【と】の例文_1010
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
거래량의 급증은 기업의 실적 발표와 같은 중요한 이벤트에 의한 경우가 있습니다.
出来高の急増は、企業の業績発表などの重要なイベントによる場合があります。
거래량이 증가하고 있는 것은 시장의 활기를 나타내는 중요한 지표입니다.
出来高が増加しているこは、市場の活気を示す重要な指標です。
비트코인 시세는 가끔 큰 변동이 있습니다.
ビットコインの相場は時折大きな変動があります。
이 상품의 시세 예측은 신뢰성이 높은 것으로 알려져 있습니다.
この商品の相場予測は信頼性が高いされています。
시세 변동에 따라 기업의 수익이 영향을 받을 수 있습니다.
相場の変動により、企業の収益が影響を受けるこがあります。
이 상품의 시세는 작년과 비교해서 상승하고 있습니다.
この商品の相場は昨年比べて上昇しています。
시세는 사람이 생각한 대로는 좀처럼 움직이지 않는다.
相場は人が考えているおりには、なかなか動いてくれない。
시세는 사는 쪽과 파는 쪽의 균형이 깨지는 것에 의해 변동한다.
相場は買い方売り方の均衡が破れるこによって変動する。
그 학술지는 권위 있는 출판물로 알려져 있습니다.
その学術誌は権威のある出版物して知られています。
그의 의견은 권위적인 것으로 널리 인식되고 있습니다.
彼の意見は権威的なものして広く認識されています。
등록 절차를 타인이 대행하기 위해서는 위임장이 필요합니다.
登録の手続きを他人に代行してもらうきには委任状が必要です。
이 위임장의 유효 기간은 작성일부터 3개월 이내입니다.
この委任状の有効期限は作成日より 3 ヵ月以内します。
위임장은 본인을 대신해 법률상의 절차를 밟는 권한이 부여된 것을 증명하는 문서입니다.
委任状は本人に代わり法律上の手続きを行う権限が与えられているこを証明する文書です。
위임장이란 제 3자에게 위임한 것을 기재한 문서입니다.
委任状は、第三者に委任したこを記載した文書です。
중요한 결정을 위임하는 것은 신중하게 이루어져야 합니다.
重要な決定を委任するこは慎重に行われなければなりません。
그의 능력을 신뢰하고 중요한 프로젝트를 위임했습니다.
彼の能力を信頼し、重要なプロジェクトを委任しました。
위임에 의해, 업무를 효율적으로 실시할 수 있습니다.
委任により、業務を効率的に行うこができます。
위임은 신뢰와 책임의 문제입니다.
委任は信頼責任の問題です。
임무를 위임함으로써 팀원들은 성장할 기회를 얻습니다.
任務を委任するこで、チームのメンバーは成長する機会を得ます。
위임은 책임을 다른 사람에게 옮기는 것을 의미합니다.
委任は責任を他人に移すこを意味します。
프로젝트 관리는 경험이 풍부한 리더에게 위임되었습니다.
プロジェクトの管理は経験豊富なリーダーに委任されました。
클라이언트는 우리에게 재무 고문으로서의 역할을 위임했습니다.
クライアントは私たちに財務アドバイザーしての役割を委任しました。
상사는 그에게 새로운 프로젝트를 위임했습니다.
上司は彼に新しいプロジェクトを委任しました。
저는 다음 사람을 대리인으로 정하고 다음의 권한을 위임합니다.
私は、次の者を代理人定め、次の権限を委任します。
그녀는 기업의 대리인으로 일하고 있습니다.
彼女は企業の代理人して働いています。
그는 재산 관리를 위해 신탁 회사를 대리인으로 선택했습니다.
彼は財産管理のために信託会社を代理人して選びました。
회사 이사는 변호사를 대리인으로 고용했습니다.
会社の取締役は弁護士を代理人して雇いました。
아버지가 미성년 자녀의 법적 대리인으로 행동합니다.
父親が未成年の子供の法的代理人して行動します。
그는 회사의 대리인으로서 그 계약을 협상했습니다.
彼は会社の代理人してその契約を交渉しました。
변호사가 그의 대리인으로 법정에 섰습니다.
弁護士が彼の代理人して法廷に立ちました。
저는 상기의 사람을 대리인으로 정하고, 하기의 권한을 위임합니다.
私は、上記の者を代理人定め、下記の権限を委任いたしました。
금속 기구를 사용할 때는 감전될 위험이 있으므로 주의가 필요합니다.
金属の器具を使うきには、感電する危険があるので注意が必要です。
젖은 손으로 콘센트에 닿으면 감전됩니다.
湿った手でコンセントに触れる感電します。
고압선에 닿으면 감전될 위험이 있습니다.
高圧線に触れる感電する危険があります。
젖은 손으로 전자 제품을 취급하면 감전될 가능성이 있습니다.
湿った手で電化製品を扱う感電する可能性があります。
아이들에게 콘센트의 위험성을 알려주고 감전사고를 미연에 방지합니다.
子供たちにコンセントの危険性を教え、感電事故を未然に防ぎます。
비가 내리고 있을 때 야외에서 배선 공사를 실시하면 감전의 위험이 높아집니다.
雨が降っているきに屋外で配線工事を行う感電のリスクが高まります。
전자제품의 불량으로 인해 감전사고가 발생할 수 있습니다.
電化製品の不具合によって感電事故が発生するこがあります。
고압선에 닿으면 감전의 위험성이 높아집니다.
高圧線に触れる感電の危険性が高まります。
정전기는 인체와 기기에 악영향을 미칠 수 있습니다.
静電気は人体や機器に悪影響を及ぼすこがあります。
정전기가 발생하면 감전의 위험성이 높아집니다.
静電気が発生する、感電の危険性が高まります。
정전기를 방지하기 위해 습도를 유지하는 것이 중요합니다.
静電気を防ぐために湿度を保つこが重要です。
정전기가 원인이 되어 옷이 달라붙어 버립니다.
静電気を防ぐために湿度を保つこが重要です。
겨울이 되면 정전기가 발생하기 쉬워집니다.
冬になる静電気が発生しやすくなります。
털을 만지면 털이 일어나는 것은 정전기의 영향입니다.
毛を触る毛の立ち上がるのは静電気の影響です。
정전기가 전류가 되어 흐를 때 불꽃이 튀는 경우도 있습니다.
静電気が電流なって流れるき、火花が散るこがあります。
그 결의문은 시민의 권리와 자유를 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市民の権利自由を守るこを目的しています。
그 결의문은 교육에 대한 접근을 촉진하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は教育へのアクセスを促進するこを目的しています。
결의문은 빈곤 감소와 지속 가능한 개발에 초점을 맞추고 있습니다.
決議文は貧困削減持続可能な開発に焦点を当てています。
유엔은 인권 침해에 대처하기 위한 결의문을 채택했습니다.
その決議文は市民の権利自由を守るこを目的しています。
[<] 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010  [>] (1010/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.