<との韓国語例文>
| ・ | 큰 텐트를 조립했어요. |
| 大きなテントを組み立てました。 | |
| ・ | 장난감을 아이와 함께 조립했어요. |
| おもちゃを子供と一緒に組み立てました。 | |
| ・ | 가구를 직접 조립하면 애착이 가요. |
| 家具を自分で組み立てると愛着が湧きます。 | |
| ・ | 인터넷에서 주문한 가구를 조립했다. |
| ネットで注文した家具を組み立てた。 | |
| ・ | 대만에서 도박장을 운영하는 것은 범죄입니다. |
| 台湾で賭博場を運営することは犯罪です。 | |
| ・ | 벽장 상단에 겨울 코트를 걸었어요. |
| 押入れの上段に冬物のコートを掛けました。 | |
| ・ | 벽장에 의류를 보관해 두면 편리합니다. |
| 押入れに衣類をしまっておくと便利です。 | |
| ・ | 벽장은 다양한 것을 수납할 수 있는 매우 편리한 수납 공간입니다. |
| 押入れは様々なものを収納することができるとっても便利な収納スペースです。 | |
| ・ | 이 재떨이는 세련되고 선물로도 딱입니다. |
| この灰皿はおしゃれで、プレゼントにもぴったりです。 | |
| ・ | 재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 냄새가 신경이 쓰입니다. |
| 灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、臭いが気になります。 | |
| ・ | 재떨이를 사용하면 담뱃재가 바닥에 떨어지지 않습니다. |
| 灰皿を使うことで、煙草の灰が床に落ちません。 | |
| ・ | 재떨이에 물을 넣으면 화재의 위험을 줄일 수 있습니다. |
| 灰皿に水を入れると、火事のリスクを減らせます。 | |
| ・ | 재떨이 안에 재가 쌓이면 자주 청소합니다. |
| 灰皿の中に灰が溜まると、こまめに掃除します。 | |
| ・ | 재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 보기가 좋지 않습니다. |
| 灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、見た目が悪いです。 | |
| ・ | 재떨이를 밖에 두면 바람에 꽁초가 날아갈 수 있습니다. |
| 灰皿を外に置くと、風で吸い殻が飛ぶことがあります。 | |
| ・ | 사다리를 사용할 때는 주위를 조심하세요. |
| はしごを使うときは、周囲に気をつけてください。 | |
| ・ | 사다리를 사용하면 천장 조명을 교체하기 쉽습니다. |
| はしごを使うと、天井の照明を交換しやすいです。 | |
| ・ | 높은 곳에 닿기 위해서는 긴 사다리가 필요합니다. |
| 高いところに届くためには、長いはしごが必要です。 | |
| ・ | 페이트로 높은 곳을 칠하려면 사다리가 필요합니다. |
| ペンキで高いとこを塗るためには、脚立が必要です。 | |
| ・ | 티슈를 이용해서 쓱 청소를 했어요. |
| ティッシュを使って、さっと掃除をしました。 | |
| ・ | 티슈의 질이 좋으면 사용감이 달라요. |
| ティッシュの質が良いと、使い心地が違います。 | |
| ・ | 티슈로 눈가 메이크업을 가볍게 지웠어요. |
| ティッシュで目元のメイクを軽く落としました。 | |
| ・ | 티슈를 주머니에 넣고 다닙니다. |
| ティッシュをポケットに入れて持ち歩きます。 | |
| ・ | 세숫비누로 얼굴을 씻으면 메이크업이 잘 지워집니다. |
| 洗顔石鹸で顔を洗うと、メイクがよく落ちます。 | |
| ・ | 세숫비누로 마사지하면서 씻으면 피부가 부드러워집니다. |
| 洗顔石鹸でマッサージしながら洗うと、肌が柔らかくなります。 | |
| ・ | 세숫비누를 사용하여 메이크업을 지웁니다. |
| 洗顔石鹸を使って、メイクを落とします。 | |
| ・ | 세숫비누를 사용하면 피부가 촉촉해집니다. |
| 洗顔石鹸を使うことで、肌がしっとりします。 | |
| ・ | 건전지를 따뜻하게 하면 일시적으로 회복한다. |
| 乾電池を温めると一時期的に回復する。 | |
| ・ | 적외선 라이트를 사용하여 어둠 속에서도 물건을 볼 수 있습니다. |
| 赤外線ライトを使って暗闇でも物を見ることができます。 | |
| ・ | 태양 빛에는 눈에 보이는 가시광선과 눈에 보이지 않는 자외선과 적외선이 있습니다. |
| 太陽の光には、目に見える可視光線と、目に見えない赤外線、紫外線があります。 | |
| ・ | 가전을 사용하니까 가사의 부담이 줄었습니다. |
| 家電を使うことで、家事の負担が減りました。 | |
| ・ | 가전을 사용하면 일상생활이 편리해집니다. |
| 家電を使うことで、日常生活が便利になります。 | |
| ・ | 가전제품의 가성비가 좋다고 소문이 자자합니다. |
| 家電のコストパフォーマンスが良いと評判です。 | |
| ・ | 당신에게 꼭 필요한 가전제품은 무엇입니까? |
| あなたにとって欠かせない家電はどれですか。 | |
| ・ | 가전 전원을 끌 때는 주의가 필요합니다. |
| 家電の電源を切るときは、注意が必要です。 | |
| ・ | 압정으로 단단히 메모를 해두었습니다. |
| 画びょうでしっかりとメモを留めておきました。 | |
| ・ | 압정을 사용하면 종이가 단단히 고정됩니다. |
| 画びょうを使うと、紙がしっかり固定されます。 | |
| ・ | 압핀 바늘이 짧으면 두꺼운 소재에는 사용할 수 없습니다. |
| 画びょうの針が短いと、厚い素材には使えません。 | |
| ・ | 압핀을 취급할 때는, 안전에 주의해 주세요. |
| 画びょうを取り扱うときは、安全に注意してください。 | |
| ・ | 요강을 확인하면서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
| 要綱を確認しながら、プロジェクトを進めています。 | |
| ・ | 요강을 바탕으로 스케줄을 조정했습니다. |
| 要綱をもとに、スケジュールを調整しました。 | |
| ・ | 요강에는 프로젝트의 목적이 명기되어 있습니다. |
| 要綱には、プロジェクトの目的が明記されています。 | |
| ・ | 새로운 요강이 발표되었음을 알려드립니다. |
| 新しい要綱が発表されたことをお知らせします。 | |
| ・ | 행사 요강을 배포했습니다. |
| イベントの要綱を配布しました。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 요강을 설명하겠습니다. |
| このプロジェクトの要綱を説明します。 | |
| ・ | 요강을 사용하면 간병이 쉬워집니다. |
| 尿器を使うことで、介護がしやすくなります。 | |
| ・ | 요강을 지참하면 응급상황에 도움이 됩니다. |
| 尿器を持参すると、緊急時に役立ちます。 | |
| ・ | 요강 용량이 크면 장시간 사용할 수 있습니다. |
| 尿器の容量が大きいと、長時間使用できます。 | |
| ・ | 어린이용 요강을 구입했습니다. |
| 車の中に尿器を常備しておくと安心です。 | |
| ・ | 야간용으로 요강을 준비해 두면 편리합니다. |
| 夜間用に尿器を準備しておくと便利です。 |
