【と】の例文_483
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
고속도로에서 사고나 고장이 발생했을 때는 당황하지 않고 대처해야 한다.
高速道路で事故や故障が発生した場合でも、慌てずに対処しないいけない。
그의 부인은 그가 화낼 때 어떻게 대처할지 알고 있다.
彼の妻は彼が怒ったきどう扱うかを知っている。
현재까지는 순조롭게 진행되고 있습니다.
今のころ、順調に進んでいます。
저 사람 틀림없이 한국 사람이라고 생각했는데 아닌 것 같다.
あの人のこを、てっきり韓国人だ思っていたけど、違ったみたい。
생각할 시간 좀 주시겠어요?
考える時間をちょっ頂けますか?
여자 친구를 생각하면서 선물을 골랐습니다.
彼女ののこを思いながらプレゼントを選びました。
좀 생각해 볼게요.
ちょっ考えてみます。
열이 나고 콧물이 나는 걸 보니까 아무래도 감기에 걸렸나 보다.
熱が出て、鼻水が出るのを見る、どうも風邪にかかったみたいだ。
아무래도 병원에 가 봐야할 것 같아요.
どうも病院に行った方がいい思います。
이 점에 대해 더 조사가 필요합니다.
この点について、もっ調査が必要です。
여행 전에 혹시 몰라서 여권 유효기간을 확인했어요.
旅行前に念の為パスポートの有効期限を確認しました。
혹시 김 선생님 아니세요 ?
ひょっしてキム先生ではありませんか?
어디서 한 번 만난 듯한데 혹시 저를 모르시겠어요?
どこかで1度会ったようなんですが、ひょっして私をご存知ないですか?
시간 내주셔서 감사합니다.
お時間をいただき、ありがうございます。
시간 내 주셔서 고맙습니다.
お時間作ってくださり、ありがうございます。
다음 주에 시간 좀 내 주실 수 있어요?
来週、時間ちょっ作っていただけますか?
시간 내어 주셔서 정말 너무 고마워요.
時間作ってくださって、本当にありがうございます。
아무튼 시간 내 주셔서 감사합니다.
にかくお手間を取らせました。
오늘 시간 내 주셔서 감사합니다.
本日は時間を割いていただきまして、ありがうございます。
시간 좀 내 주셨으면 싶어서요.
お会いできないかな思いまして。
5월 31일까지 자료를 주시면 감사하겠습니다.
5月31日までに資料をいただけます幸いです
자료가 없기 때문에 너무 고생했어요.
資料がないせいで、ても苦労しました。
너의 불만은 과한 것 같아.
あなたの不満はやりすぎだ思う。
그녀의 태도는 과하다고 생각된다.
彼女の態度はやりすぎだ思われる。
그 제안은 과하다고 느꼈다.
その提案はやりすぎだ感じた。
그녀의 요구는 너무 과하다고 생각해.
彼女の要求はやりすぎだ思う。
그 보수는 과하다고 느낀다.
その報酬はやりすぎだ感じる。
사소한 일로 재판까지 받게 하는 건 과하다.
些細なこで裁判まで受けさせるのはやりすぎだ。
지적해 주셔서 감사합니다.
ご指摘いただき、ありがうございます。
그전까진 한 번도 뵌 적이 없었어요.
その前までは一度もお会いしたこがありませんでした。
부산에 계신 부모님을 잠시 뵈러 갔다가 어제 서울로 올라 왔습니다.
釜山に住む両親にちょっお目にかかりに行ってから、昨日ソウルに帰りました。
다음에 또 뵙기를 바랍니다.
次回にまたお目にかかるこを願います。
지금으로서는 특별히 문제는 없습니다.
今のころ、特に問題はありません。
그 행사는 특별히 개최되었다.
そのイベントは特別に開催された。
특별히 할 일이 없습니다.
特別にやるこがありません。
바쁘신 와중에 죄송합니다.
お忙しいころ申し訳ありません。
바쁘신 와중에 귀중한 시간 내주셔서 진심으로 감사드립니다.
お忙しいなか、貴重な時間を割いていただき誠にありがうございました。
바쁘신 와중에 시간을 내주셔서 감사했습니다.
お忙しいころお時間いただきましてありがうございました。
바쁜신 와중에 죄송하지만
お忙しいころ恐縮ですが
고맙긴요. 저야말로 신세 진 게 얼마나 많은데요.
ありがたいだなんて。私こそてもお世話になりましたから。
뭐 더 도와드릴 게 있나요?
何か他にお手伝いできるこはありますか?
제가 도와드릴 일은 없을까요?
私がお手伝いできるこはありませんか。
잘못한 방법인지 모르고 그냥 따라 했다.
間違った方法は知らずに、そのままあについてやった。
무슨 좋은 방법이 있을 거예요.
何かいい方法がある思います。
이거보다 더 나은 방법은 없나요?
これよりもっいい方法はないでしょうか。
방법을 찾았다고 하니 이제 좀 마음이 놓이네요.
方法を見つけたのでちょっ安心しましたね。
시험에서 만점을 따는 방법
試験で満点をる方法
의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다.
意見がままり次第、ご連絡いたします。
좋은 의견 주셔서 감사합니다.
よい意見いただきありがうございます。
연락 주셔서 감사합니다.
ご連絡いただき、ありがうございます。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (483/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.