【と】の例文_1000
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
이 소매점은 지역 행사에 적극적으로 참여하여 지역 공헌을 하고 있다.
この小売店は、地域のイベントに積極的に参加して地域貢献をしている。
소매업계에서는 효율적인 재고 관리가 중요한 과제가 되고 있다.
小売業界では、効率的な在庫管理が重要な課題なっている。
소매업계는 항상 변화하고 있기 때문에 트렌드를 파악하는 것이 필요하다.
小売業界は常に変化しているため、トレンドを把握するこが必要だ。
소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다.
小売業界は競争が激しいが、優れたサービス品質で差別化を図っている。
소매업계에서는 고객의 니즈를 정확히 파악하는 것이 중요하다.
小売業界では、顧客のニーズを的確に把握するこが重要だ。
그 자수는 시간과 노력을 들여 만들어졌음을 알 수 있다.
その刺繍は手間暇かかって作られているこが分かる。
그 코트의 소매에는 화려한 자수가 놓여 있다.
そのコートの袖には、華やかな刺繍が施されている。
스웨터를 고를 때는 소재나 디자인에 주의한다.
セーターを選ぶきは、素材やデザインに注意する。
나는 스웨터 주머니에 손을 넣어 따뜻함을 느낀다.
私はセーターのポケットに手を入れて、暖かさを感じる。
이 스웨터는 디자인이 심플해서 어떤 옷과도 잘 어울린다.
このセーターはデザインがシンプルで、どんな服も合う。
스웨터를 입으면 따뜻함을 느낀다.
セーターを着る、暖かさを感じる。
이 스웨터의 소매는 넉넉하고 착용감이 좋다.
このセーターの袖はゆったりしていて、着心地が良い。
나는 이 스웨터가 너무 따뜻해서 마음에 들어.
私はこのセーターがても暖かくてお気に入りだ。
그녀의 재킷 소매는 조금 길며 손목을 푹 덮고 있다.
彼女のジャケットの袖は少し長めで、手首をすっぽり覆っている。
그의 코트 소매는 밑단을 향해 퍼지는 디자인으로 화려하다.
彼女のコートの袖は、裾に向かって広がるデザインで華やかだ。
이 재킷의 소맷단은 적당한 품으로 입고 벗기가 쉽다.
このジャケットの袖口は、程よい幅で着脱がしやすい。
그 드레스의 소매는 시스루 소재가 사용되어 우아한 분위기다.
そのドレスの袖は、シースルーの素材が使われていてエレガントな雰囲気だ。
그는 재킷을 어깨에 걸치고 캐주얼한 스타일을 즐기고 있었다.
彼はジャケットを肩にかけて、カジュアルなスタイルを楽しんでいた。
그는 재킷 주머니에서 휴대전화를 꺼내 전화를 걸었다.
彼はジャケットのポケットから携帯電話を取り出し、電話をかけた。
그녀는 재킷의 단추를 잠그고 스마트한 실루엣을 만들어 냈다.
彼女はジャケットのボタンを留め、スマートなシルエットを作り出した。
재킷 디자인은 클래식하지만 모던한 분위기도 풍긴다.
ジャケットのデザインはクラシックだが、モダンな雰囲気も漂っている。
그는 정장 위에 재킷을 걸치고 사업가다운 차림을 했다.
彼はスーツの上にジャケットを羽織り、ビジネスマンらしい格好をした。
재킷 사이즈가 너무 작은 것 같아서 어깨가 꽉 끼겠다.
ジャケットのサイズが小さすぎるようで、肩がきつそうだ。
그는 체크무늬 재킷을 입고 조금 개성적인 인상을 주고 있었다.
彼はチェック柄のジャケットを着て、少し個性的な印象を与えていた。
그의 재킷 소매는 조금 길었다.
彼のジャケットの袖は少し長めだった。
그녀는 단추를 풀고 재킷을 벗고 따뜻한 실내로 들어갔다.
彼女はボタンを外してジャケットを脱ぎ、暖かい室内に入った。
이 재킷은 가볍고 따뜻하며 겨울의 필수품이다.
このジャケットは軽くて暖かく、冬の必需品だ。
그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출하고 있었다.
彼は黒いレザージャケットを着て、クールな雰囲気を演出していた。
모피 재킷이 그의 몸을 따뜻하게 감싸고 있었다.
毛皮のジャケットが彼の体を暖かく包み込んでいた。
재킷을 찾고 있는데요.
ジャケットを探しているのですが。
이 코트는 통기성이 좋아 땀을 흘려도 쾌적하다.
このコートは通気性が良く、汗をかいても快適だ。
그 외투는 심플한 디자인으로 어떤 옷에도 매치하기 좋다.
そのコートはシンプルなデザインで、どんな服にも合わせやすい。
그녀는 외투를 입고 우아한 분위기를 자아내고 있었다.
彼女はコートを身につけ、エレガントな雰囲気を醸し出していた。
얇은 외투 하나 사려고요.
薄いコート一着買おう思います。
외투는 방한 등의 목적으로 의복의 위에 입는 상의를 말합니다.
外套は防寒などのために衣服の上に着る上着のこです。
사천성은 팬더의 서식지로 알려져 있다.
四川省はパンダの生息地して知られている。
야수와의 조우는 모험심을 자극한다.
野獣の遭遇は冒険心を刺激する。
그 지역에서는 야수와의 조우가 잦다.
その地域では、野獣の遭遇がよくある。
외모가 뛰어난 여성과 외모가 볼품없는 남성 커플을 '미녀와 야수'로 비유한다.
容姿の優れている女性、容姿の悪い男性のカップルを「美女野獣」比喩する。
인간의 마음속에서는 천지의 모든 조화가 있다.
人のこころには天地の調和が存在する。
그는 그녀의 행동을 관찰하고 그 의미를 이해하려고 합니다.
彼は彼女の行動を観察し、その意味を理解しようしています。
이 프로젝트에서는 날씨 변화를 관찰합니다.
このプロジェクトでは、天候の変化を観察します。
밤하늘을 관찰하여 별자리를 찾으려고 합니다.
夜空を観察して星座を見つけようしています。
주의 깊게 자연을 관찰하면 미래를 발전시킬 수 있을 것이다.
注意深く自然を観察すれば、未来を発達させるこが出来るだろう。
우리는 새에게 살며시 다가가 관찰했다.
私たちは鳥にそっ近づいて観察した。
짐승의 행동 패턴을 이해하는 것은 환경 보호를 위해 중요하다.
獣の行動パターンを理解するこは、環境保護のために重要だ。
그 지역은 야생 짐승들에게 이상적인 서식지이다.
その地域は野生の獣にって理想的な生息地だ。
짐승들은 밤 사이에 활동하는 경우가 많다.
獣たちは夜の間に活動するこが多い。
짐승의 기척을 느낄 수 있었다.
獣の気配を感じるこができた。
야만적인 습관을 버리고 좀 더 문명적인 삶을 살아야 한다.
野蛮な習慣を捨て、より文明的な生活を送るこが求められている。
[<] 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000  [>] (1000/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.