【と】の例文_971
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
밑져야 본전이라면 해봐야 안다.
だめでもなら、やってみないわからない。
밑져야 본전이라면 실패해도 후회하지 않는다.
だめでもだったら、失敗しても後悔はしない。
밑져야 본전이지.
だめでも、やってみる価値はある。
밑져야 본전이라면 실패해도 손해는 없다.
だめでもならば、失敗しても損はない。
밑져야 본전이라잖아. 일단 해보자.
だめでもって言うじゃないか。りあえずやってみよう。
해변 생활은 자연과의 조화를 느끼게 한다.
海辺の生活は自然の調和を感じさせる。
해변 리조트에서 휴식을 취하고 싶다.
海辺のリゾートでリラックスしたい。
제주에선 나 홀로 여행하는 사람을 쉽게 만날 수 있다.
済州では一人旅する人に簡単に会うこができる。
부모로서 아이의 행동에 책임져야 한다.
して、こどもの行動には責任を持たなければならない。
어른은 자기가 한 행동에 책임져야 한다.
大人は自らやったこに責任を負わなければならない。
사랑하는 사람의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다.
愛する人のそばを離れなければならない思う実に孤独です。
그의 작품에는 신념과 정신적인 강인함이 자주 모티브로 나타납니다.
彼の作品には信念精神的な強さが頻繁にモチーフして現れます。
그의 소설에는 인간의 심리와 갈등이 중심적인 모티브입니다.
彼の小説には人間の心理葛藤が中心的なモチーフです。
그녀의 패션 디자인에는 동물 무늬가 모티브로 사용되고 있습니다.
彼女のファッションデザインには動物の模様がモチーフして使われています。
그의 작품에는 가족이 항상 중요한 모티브로 나타납니다.
彼の作品には家族が常に重要なモチーフして現れます。
그 소설의 모티브는 시간의 경과와 변화입니다.
その小説のモチーフは時間の経過変化です。
그 조각의 모티브는 인간의 형태와 움직임입니다.
その彫刻のモチーフは人間の形態動きです。
그의 음악에는 자유와 해방이 항상 중요한 모티브입니다.
彼の音楽には自由解放が常に重要なモチーフです。
그 영화의 모티브는 꿈과 현실의 경계선입니다.
その映画のモチーフは夢現実の境界線です。
추리소설 작가인 그는 연쇄살인사건을 모티브로 신작을 쓰기로 결심했다.
推理小説作家の彼は、連続殺人事件をモチーフに新作を書くこを決心した。
그 소설의 모티브는 사랑과 상실입니다.
その小説のモチーフは愛喪失です。
그의 시에는 고독이 영원한 모티브로 나타납니다.
彼の詩には孤独が永遠のモチーフして現れます。
그는 새해에 기모노를 입고 가족과 함께 축하해요.
彼は新年に着物を着て家族一緒にお祝いします。
기모노는 일본의 문화와 역사를 상징하고 있습니다.
着物は日本の文化歴史を象徴しています。
그의 스포츠 웨어는 매우 스타일리시합니다.
彼のスポーツウェアはてもスタイリッシュです。
그녀의 복장은 매우 우아합니다.
彼女の服装はてもエレガントです。
복장은 특별한 규정은 없지만 남성은 정장 차림, 여성은 단정한 옷차림이 좋습니다.
服装は特別の決まりはありませんが、男性はスーツの正装、女性はきちんして装いがよいです。
그는 두꺼운 코트를 입고 있습니다.
彼は厚手のコートを身に着けています。
코트를 벗고 방 안으로 들어갔다.
コートを脱いで、部屋の中に入った。
그녀는 코트의 단추를 잠그고 찬바람으로부터 몸을 지켰다.
彼女はコートのボタンを留めて、寒風から身を守った。
이 코트는 오래가는 소재로 만들어졌다.
彼のコートにはたくさんのポケットが付いている。
그의 코트에는 많은 주머니가 달려 있다.
彼のコートにはたくさんのポケットが付いている。
재킷보다 긴 코트를 선택했다.
ジャケットよりも長めのコートを選んだ。
이 코트는 가볍고 따뜻하다.
このコートは軽量で暖かい。
그의 코트는 고급스러운 소재로 만들어진 것 같았다.
彼のコートは高級な素材で作られているようだった。
그는 검은 코트를 입고 겨울 추위로부터 몸을 지키고 있었다.
彼は黒いコートを着て、冬の寒さから身を守っていた。
코트를 걸치고 외출하는 것이 추운 계절의 즐거움이다.
コートを羽織って外出するのが寒い季節の楽しみだ。
그녀는 아름다운 빨간 코트를 입고 있었다.
彼女は美しい赤いコートを着ていた。
모피 코트는 그녀의 스타일을 돋보이게 하고 있었다.
毛皮のコートは、彼女のスタイルを引き立てていた。
트렌치코트를 입을 시기는 언제부터인가요?
トレンチコートを着る時期はいつからですか?
집에서 코트를 세탁했다.
家でコートを洗濯した。
코트를 입고 외출했다.
コートを着て外出した
코트를 어깨에 걸치다.
コートを肩にかける。
그의 청바지와 티셔츠의 조합은 심플하고 캐주얼합니다.
彼のジーンズTシャツの組み合わせはシンプルでカジュアルです。
면티와 청바지 차림으로 어슬렁어슬렁 공원으로 갔다.
綿のTシャツ、ジーンズ姿でのそりのそりに公園に行った。
사회자는 회색 체크무늬 재킷에 청바지를 입었다.
司会者はチェックのジャケットにジーパンをはいた。
결혼식에는 청바지를 입지 않는 것이 예의다.
結婚式にはジーパンをはかないこが礼儀だ。
백화점에서 청바지와 티셔츠를 샀다.
デパートでジーンズTシャツを買った。
의학은 과학과 인도주의의 융합입니다.
医学は科学人道主義の融合です。
의학 연구는 인간의 생명과 존엄성을 존중하여 이루어지고 있습니다.
医学の研究は人間の生命尊厳を尊重して行われています。
[<] 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980  [>] (971/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.