【と】の例文_653
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
속옷을 옷장에서 꺼냈다.
下着をクローゼットから取り出した。
속옷을 빨래 바구니에 넣었다.
下着を洗濯バスケットに入れた。
속옷을 사는 것은 조금 부끄럽습니다.
下着を買うのはちょっ恥ずかしいです。
속옷을 입고 있으면 따뜻합니다.
下着を身に着けている温かいです。
상품이 다 팔리면 다음에 입고될 때까지 기다려야 한다.
商品が売り切れる、次回入荷まで待たなければならない。
표가 다 팔려서 못 샀어.
チケットが売り切れて、買えなかった。
첫날 공연 티켓이 금방 매진되었다.
初日の公演チケットがすぐに売り切れた。
스포츠 경기 티켓이 매진되었다.
スポーツの試合のチケットが売り切れた。
이벤트 티켓을 친구와 함께 예약했다.
イベントのチケットを友人一緒に予約した。
라이브 티켓을 온라인으로 구입했다.
ライブのチケットをオンラインで購入した。
콘서트 티켓을 손에 넣었다.
コンサートのチケットを手に入れた。
영화 티켓을 샀다.
映画のチケットを買った。
인터넷으로 티켓을 예약하려고 해요.
ネットでチケットを予約しよう思います。
티켓이 없어 관객이 돌아갈 정도로 인기였다.
チケットがなく帰る観客がいるほど人気だった。
가까스로 결승행 티켓을 따냈다.
辛うじて決勝行きのチケットを手に入れた。
입장할 때 티켓을 직원에게 보여주세요.
入場する際は、チケットを係員に見せてください。
티켓을 구하다.
チケットを手に入れる。
티켓을 사다.
チケットを買う。
매진될 줄 모르고 느긋하게 있었다.
売り切れるこを知らずに、のんびりしていた。
그는 느긋한 속도로 일을 진행하고 있다.
彼はのんびりしたペースで仕事を進めている。
그녀는 느긋한 성격으로 알려져 있다.
彼女はのんびりした性格で知られている。
그들은 느긋한 라이프 스타일을 추구하고 있다.
彼らはのんびりしたライフスタイルを追求している。
그녀는 느긋한 속도로 인생을 즐기고 있다.
彼女はのんびりしたペースで人生を楽しんでいる。
그는 느긋한 산책으로 기분을 재충전했다.
彼はのんびりした散歩で気分をリフレッシュした。
기분이 우울해질 때는 마음을 느긋하게 갖고 기다리세요.
気分が憂鬱になるきは、心をのんびり持って待ってください。
내 주위에는 느긋한 성격을 가진 사람이 많다.
私の周りにはのんびりした性格の人が多い。
사태의 심각성을 알지 못하고 느긋하게 커피를 마시고 있었습니다.
の重大さを分かっておらず、のんきにコヒーを飲んでいました。
공휴일 아침은 느긋하고 여유가 있다.
祭日の朝は、ゆったりしていて余裕がある。
모든 일에 느긋하다.
すべてのこにのんびりしている。
인기 아이템이 순식간에 매진되었다.
人気アイテムがあっいう間に売り切れた。
행사 티켓이 모두 매진되었다.
イベントのチケットがすべて売り切れた。
티켓이 발매와 동시에 매진되었다.
チケットが発売同時に売り切れた。
예매 개시 당일 5분 만에 티켓 약 5000장 전량이 매진됐다.
前売り開始当日は5分間で約5000枚のチケットがすべて売り切れなった。
콘서트 입장권은 온라인 예매 시작과 동시에 매진됐다.
コンサートの入場チケットは、オンラインでの予約開始共に売り切れなった。
입장권이 매진됐다.
チケットが完売した。
이렇게 빨리 매진될 줄 알았다면 미리 예매하면 좋았을 걸 그랬다.
こんなに早く売り切れるこを知っていたら、であらかじめ予約すればよかった
표가 다 매진되었다.
チケットがすべて売り切れた。
구색이 적으면 손님이 바로 돌아가 버린다.
品揃えが少ない、お客さんがすぐに帰ってしまう。
구색이 좋으면 나도 모르게 너무 많이 사 버린다.
品揃えが良いつい買いすぎてしまう。
이 슈퍼의 구색은 계절마다 달라진다.
このスーパーの品揃えは季節ごに変わる。
이 디저트 카페의 구색은 맛있는 디저트가 많이 있다.
このデザートカフェの品揃えは美味しいスイーツがたくさんある。
저 선물 가게의 구색은 독특한 상품이 많다.
あのギフトショップの品揃えはユニークな商品が多い。
공구점에서 DIY 키트를 발견했다.
工具店でDIYキットを見つけた。
공구점 세일에서 저렴한 세트를 구입했다.
工具店のセールでお得なセットを購入した。
공구함을 열자 안이 깔끔하게 정돈되어 있었다.
ツールボックスを開ける中がきれいに整頓されていた。
공구가 없으면 할 수 없는 작업이 많다.
工具がないできない作業が多い。
공구를 사용하지 않으면 수리를 할 수 없다.
工具を使わない修理ができない。
공구의 사용감이 좋으면 작업이 진척된다.
工具の使い心地が良い作業がはかどる。
이 공구는 매우 사용하기 쉽다.
この工具はても使いやすい。
새로운 공구 세트를 샀다.
新しい工具セットを買った。
[<] 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660  [>] (653/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.