【と】の例文_996
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
인형의 가슴에는 작은 하트가 장식되어 있습니다.
人形の胸には小さなハートが飾られています。
엄청 귀엽네요. 마치 인형 같아요.
ても可愛いですね。まるで人形のようです。
조카에게 바비인형을 사줬다.
こにバービー人形を買ってもらった。
영사관은 해외에서의 이동이나 교통사고를 지원합니다.
領事館は海外での移動や交通事故のサポートを行います。
영사관은 여권이나 비자를 발급합니다.
領事館はパスポートやビザの発行を行います。
영사관이란, 영사 활동의 거점으로써 설치된 재외 공관이다.
領事館は、領事の活動の拠点して設置される在外公館である。
철광석 운송 비용이 상승하고 있기 때문에 제철 업체들은 고민하고 있습니다.
鉄鉱石の輸送コストが上昇しているため、製鉄業者は悩んでいます。
호주의 철광석 자원은 세계에서도 유수의 매장량과 생산량을 자랑한다.
豪州の鉄鉱石資源は、世界でも有数の埋蔵量生産量を誇る。
철광석이란 제철 원료가 되는 광석이다.
鉄鉱石は、製鉄原料なる鉱石である。
은은 금과 함께 인류가 취급해 왔던 귀금속으로 오랜 역사가 있다.
銀は金同様に、人類が扱ってきた貴金属して長い歴史がある、
구리는 고대부터 귀중한 금속으로 취급되어 화폐나 장식품으로도 사용되었습니다.
銅は古代から貴重な金属して扱われ、貨幣や装飾品しても使用されました。
구리 가격은 시장의 수요와 공급에 따라 변동합니다.
銅の価格は市場の需要供給によって変動します。
구리는 많은 합금의 기초가 되다.
銅は多くの合金の基礎なる。
고대 문명에서는 구리가 최초의 금속으로 사용되었습니다.
古代文明では、銅が最初の金属して使用されました。
유목민들은 자연과 조화를 이루며 생활하고 있습니다.
遊牧の人々は自然調和しながら生活しています。
유목민들은 이동 중에 텐트나 가설 주거를 구축합니다.
遊牧の人々は移動中にテントや仮設の住居を構築します。
몽골의 유목민 마을에 가서 말을 탄 적이 있다.
モンゴル遊牧民の村に行って馬に乗ったこがある。
구조대는 홍수로 고립된 가족을 보트로 구조했습니다.
レスキュー隊は洪水で孤立した家族をボートで救助しました。
생환한 그는 앞으로의 인생을 새로운 시각으로 생각하게 되었다.
生還した彼は今後の人生を新たな視点で考えるこになった。
승객 승무원 100명 중 96명이 목숨을 잃었던 대참사로부터 기적적으로 생환했다.
乗客・乗員100人中96が命を落した大惨事から奇跡的に生還した。
생환자들은 극한의 상황을 견디며 살아남을 수 있었다.
生還者たちは極限の状況に耐え、生き延びるこができた。
생환자들은 마른 목을 축이고 굶주림과의 싸움에서 해방되었다.
生還者は乾いた喉を潤し、飢えの闘いから解放された。
생환 후 그는 심신이 지쳐 있었지만 기적적으로 살아남은 것에 감사하고 있었다.
生還後、彼は心身もに疲れ果てていたが、奇跡的に生き残ったこに感謝していた。
생환자들은 무사히 가족과 상봉했다.
生還者たちは無事に家族再会した。
생환자들은 추위와 굶주림에 시달렸다.
生還者たちは寒さ飢えに苦しんだ。
생환자 중에는 식량과 물이 바닥난 사람도 있었다.
生還者の中には食料水が底をついた人もいた。
그는 죄수의 탈출을 도운 혐의로 체포되었다.
彼は囚人の脱出を手助けしたして逮捕された。
비행기가 추락했을 때 승객들은 긴급 출구로 탈출했다.
飛行機が墜落したき、乗客は緊急出口から脱出した。
차량이 물에 잠겼고 승객들은 창문을 통해 탈출하려고 했다.
車が水没し、乗客たちは窓から脱出しようした。
지진 후 사람들은 패닉에 빠져 빌딩에서 탈출하려고 했다.
地震の後、人々はパニックになってビルから脱出しようした。
아이들은 즐거운 듯이 배트를 휘두르고 있었다.
子供たちは楽しそうにバットを振り回していた。
봉합을 한 후에는 충분히 상처를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
縫合後は、十分に傷口を清潔に保つこが重要です。
봉합용 바늘과 실을 준비해 주세요.
縫合用の針糸を準備してください。
상처를 봉합하는 것으로, 감염의 위험이 줄어듭니다.
傷口を縫合するこで、感染のリスクが低減します。
봉합이 끝나면 상처 부위의 통증이 완화됩니다.
縫合が終わる、傷口の痛みが和らぎます。
상처를 봉합하는 것으로 부상은 빨리 낫습니다.
傷口を縫合するこで、怪我は早く治ります。
그의 운동 능력은 축구 선수였던 아버지와 육상 선수였던 어머니로부터 물려받았다.
彼の運動能力はサッカー選手だった父陸上選手だった母から受け継いだ。
우리 조상들은 자연과 조화롭게 생활하고 있었어요.
私たちの先祖は自然調和して生活していました。
제 조상은 전쟁에서 목숨을 잃었습니다.
私の先祖は戦争で命を落しました。
그의 팀은 시즌 전승 타이틀을 획득했습니다.
彼のチームはシーズン全勝のタイトルを獲得しました。
상대팀과 지금까지 6번 싸워 전승했다.
相手チーム今まで六回戦って全勝した。
남은 경기를 전승하면 우승할 가능성이 있다.
残りの試合で全勝する優勝できる可能性がある。
시, 소설, 희극,수필, 문예 평론 등이 전형적인 문학의 예이다.
詩・小説・戯曲・随筆・文芸評論などが典型的な文学の例する。
사회학은 인간과 사회와의 관계를 연구 대상으로 하고 있습니다.
社会学は人間社会の関係を研究対象にしています。
물리학의 매력 중의 하나는 '다양한 학문의 기초가 된다'는 것에 있습니다.
物理学の魅力の1つに「様々な学問の基礎になる」いうこがあります。
물리학은 자연현상의 근원을 탐구하고, 우주와 물질의 기원과 진화를 해명합니다.
物理学は、自然現象の根源を探求し、宇宙物質の起源進化を解明します。
공학에 관한 전문적인 기술을 가진 사람을 기술자라 부른다.
工学に関する専門的な技術を持つ人を技術者呼ぶ。
그녀는 생물학을 가르치는 것을 좋아한다.
彼女は生物学を教えるこが好きだ。
경제학은 역사로부터 배우는 것도 적지 않습니다.
経済学は歴史から学ぶこも少なくありません。
수신한 파일을 열 수 있습니다.
受信したファイルを開くこができます。
[<] 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000  [>] (996/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.