【と】の例文_494
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
애처가인 그는 부인을 칭찬하는 것을 잊지 않습니다.
愛妻家の彼は、奥さんを褒めるこを忘れません。
그는 애처가로, 부인과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼は愛妻家で、奥さんの時間を大切にしています。
친구가 신혼 생활을 위해 선물을 보내줬어요.
友人が新婚生活のためにプレゼントを贈ってくれました。
신혼 생활에서는 서로를 더 깊이 이해하는 것이 중요합니다.
新婚生活では、お互いをより深く理解するこが大切です。
바로 아이를 갖게 되어, 신혼 생활도 제대로 즐기지 못했다.
すぐに子供をもつこになり、新婚生活を満足に楽しむこができなかった。
신혼집도 구해야 하고 혼수도 장만해야 돼요.
新婚の家も探さないいけないし、嫁入り道具も買いそろえないいけないですよ。
그 신혼부부는 서로 아주 좋은 파트너예요.
その新婚夫婦は、お互いにても良いパートナーです。
일본은 한국의 중요한 경제 협력 파트너입니다.
日本は韓国の重要な経済協力パートナーです。
부부는 좋은 파트너로 한 가정을 끌어가는 동료라고 생각해요.
夫婦は良いパートナーでひつの家庭を引っ張っていく同僚だ考えています。
나는 아이의 아빠이기 이전에 그녀와 일생을 함께할 파트너이다.
私は子供の父親である以前に、彼女人生を共にするパートナーである。
정말로 자신에게 맞는 파트너는 어딘가 멀리 있을지 모른다.
本当に自分に合うパートナーは、どこか遠くにいるかもしれない。
나와 그는 레크레이션에서 파트너가 된 계기로 연인이 되었다.
彼はレクレーションでパートナーになったきっかけで恋人になった。
집에서 한가하게 보낼 때는 면티가 편해요.
家でのんびりするきは、綿のTシャツが楽です。
면티는 오래 사용할 수 있어서 가성비가 좋습니다.
綿のTシャツは、長く使えるのでコストパフォーマンスが良いです。
면티는 겹쳐 입으면 겨울에도 입을 수 있습니다.
綿のTシャツは、重ね着するこで冬にも着られます。
면티를 입고 한가로운 휴일을 보냈어요.
綿のTシャツを着て、のんびりした休日を過ごしました。
여름에는 시원한 면티를 입는 경우가 많아요.
夏には、涼しい綿のTシャツを着るこが多いです。
신혼부부의 집은 매우 따뜻한 분위기입니다.
新婚夫婦の家は、ても温かい雰囲気です。
이 지갑은 가죽 질감이 아주 좋아요.
この財布は、皮革の質感がても良いです。
가죽 노트북 케이스를 찾고 있어요.
皮革製のノートパソコンケースを探しています。
가죽 배낭은 디자인이 아주 멋집니다.
皮革のリュックサックは、デザインがても素敵です。
가죽 코트는 추운 계절에 딱 맞습니다.
皮革のコートは、寒い季節にぴったりです。
그는 가죽 팔찌를 하고 있었습니다.
彼は、皮革のブレスレットをしていました。
이 소파는 가죽으로 매우 멋스럽습니다.
このソファは、皮革でてもおしゃれです。
가죽 가방은 매우 고급스럽습니다.
皮革製のバッグは、ても高級感があります。
합성 가죽과 인조 가죽의 차이는 뭔가요?
合成皮革人造皮革の違いは何ですか 。
피혁 아이템은 선물로도 좋습니다.
皮革製のアイテムは、プレゼントにも喜ばれます。
여름의 끝자락에는 민소매가 맹활약합니다.
夏の終わりには、タンクトップが大活躍します。
절망의 끝자락에서 마지막으로 매달릴 수 있는 것이 기도입니다.
本当の端で、終わりですがるこができるのが祈りです。
민소매를 입으면 햇살이 기분 좋게 느껴져요.
ノースリーブを着る、日差しが心地よく感じます。
이 민소매는 시원해서 너무 편해요.
このノースリーブは、涼しくてても着心地が良いです。
여름에는 민소매 상의가 편리합니다.
夏には、ノースリーブのトップスが重宝します。
민소매 옷을 입고 있으면 여름을 느낍니다.
ノースリーブの服を着ている、夏を感じます。
민소매를 입고 있으면 개방적인 기분이 들어요.
ノースリーブを着ている、開放的な気持ちになります。
민소매를 입으면 깔끔한 느낌을 줍니다.
ノースリーブを着る、すっきりした印象になります。
민소매 원피스를 입으면 시원함을 느낍니다.
ノースリーブのワンピースを着る、涼しさを感じます。
민소매 상의에 스커트를 맞췄어요.
ノースリーブのトップスに、スカートを合わせました。
민소매를 입으면 어깨가 자유롭게 움직일 수 있어 편안해요.
ノースリーブを着る、肩が自由に動かせて快適です。
바다에 갈 때는 민소매 옷을 가져갑니다.
海に行くきは、ノースリーブの服を持っていきます。
민소매 디자인이 너무 멋스러워요.
ノースリーブのデザインがてもおしゃれです。
여름 축제에는 민소매가 딱입니다.
夏祭りには、タンクトップがぴったりです。
더운 날에는 민소매이 시원함을 느끼게 해줍니다.
暑い日には、タンクトップが涼しさを感じさせてくれます。
운동할 때는 민소매가 움직이기 쉽습니다.
運動する際には、タンクトップが動きやすいです。
헬스장에 갈 때는 민소매를 입는 경우가 많아요.
ジムに行くきは、タンクトップを着るこが多いです。
여름에는 민소매를 빼놓을 수 없어요.
夏には、タンクトップが欠かせません。
민소매 상의에 반바지를 맞췄어요.
ノースリーブのトップスに、ショートパンツを合わせました。
민소매 상의를 입고 산책을 나갑니다.
ノースリーブのトップスを着て、散歩に出かけます。
그녀는 상의를 벗고 앉았다.
彼女はトップスを脱いで座った。
그는 상의 주머니에 지갑을 넣었다.
彼はトップスのポケットに財布を入れた。
상의를 찾고 있었는데 책상 위에 놓여 있었다.
トップスを探していたら、机の上に置いてあった。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (494/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.