【と】の例文_644
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
자비로 사진집을 발간하기로 했다.
自費で写真集を発刊するこを決めた。
이 시리즈는 차례차례 출판되고 있다.
このシリーズは次々出版されている。
출간하기 위해 출판사와 계약했다.
出版するために出版社契約した。
자비로 출간하기로 결심했다.
自費で出版するこを決意した。
자신의 시집을 출간하는 것이 꿈이었다.
自分の詩集を出版するこが夢だった。
이 책은 산문의 명작으로 알려져 있다.
この本は散文の名作して知られている。
산문과 시의 차이점에 대해 배웠다.
散文詩の違いについて学んだ。
초고 단계에서 스토리의 핵심을 놓치지 않도록 했다.
草稿の段階で、ストーリーの核心を見失わないようにした。
초고를 바탕으로 최종판을 집필할 예정이다.
草稿をもに、最終版を執筆する予定だ。
학술서는 그 분야 연구의 집대성인 경우가 많다.
学術書はその分野の研究の集大成であるこが多い。
학술서는 전문용어가 많아 이해하는데 시간이 걸릴 수 있다.
学術書は専門用語が多く、理解するのに時間がかかるこがある。
학술서를 읽음으로써 전문지식이 깊어진다.
学術書を読むこで専門知識が深まる。
학술서는 대학 강의에 도움이 되는 자료로 쓰인다.
学術書は大学の講義に役立つ資料して使われる。
학술서의 참고문헌 목록이 매우 충실하다.
学術書の参考文献リストが非常に充実している。
동화책은 아이들에게 꿈과 희망을 준다.
童話の本は、子供たちに夢希望を与える。
동화책은 가슴 따뜻한 이야기가 가득하다.
童話の本は、心温まるストーリーが満載だ。
동화책 속에서 악역과 싸우는 히어로가 등장한다.
童話の本の中で、悪役戦うヒーローが登場する。
동화책을 읽음으로써 상상력이 풍부해진다.
童話の本を読むこで想像力が豊かになる。
동화책에는 훈훈한 스토리가 많다.
童話の本には心温まるストーリーが多い。
그녀는 아이에게 동화책을 선물했다.
彼女は子供に童話の本をプレゼントした。
동화책에는 귀여운 일러스트가 많이 있다.
童話の本にはかわいいイラストがたくさんある。
공상 과학 소설의 줄거리는 종종 비현실적이다.
SF小説のプロットはしばしば非現実的だ。
SF소설 속에서 인류는 외계 문명과 접촉한다.
SF小説の中で人類は異星の文明接触する。
공상 과학 소설 속에서 인간과 로봇이 공존하고 있다.
SF小説の中で、人間ロボットが共存している。
공상 과학 소설에서는 외계인과의 접촉이 테마가 되는 경우가 많다.
SF小説では異星人のコンタクトがテーマなるこが多い。
그는 악당 리더로 알려져 있다.
彼は悪党のリーダーして知られている。
악당의 아지트가 밝혀졌다.
悪党のアジトが突き止められた。
악인은 자신의 잘못을 인정하지 않는다.
悪人が自分の過ちを認めるこはない。
악인은 동료를 배신하는 것도 마다하지 않는다.
悪人は仲間を裏切るこも厭わない。
그는 악인으로 악명이 높다.
彼は悪人して悪名が高い。
악인은 특별한 누군가가 아니라, 나를 포함한 누구나 일 수 있다.
悪人は特別な誰かではなく、自分も含めた誰もである。
불한당인 줄 모르고 친구가 되었다.
悪党知らずに友達になった。
불한당은 정의를 말하지 않는다.
悪党が正義を語るこはない。
토박이로서 지역 축제에 매년 참가하고 있다.
土地っ子して地元の祭りに毎年参加している。
그는 토박이로서 지역의 전통을 소중히 여기고 있다.
彼は土地っ子して地元の伝統を大切にしている。
토박이나 아는 숨은 명소가 있다.
土地っ子にしかわからない隠れスポットがある。
토박이는 현지에 대해 잘 알고 있다.
土地っ子は地元のこをよく知っている。
욕심쟁이인 그는 모든 것을 손에 넣고 싶다고 말했다.
欲ばりな彼は全てを手に入れたい言った。
검버섯이 있으면 눈에 띈다.
シミがある目立つ。
기미가 있으면 눈에 띈다.
シミがある目立つ。
안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다.
アンチエイジング効果のある化粧品を使うこにより、シワやシミ・たるみいったこの遅くするこが出来ます。
기미는 올바른 레이저 치료로 없앨 수 있습니다.
しみは正しいレーザー治療で取るこができます!
기미는 멜라닌이 필요 이상으로 많이 생성되어 생깁니다.
シミはメラニンが必要以上に多く生成されるこでできます。
수괴는 끝까지 도망치려고 했다.
首魁が最後まで逃げ切ろうした。
그녀가 수괴라는 것을 알았을 때, 모두가 놀랐다.
彼女が首魁だ知ったき、誰もが驚いた。
수괴가 국외로 도망쳤다는 정보가 들어왔다.
首魁が国外に逃亡したの情報が入った。
그는 수괴로 지명 수배되었다.
彼は首魁して指名手配された。
그가 이 음모의 수괴라고 판명되었다.
彼がこの陰謀の首魁だ判明した。
폭염이 계속되면 애완동물도 지쳐버린다.
猛暑が続く、ペットもバテてしまう。
폭염으로 거리가 한산하다.
猛暑で街中が閑散している。
[<] 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650  [>] (644/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.