【と】の例文_1020
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
발 냄새가 신경 쓰이는 사람은 매일 신발을 청결하게 유지하는 것이 중요해요.
足の臭いが気になる人は、毎日靴を清潔に保つこが重要です。
발 냄새가 신경 쓰이는 경우는 신발을 바꾸는 것도 생각해 보세요.
足の臭いが気になる場合は、靴を取り替えるこも考えてみてください。
스포츠를 하면 발 냄새가 더 신경 쓰일 수 있다.
スポーツをする、足の臭いがより気になるこがある。
젖은 신발을 신으면 발 냄새가 더 강해진다.
蒸れた靴を履く、足の臭いがより強くなる。
신이나 신발을 벗었을 때, 발에서 풍기는 발 냄새가 신경 쓰인다.
靴や靴下を脱いだき、足からただよう足の臭いが気になる。
장시간 걷기 운동 후 발 냄새가 신경 쓰일 수 있다.
長時間のウォーキングの後、足の臭いが気になるこがある。
집중하다 보면 겨드랑이 냄새도 신경 쓰지 않게 된다.
集中している、わきが臭いも気にならなくなる。
헬스장에서 운동할 때는 특히 겨드랑이를 신경 쓴다.
ジムで運動するきは、特にわきを気にする。
골을 넣었을 때 그의 손가락 끝은 기쁨으로 떨렸다.
ゴールを決めたき、彼の指先は喜びで震えた。
손끝으로 섬세한 작업을 하거나 손가락을 움직여서 놀면 뇌의 움직임이 활발해집니다.
手先の細かい作業をしたり、指を動かして遊ぶ、脳の働きが活発になります。
공을 던질 때 그의 손끝은 힘차게 구부러졌다.
ボールを投げるき、彼の指先は力強く曲がった。
손끝을 사용하면 뇌가 좋아진다는데 정말인가요?
指先を使う頭がよくなるってホントですか。
재즈 피아노를 연주할 때 그의 손가락은 경쾌하게 건반을 두드렸다.
ジャズピアノを演奏するき、彼の指は軽快に鍵盤を叩いた。
그녀의 손가락에는 반짝반짝 빛나는 반지가 끼워져 있었다.
彼女の指には、きらきら輝くリングがはめられていた。
그녀는 발뒤꿈치를 땅에 딛고 스트레칭을 했다.
彼女はかかを地面に踏みつけて、ストレッチをした。
발뒤꿈치 피부가 갈라져 있어 보습이 필요하다.
かかの皮膚がひび割れているので、保湿が必要だ。
마사지를 받으면 발뒤꿈치의 피로가 풀린다.
マッサージを受ける、かかの疲れが和らぐ。
그는 구두 뒤꿈치가 닳은 것을 발견했다.
彼は靴のかかがすり減っているのに気づいた。
조깅 중에 돌에 걸려 발뒤꿈치가 다쳤다.
ジョギング中に石につまずいて、かかが怪我をした。
그녀는 하이힐을 신고 있었기 때문에 발뒤꿈치가 아팠다.
彼女はハイヒールを履いていたので、かかが痛くなった。
사람의 전 체중을 지탱하는 발꿈치는 매우 중요한 부위입니다.
人の全体重を支えるかかは、ても重要な部位です。
발꿈치를 들다.
かかを上げる。
풀 위를 걸으면 가벼운 발자국 소리가 들린다.
草の上を歩く、軽い足音が静かに聞こえる。
일찍 일어나 있으면 밖에서 새의 발자국 소리가 들린다.
早起きしている、外で鳥の足音が聞こえる。
문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다.
ドアが閉まる音もに、誰かの急いだ足音が階段を下りていくのが聞こえた。
눈이 쌓여 있으면 발소리가 더 울리게 된다.
雪が積もっている、足音がより響くようになる。
그는 숲 속에서 길을 잃고 자신의 족적을 따라 돌아올 수 있었다.
彼は森の中で迷子になり、自分の足跡を辿って戻るこができた。
숲 속에서 발견한 족적은 크고 깊어 곰의 것이라고 생각되었다.
森の中で見つけた足跡は大きくて深く、熊のものだ思われた。
그는 귓속말로 "저 사람, 너한테 관심이 있는 것 같아"라고 알려줬다.
彼は耳打ちして、「あの人、君に興味があるみたいだよ」教えてくれた。
회의 중 동료가 귓속말로 "이 방안을 제출하기 전에 한 번 더 확인해 보면 어떻겠냐"고 조언했다.
会議中、同僚が耳打ちして、「この案、提出する前にもう一度チェックしてみたら?」アドバイスした。
그녀는 귓속말로 "내일 계획을 얘기해요"라고 말했다.
彼女は耳打ちして、「明日の計画を話しましょう」言った。
느릿느릿 팔자걸음을 걷다.
のろのろガニ股歩きで歩く。
그의 걸음걸이는 당당했다.
彼の歩き振りは堂々していた。
실종자의 안전이 확보되기를 바랍니다.
失踪者の安全が確保されるこを願っています。
주사기를 세척한 후 사용하는 것이 중요합니다.
注射器を洗浄してから使用するこが重要です。
경찰은 추격 중에 교통 규칙을 무시해서라도 범인을 잡으려 하고 있다.
警察は追撃中に交通ルールを無視してでも犯人を捕まえようしている。
약 투여량을 늘리면 부작용 위험이 높아질 수 있다.
薬の投与量を増やす副作用のリスクが高まる可能性がある。
약의 투여 스케줄을 지키는 것이 치료의 성패에 영향을 미친다.
薬の投与スケジュールを守るこが治療の成否に影響する。
약을 실수로 과다 투여하면 건강에 악영향을 미칠 수 있다.
薬を誤って過剰に投与する健康に悪影響を及ぼす可能性がある
약을 먹는 것에 거부감이 있는 환자에게는 다른 투여 방법을 검토할 수 있다.
薬を飲むこに抵抗がある患者には、別の投与方法を検討するこができる。
위조한 서류를 제출한 것으로 판명되어 그는 직장을 잃었습니다.
偽造した書類を提出したこが判明し、彼は職を失いました。
그는 위조한 증거를 은닉하려고 했지만 경찰에 의해 발견되었습니다.
彼は偽造した証拠を隠匿しようしましたが、警察によって発見されました。
위조한 제품이 시장에 유통되면 소비자를 속일 수 있습니다.
偽造した製品が市場に出回る、消費者を騙すこができます。
그는 위조한 티켓을 사용하여 이벤트에 참가하려고 했습니다.
彼は偽造したチケットを使ってイベントに参加しようしました。
그는 위조한 신분증을 사용하여 은행 계좌를 개설하려고 했습니다.
彼は偽造した身分証明書を使って銀行口座を開設しようしました。
위조품을 사용하는 것은 불법 행위입니다.
偽造品を使用するこは違法行為です。
그는 위조 증거를 은폐하려고 시도했습니다.
彼は偽造の証拠を隠蔽しよう試みました。
그 나라의 축구를 강하게 하기 위해서는 축구를 문화로 정착시킬 필요가 있습니다.
その国のサッカーを強くするためには、サッカーを文化して定着させる必要があります。
올해는 월드컵을 비롯해 축구계에 있어서 다양한 주목해야할 일들이 일어났습니다.
今年はロシア・ワールドカップを始め、サッカー界にっては様々な注目すべき出来事が起こりました
그녀는 프로 축구 선수를 목표로 훈련하고 있습니다.
彼女はプロのサッカー選手を目指してトレーニングしています。
[<] 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020  [>] (1020/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.