
| ・ | 이분이 이전에 얘기해 준 그 분이세요? |
| この方がこの前話してくれたその方ですか? | |
| ・ | 옆에 계시는 분은 누구세요? |
| 横にいらっしゃる方はだれですか? | |
| ・ | 몇 분 이세요? |
| 何名様ですか? | |
| ・ | 눈이 많이 오는데 내일 가시는 건 어떠세요? |
| 大雪ですので、明日行かれるのはいかがですか。 | |
| ・ | 아는 한국 식당이 있는데 어때요? |
| 知っている韓国料理の店があるんだけど、どうですか。 | |
| ・ | 우리 사귀는 게 어때요? |
| 俺たち、付き合うのはどうですか? | |
| ・ | 이 드라마는 어때요? |
| このドラマはどうですか。 | |
| ・ | 그 여자 어때요? |
| あの女性はどうですか。 | |
| ・ | 그거 어때요? |
| それはどうですか。 | |
| ・ | 직장 생활은 어때요? |
| 社会生活はいかがですか。 | |
| ・ | 이건 어때요? |
| これはどうですか? | |
| ・ | 최근 컨디션은 어때요? |
| 最近体調はいかがですか? |
