【と】の例文_489
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
의심이 깊어지면 신뢰도 흔들립니다.
疑いが深まる、信頼も揺らぎます。
의심이 생기면 냉정한 판단이 어려워집니다.
疑いが生じる、冷静な判断が難しくなります。
의심이 해소되기를 바랍니다.
疑いが解消されるこを願っています。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기게 됩니다.
疑いを抱えている、相手の距離ができてしまいます。
의심이 생기면 신뢰 관계가 흔들립니다.
疑いが生じる、信頼関係が揺らぎます。
의심하지 않고 믿을 수 있는 관계가 이상적입니다.
疑いを持たずに信じるこができる関係が理想です。
의심을 갖는 것은 때때로 필요한 일입니다.
疑いを持つこは、時に必要なこです。
만화가와의 콜라보레이션이 실현되었습니다.
漫画家のコラボレーションが実現しました。
만화가의 작품이 애니메이션으로 만들어지게 되었습니다.
漫画家の作品がアニメ化されるこになりました。
만화가가 그리는 스토리에는 깊은 메시지가 있습니다.
漫画家が描くストーリーには深いメッセージがあります。
만화가의 일은 상상력이 풍부해야 합니다.
漫画家の仕事は、想像力が豊かであるこが求められます。
만화가로 데뷔를 했습니다.
漫画家してのデビューを果たしました。
군인의 길을 선택한 것을 자랑스럽게 생각합니다.
軍人しての道を選んだこを誇りに思います。
군인은 동료와의 유대를 중요하게 생각합니다.
軍人は、仲間の絆を大切にします。
군인들이 참여하는 행사가 개최됩니다.
軍人が参加するイベントが開催されます。
군인으로서 사명감을 잊지 않겠습니다.
軍人しての使命感を忘れません。
군인으로서의 자부심을 가지고 있습니다.
軍人しての誇りを持っています。
사서가 작성한 목록이 많은 도움이 되었어요.
司書が作成したリストがても役立ちました。
그녀는 지역 도서관에서 사서로 일하고 있습니다.
彼女は地域の図書館で司書して働いています。
대원들의 사기를 높이는 행사를 기획했습니다.
隊員の士気を高めるイベントを企画しました。
대원의 역할을 잘 수행하겠습니다.
隊員の役割をしっかり果たします。
대원은 서로 돕는 것이 중요합니다.
隊員は、互いに助け合うこが大切です。
그는 경험이 풍부한 대원으로 알려져 있습니다.
彼は経験豊富な隊員して知られています。
조율사의 일은 연주가에게 없어서는 안 됩니다.
調律師の仕事は、演奏家にって欠かせません。
조율사가 있으면 안심하고 연주할 수 있어요.
調律師がいる、安心して演奏できます。
조율사 기술을 배우고 싶습니다.
調律師の技術を学びたい思っています。
방송작가와 팀을 이뤄 작품을 제작했습니다.
放送作家チームを組んで、作品を制作しました。
방송작가와 함께 새로운 기획을 생각하고 있어요.
放送作家共に新しい企画を考えています。
그는 유명한 방송 작가로 활약하고 있습니다.
彼は有名な放送作家して活躍しています。
안무가 밑에서 춤을 배우는 것에 감사하고 있습니다.
振付師のもでダンスを学ぶこに感謝しています。
안무가와 댄서의 팀워크가 중요합니다.
振付師ダンサーのチームワークが重要です。
안무가는 작품의 컨셉을 이해하고 있습니다.
振付師は、作品のコンセプトを理解しています。
그녀는 유명한 안무가로 알려져 있습니다.
彼女は有名な振付師して知られています。
케이팝 댄스팀의 안무가로서 일하고 있다.
KPOPダンスチームの振付師し働いている。
안무가로서 활약하고 있다.
振付師して活躍されている。
기관사 제복은 아주 멋있어요.
機関士の制服はても格好良いです。
기관사가 없으면 열차는 운행할 수 없습니다.
機関士がいない列車は運行できません。
당시 이 열차에는 승객 400명가량과 기관사 1명, 승무원 4명 등이 타고 있었다.
当時この列車には、400人ほどの乗客機関士1人、乗務員4人が乗っていた。
나무꾼이 자른 나무를 운반하는 트럭이 보입니다.
木こりが切った木を運ぶトラックが見えます。
나무꾼이 베어 쓰러뜨린 나무는 장작으로 쓰입니다.
木こりが切り倒した木は薪して使われます。
나무꾼의 도구는 매우 무겁습니다.
木こりの道具はても重いです。
잔뿌리가 건강하게 자라야 전체 식물이 건강해집니다.
ひげ根が健康に育つこで、全体の植物が元気になります。
잔뿌리가 자랄 수 있는 환경을 조성하는 것이 중요합니다.
ひげ根が育つ環境を整えるこが大切です。
잔뿌리를 가진 식물은 특히 수분을 많이 필요로 합니다.
ひげ根を持つ植物は、特に水分を多く必要します。
잔뿌리의 발달은 식물의 생육에 중요합니다.
ひげ根の発達は、植物の生育にって重要です。
잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유지 능력이 향상됩니다.
ひげ根が発達する、土壌の水分保持能力が向上します。
이 식물은 잔뿌리를 가지고 있고, 확실히 땅에 뿌리를 두고 있습니다.
この植物はひげ根を持っており、しっかり地面に根付いています。
목련꽃이 피면 마음이 설레요.
モクレンの花が咲く、心が弾みます。
목련꽃이 피면 주위가 밝아집니다.
モクレンの花が咲く周囲が明るくなります。
목련나무 그늘에서 시원한 한 때를 보냈습니다.
モクレンの木陰で涼しいひきを過ごしました。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (489/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.