【と】の例文_745
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
밀크티에 조금 꿀을 넣으면 맛있어요.
ミルクティーには少しはちみつを入れる美味しいです。
토스트와 함께 밀크티를 마셨다.
トースト一緒にミルクティーを飲んだ。
병을 떨어뜨려서 깨버렸다.
瓶を落して割ってしまった。
벽면 곳곳에 금이 가서 위험합니다.
壁面の至るころにひびが入って危険です。
오토바이 헬멧에 금이 갔다.
バイクのヘルメットにひびが入った。
화장실 변기에 금이 갔어.
トイレの便器にひびが入った。
태블릿에 금이 갔어.
タブレットにひびが入った。
차 앞 유리에 금이 갔다.
車のフロントガラスにひびが入った。
몇 시간 훈련을 했어요.
数時間のトレーニングをしました。
그는 몇 시간에 걸쳐 보고서를 썼습니다.
彼は数時間かけてレポートを書きました。
이 아르바이트는 시간당 임금이 높아요.
このアルバイトは時間当たりの賃金が高いです。
트러블이 없으면 감지덕지다.
トラブルがなければ御の字だ。
한 달 용돈이 50만 원 이라니 감지덕지다.
月の小遣いが50万ウォンは御の字だ。
스위스제 시계에 있어 홍콩은 최대 수출 시장이다.
スイス製時計にって香港は最大の輸出市場である。
시계를 맞추다.
時計を合わせる。時計をセットする。
시계가 좀 빠른 것 같다.
時計がちょっすすんでいる。
시계가 좀 느린 것 같다.
時計がちょっ遅れている。
이 프로젝트는 혁신적인 접근으로 문제를 해결했습니다.
このプロジェクトは革新的なアプローチで問題を解決しました。
그 소프트웨어는 혁신적인 알고리즘을 이용하고 있습니다.
そのソフトウェアは革新的なアルゴリズムを利用しています。
제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다.
製造業のイノベーションは、産業の進化成長を促進しています。
혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다.
革新によって、商品競争力や顧客の関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。
혁신을 지향하고자 하는 자세가 필요합니다.
革新を志向しようする姿勢が必要です。
그들의 전략은 경쟁 상대를 무찌르는 데 성공했습니다.
彼らの戦略は競争相手を打ち破るこに成功しました。
그는 모든 어려움을 무찌를 수 있다고 믿습니다.
彼はすべての困難を打ち破るこができる信じています。
한국은 지리적으로는 매우 가깝지만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다.
韓国は地理的にはても近いのですが、習慣や文化、マナーは日本のものちょっ違います。
올바른 습관 하나가 성공을 만들 수 있습니다.
正しい習慣一つが成功を作るこができます。
외국인과 결혼하면 습관의 차이를 느끼는 경우는 수없이 많다.
外国人結婚する習慣の違いを感じるこは数え切れない。
한국과 일본의 생활습관의 차이는 무엇입니까?
韓国日本の生活習慣の違いはなんですか。
습관을 바꾸는 것은 쉽지 않다.
習慣を変えるこは、容易ではない。
그는 옷장에서 꽃병을 떨어 뜨려 깨버렸습니다.
彼はタンスから花瓶を落して、割ってしまいました。
그는 점프하고 나서 가볍게 착지했다.
彼はジャンプしてからふわっ着地した。
그는 한 발로 균형을 잡고 착지했다.
彼は片足でバランスをって着地した。
낙하산으로 무사히 착지했다.
パラシュートで無事に着地した。
보트는 무사히 상륙했다.
ボートは無事に上陸した。
뚜껑을 덮지 않으면 식어버린다.
ふたをしない、冷めてしまう。
식어버린 남편의 관심과 육아 스트레스를 견디다 못해 이혼했다.
冷めてしまった夫の関心子育てのストレスに耐えられず離婚した。
식을 줄 모르는 인기예요.
冷めるこない人気です。
그는 땅주인의 권리를 주장하고 있습니다.
彼は地主しての権利を主張しています。
그는 땅주인으로서 자부심을 가지고 있습니다.
彼は地主しての誇りを持っています。
이 지역은 곡창 지대로 알려져 있습니다.
この地域は穀倉地帯して知られています。
러시아와 우크라이나는 밀을 많이 수출하는 곡창 지대다.
ロシアウクライナは小麦を多く輸出する穀倉地帯だ。
곡창 지대란 곡물을 대량으로 생산하는 지역을 말합니다.
穀倉地帯は、穀物を大量に生産する地域のこです。
러시아와 우크라이나는 세계 유수의 곡창 지대입니다.
ロシアウクライナは世界有数の穀倉地帯です。
곡창 안에는 옥수수가 수북이 쌓여 있습니다.
穀倉の中にはトウモロコシが山積みになっています。
농어촌에서의 생활은 느긋합니다.
農漁村での暮らしはゆったりしています。
농어촌에서의 생활은 자연의 혜택에 감사하는 것에서 시작됩니다.
農漁村での生活は自然の恵みに感謝するこから始まります。
농어촌에서는 아이들도 자연과 어울리며 자랍니다.
農漁村では子供たちも自然触れ合って育ちます。
농어촌 풍경은 매우 아름답습니다.
農漁村の風景はても美しいです。
미끄럼틀에서 놀면 즐거워요.
滑り台で遊ぶ楽しいです。
미끄럼 방지 매트가 설치된 계단을 올라갔습니다.
滑り止めのマットが設置された階段を上りました。
[<] 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750  [>] (745/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.