【と】の例文_972
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그녀는 항상 세세한 포인트에 신경을 씁니다.
彼女は常に細かいポイントに気を配ります。
그는 문서 작성 시에 세세한 것에 신경을 씁니다.
彼は文書の作成に細かいこに気を配ります。
세세한 것에 연연하지 않는다.
細かいこにこだわらない。
세세한 것을 일일이 신경 쓰지 않는다.
細かいこをいちいち気にしない。
사소한 일에 연연하지 마라.
些細なこにこだわるな。
아내와 사소한 일로 말다툼을 해 버렸다.
つまらない事で口げんかしてしまった。
그들은 사소한 일로 싸웠습니다.
彼らはちょっしたこで喧嘩しました。
무시해도 좋을 만큼 사소한 일이다.
無視してもいいくらい些細なこた。
그는 다른 사람보다 우월하다고 거들먹거리고 있다.
彼は他の人よりも優れている偉ぶっている。
칭찬 좀 받았다고 거들먹거리는 꼴이라니.
ちょっ誉められたからいって威張り散らす格好たら。
사람을 깔보고 거들먹거리는 사람을 누구도 훌륭하다고는 생각지 않는다.
人を見下して威張り散らす人を、誰も偉いは思いません。
그는 별로 잘하는 것도 없으면서 잘난 척합니다.
彼はあまりお上手なこもないながらうぬぼれます。
그 사람은 너무 잘난척 해서 별로야.
その人はても偉そうなふりしてむかつく。
그는 언제나 잘난 척한다.
彼はいつも偉そうな態度をる。
그는 가장 좋아하는 밴드의 콘서트 티켓을 손에 넣고 흥분하고 있습니다.
彼は大好きなバンドのコンサートチケットを手に入れて興奮しています。
선물을 받은 아이들은 흥분해서 펄쩍 뛰었다.
プレゼントを受け取った子供たちは興奮して飛び跳ねた。
그는 처음 롤러코스터를 타는 것에 흥분해 있었다.
彼は初めてのローラーコースターに乗るこに興奮していた。
나는 그 때 그동안 본 콘서트 중에 가장 흥분했었다.
私はその時、今まで見たコンサートの中で一番ワクワクしました!
많은 사람들이 농구 선수권대회에 흥분하고 있었다.
多くの人々がバスケットボールの選手権試合に興奮していました。
남자들은 야한 동영상을 보면 흥분하는 법이다.
男たちはいやらしい動画を見る、興奮するものだ。
팬들은 라이브 콘서트 날에 들떠 있습니다.
ファンはライブコンサートの日に高ぶっています。
내일 예정을 생각하면 그는 들떠서 잠을 잘 수가 없다.
明日の予定を考える、彼はうきうきして眠れない。
그녀는 친구들과의 여행을 기대하며 들떠 있다.
彼女は友達の旅行を楽しみにして、うきうきしている。
그는 선물을 열기 전부터 들떠 있었다.
彼はプレゼントを開ける前からうきうきしていた。
맛있는 음식을 먹으면 그의 얼굴에는 들뜬 표정이 드러난다.
おいしい料理を食べる、彼の顔にはうきうきした表情が現れる。
축제날에는 온 동네가 들뜬 분위기로 뒤덮인다.
お祭りの日には、町中がうきうきした雰囲気に包まれる。
그는 그녀와의 데이트를 기대하며 들떠 있다.
彼は彼女のデートを楽しみにして、うきうきしている。
여행 계획을 세울 때 항상 들뜬 기분이 든다.
旅行の計画を立てるき、いつもうきうきした気持ちになる。
봄이 오는 것을 느끼고 그는 들뜬 기분이 들었다.
彼の笑顔を見る、心がうきうきした気持ちになる。
아이들은 놀이공원에 가는 것을 기대하며 들떠 있다.
子供たちは遊園地へ行くこを楽しみにしてうきうきしている。
철수는 영희와의 데이트 약속에 들떠있다.
チョルスはヨンヒのデートの約束に浮かれている。
벚꽃이 피면 마음이 들뜬다.
桜が咲く気持ちがうきうきする。
최고라는 말을 많이 듣고 상도 많이 받아 우쭐할 때가 많았다.
最高だよく言われ、多くの賞を受賞し、得意げにしたきが多かった。
그는 올림픽 3관왕을 달성했지만 우쭐하는 법이 없다.
彼は五輪3冠を達成したが、自惚れるこはない。
친구들은 나를 좋아하고 나와 함께 있는 것을 기뻐한다.
友達は、私を好きで、私共にいるこを喜んでくれる。
그녀는 친구들과의 즐거운 시간을 자랑하고 있어요.
彼女は友達の楽しい時間を自慢しています。
그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요.
彼女は誕生日プレゼントを自慢しています。
그는 새 차를 산 것을 자랑하고 있습니다.
彼は新しい車を買ったこを自慢しています。
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다.
彼女は女子会で、自分の夫を自慢するこに夢中だった。
피크닉 도중에 가족은 담요 위에서 휴식을 취합니다.
ピクニックの途中、家族はブランケットの上で休憩します。
행사 후에 그들은 테이블에 앉아 잠시 휴식을 취합니다.
イベントの後、彼らはテーブルに座って少し休憩します。
고향에는 같이 뛰놀던 친구들과의 추억이 있어.
故郷には、共に飛び回って遊んだ友人達の思い出があるんだ。
아이들이 마당을 여기저기 뛰어다니고 있었다.
子供たちが庭をあちこちびまわっている。
수업이 끝나면 학생들은 친구들과 함께 놀아요.
授業が終わる、学生たちは友達一緒に遊びます。
경기가 끝나면 선수들은 서로 악수를 합니다.
試合が終わる、選手たちはお互いに握手をします。
미팅이 끝나면 우리는 다음 단계를 논의합니다.
ミーティングが終わる、私たちは次のステップを議論します。
수업이 끝나면 학생들은 점심을 먹으러 갑니다.
授業が終わる、学生たちはランチに行きます。
장마도 끝났고, 정말 본격적인 여름이네요.
梅雨も終わったし、ほんに本格的な夏ですね。
이제 거의 끝날 때 다 됐어요.
もうほんど終わる頃になってます。
장마가 끝나면 모기가 늘어나는 게 일반적이다.
梅雨が明ける、蚊が増えるのが一般的だ。
[<] 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980  [>] (972/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.