【と】の例文_1012
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그는 외과 전공의로 일하고 있습니다.
彼は外科の専攻医して働いています。
전공의란, 전문의 취득을 위한 전문 연수 프로그램을 받는 의사를 말합니다.
専攻医は、専門医取得のための専門研修プログラムを受ける医師のこを指します。
공실 문제를 해결하기 위해 지역 개발 프로젝트가 계획되어 있습니다.
空室の問題を解決するために、地域の開発プロジェクトが計画されています。
공실이 많기 때문에 아파트 월세가 떨어지고 있어요.
空室が多いので、アパートの家賃が下がっています。
호텔은 이번 주말에 공실이 거의 없어요.
ホテルは今週末、空室がほんどありません。
부채가 불어나는 원인을 정확히 파악하는 것이 중요하다.
負債が膨らむ原因を正確に把握するこが重要だ。
고금리 부채를 우선 상환함으로써 이자 부담을 줄인다.
高金利の負債を優先的に返済するこで、利息負担を減らす。
부채가 빠르게 증가하면서 불량 채권 우려가 커지고 있다.
負債が急速に増加しているこから不良債権化の懸念が高まっている。
재해 폐기물 처리는 피해지의 복구와 부흥에 있어서 큰 과제입니다.
災害廃棄物の処理は被災地の復旧・復興にって大きな課題なりました。
눈의 피로를 방지하기 위해 적절한 휴식을 취하도록 합시다.
目の疲れを防止するために、適切な休憩をりましょう。
스포츠 활동 시 부상을 방지하기 위해 적절한 스트레칭을 실시합니다.
スポーツ活動時のけがを防止するために、適切なストレッチを行います。
예방 조치를 강구함으로써 문제를 미연에 방지할 수 있습니다.
予防措置を講じるこで、問題を未然に防ぐこができます。
헬멧을 착용하는 것은 머리 부상을 방지하는 데 도움이 됩니다.
ヘルメットを着用するこは、頭部のけがを防ぐのに役立ちます。
친구랑 심하게 싸웠다.
友達大喧嘩した。
이 병은 갑자기 심해질 수 있어요.
この病気は突然ひどくなるこがあります。
경제 상황이 악화되면 실업률도 심해지는 경향이 있습니다.
経済状況が悪化する、失業率もひどくなる傾向があります。
그의 행동은 점차 심해지고 있다고 느껴집니다.
彼の行動は次第にひどくなっている感じられます。
그들은 심해 탐험가로 알려져 있습니다.
彼らは深海の探検家して知られています。
수심 약 오 천 미터의 심해에서 침몰선이 발견되었다.
水深およそ5000メートルの深海で、沈没船が見つかった。
방책을 취하다.
方策をる。
동년배끼리의 우정은 일생 동안 지속되는 귀중한 유대감을 쌓을 수 있습니다.
同年輩同士での友情は、一生の間続く貴重な絆を築くこができます。
동년배끼리의 경험을 공유함으로써 새로운 아이디어와 시점을 얻을 수 있습니다.
同年輩同士の経験を共有するこで、新しいアイデアや視点を得るこができます。
동년배끼리의 관계는 서로 공감할 수 있는 특별한 유대감을 형성합니다.
同年輩同士での関係は、互いに共感し合うこができる特別な絆を築きます。
동년배끼리의 우정은 서로의 버팀목이나 격려가 될 수 있습니다.
同年輩同士の友情は、互いの支え合いや励ましになるこがあります。
동년배끼리 정보를 공유하는 것은 서로의 이해를 높이는 데 도움이 됩니다.
同年輩同士で情報を共有するこは、互いの理解を深めるのに役立ちます。
연장자는 우리의 존경과 감사를 받아야 할 가치 있는 존재입니다.
年長者は、私たちの尊敬感謝を受けるべき価値ある存在です。
연장자는 우리가 과거로부터 배우고 미래를 향해 나아가기 위한 다리가 됩니다.
年長者は、私たちが過去から学び、未来に向かって進むための架け橋なります。
연장자는 우리에게 용기와 희망을 주고 어려운 상황에 맞설 수 있는 힘을 줍니다.
年長者は、私たちに勇気希望を与え、困難な状況に立ち向かう力を与えてくれます。
연장자는 젊은 세대에게 롤 모델이자 격려가 되는 존재입니다.
年長者は、若い世代にってのロールモデルであり、励みなる存在です。
연장자의 인생 경험은 우리가 현대 사회의 과제에 대처할 때 귀중한 지침이 됩니다.
年長者の声は、私たちが社会のさまざまな問題に取り組む際の指針なります。
연장자는 젊은 세대에게 이상적인 지도자가 될 수 있습니다.
年長者は、若い世代にっての理想的な指導者なるこがあります。
연장자의 목소리는 역사의 증인으로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
年長者の声は、歴史の証人して重要な役割を果たしています。
우리는 연장자에게서 배울 것이 많고, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다.
私たちは年長者から学ぶこが多く、彼らの経験知恵に感謝しています。
연령에 상관없이 즐길 수 있는 이벤트입니다.
年齢に関係なく、楽しめるイベントです。
아흔 살까지 사는 것은 많은 사람들에게 꿈과 목표 중 하나입니다.
90歳まで生きるこは、多くの人にっての夢や目標の一つです。
아흔 살까지 사는 것은 인생의 중요한 이정표 중 하나입니다.
90歳まで生きるこは、人生の重要なマイルストーンの一つです。
아흔 살이 되는 것은 긴 인생의 여정을 되돌아보는 멋진 기회입니다.
90歳になるこは、長い人生の旅路を振り返る素晴らしい機会です。
아흔 살이 되면 많은 사람들이 인생의 풍부한 경험을 가지고 있습니다.
90歳になる、多くの人が人生の豊かな経験を持っています。
백 살까지 산다는 것은 평생에 걸친 많은 시련을 이겨낸 증거입니다.
100歳まで生きるこは、生涯にわたる多くの試練を乗り越えた証です。
백 살까지 사는 비결은 건강한 라이프 스타일과 긍정적인 마음을 갖는 방법입니다.
100歳まで生きる秘訣は、健康的なライフスタイルポジティブな心の持ち方です。
백 살이 되면 많은 사람들이 가족이나 친구로부터 편지나 선물을 받습니다.
100歳になる、多くの人が家族や友人から手紙や贈り物を受け取ります。
100세까지 산다는 목표를 갖는 것은 매우 훌륭한 일입니다.
100歳まで生きるいう目標を持つこは、非常に立派なこです。
100세가 되면 많은 사람들은 가족이나 친구들로부터 축복을 받습니다.
100歳に達する、多くの人は家族や友人から祝福を受けます。
백 세를 맞는 것은 매우 특별한 일입니다.
100歳を迎えるこは、非常に特別なこです。
이 드라마는 18세 부터 볼 수 있습니다.
このドラマは、18歳からみるこができます。
나이에 관계없이 새로운 것을 배울 수 있습니다.
年齢に関係なく、新しいこを学ぶこはできます。
비슷한 나이 분들과 메일친구가 되고 싶습니다.
年齢が近い方々メル友になりたいです。
나이를 먹었어요.
年をりました。
나이를 먹을수록 사람은 자기 자신을 더 잘 이해하게 됩니다.
年齢を重ねるごに、人は自分自身をよりよく理解するようになります。
나이를 먹을수록 보는 것, 느끼는 것이 달라집니다.
年齢を重ねるごに、見るもの、感じるものが変わってきます。
[<] 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020  [>] (1012/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.