<とてもの韓国語例文>
| ・ | 거미집은 매우 촘촘하다. |
| くもの巣はとてもきめ細かい。 | |
| ・ | 달팽이의 움직임은 매우 느리지만 매력적입니다. |
| カタツムリの動きはとても遅いですが、魅力的です。 | |
| ・ | 베짱이가 있는 초원은 매우 아름답습니다. |
| キリギリスがいる草原は、とても美しいです。 | |
| ・ | 베짱이가 날고 있는 모습이 너무 귀여워요. |
| キリギリスが飛んでいる姿がとてもかわいいです。 | |
| ・ | 고추잠자리의 비행 패턴이 너무 재미있어요. |
| 赤トンボの飛行パターンがとても面白いです。 | |
| ・ | 상여 행렬은 매우 엄숙한 분위기입니다. |
| 喪輿の行列はとても厳粛な雰囲気です。 | |
| ・ | 상여를 장식하는 꽃이 너무 아름다워요. |
| 喪輿を飾る花がとても美しいです。 | |
| ・ | 지네 몸 구조는 아주 재미있어요. |
| ムカデの体の構造はとても面白いです。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 경기를 보러 갔는데 너무 즐거웠어요. |
| フィギュアスケートの競技を観に行きましたが、とても楽しかったです。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 의상이 너무 예쁘네요. |
| フィギュアスケートの衣装がとても綺麗ですね。 | |
| ・ | 은색 목걸이가 너무 아름다워요. |
| 銀色のネックレスがとても美しいです。 | |
| ・ | 그 일로 마음이 많이 아팠지만, 세월이 약이더라。 |
| そのことで心がとても痛かったけど、時間が解決してくれた。 | |
| ・ | 세월이 약이라지만, 지금은 너무 힘들어。 |
| 歳月が薬だと言っても、今はとても辛い。 | |
| ・ | 면접 때문에 너무 초조하네요. |
| 面接のせいでとても焦っています。 | |
| ・ | 부화하는 과정이 너무 재미있어요. |
| 孵化する過程がとても面白いです。 | |
| ・ | 부화한 새끼는 매우 귀여워요. |
| 孵化した雛はとてもかわいいです。 | |
| ・ | 이 책에는 다양한 사자성어 해설이 실려 있어 매우 참고가 됩니다. |
| この本には、さまざまな四字熟語の解説が載っていてとても参考になります。 | |
| ・ | 이 감자칩은 매우 바삭바삭하다. |
| このポテトチップスはとてもぱりぱりしている。 | |
| ・ | 그는 매우 활동적인 사람입니다. |
| 彼はとても活動的な人です。 | |
| ・ | 등딱지 무늬가 너무 아름다워요. |
| 甲羅の模様がとても美しいです。 | |
| ・ | 깃털의 부드러움이 너무 마음에 들어요. |
| 羽毛の柔らかさがとても気に入っています。 | |
| ・ | 깃털 이불이 너무 따뜻해요. |
| 羽毛布団がとても暖かいです。 | |
| ・ | 그의 필적은 매우 아름답습니다. |
| 彼の筆跡はとても美しいです。 | |
| ・ | 필적이 뚜렷해서 매우 읽기 쉽습니다. |
| 筆跡がはっきりしていて、とても読みやすいです。 | |
| ・ | 벚꽃 운치가 너무 아름다워요. |
| 桜の風情がとても美しいです。 | |
| ・ | 저 그림은 매우 운치가 있다. |
| あの絵画はとても味がある。 | |
| ・ | 이 정원은 매우 운치가 있어요. |
| この庭園はとても風情があります。 | |
| ・ | 하늘이 새파래서 너무 기분이 좋아요. |
| 空が真っ青でとても気持ちが良いです。 | |
| ・ | 이 우비는 디자인이 너무 귀여워요. |
| このレインコートはデザインがとても可愛いです。 | |
| ・ | 단풍이 새빨게져 너무 예뻤어. |
| 紅葉が真っ赤になってとても綺麗だった。 | |
| ・ | 아쿠아리움에서 수초는 수조 내에서 매우 중요한 작용을 합니다. |
| アクアリウムにおいて、水草は水槽内でとても重要な働きがあります。 | |
| ・ | 그 콘서트는 매우 환상적이었어요. |
| そのコンサートはとても幻想的でした。 | |
| ・ | 눈이 새하얘서 너무 아름답네요. |
| 雪が真っ白だと、とても美しいですね。 | |
| ・ | 그녀의 드레스는 자주색으로 매우 화려합니다. |
| 彼女のドレスは赤紫色でとても華やかです。 | |
| ・ | 밝은색 네일아트가 너무 멋져요. |
| 明るい色のネイルアートがとても素敵です。 | |
| ・ | 밝은색 모자가 너무 잘 어울리네요. |
| 明るい色の帽子がとても似合っていますね。 | |
| ・ | 무색 광물은 매우 희귀합니다. |
| 無色の鉱物はとても希少です。 | |
| ・ | 우파루파의 움직임은 너무 사랑스러워요. |
| ウーパールーパーの動きはとても愛らしいです。 | |
| ・ | 우파루파의 피부는 매우 매끄럽습니다. |
| ウーパールーパーの肌はとても滑らかです。 | |
| ・ | 자라 껍질은 매우 매끄러워요. |
| スッポンの皮はとても滑らかです。 | |
| ・ | 자라의 등껍질은 매우 얇고 부드럽습니다. |
| スッポンの甲羅はとても薄くて柔らかいです。 | |
| ・ | 메추리알은 매우 인기가 있어요. |
| ウズラの卵はとても人気があります。 | |
| ・ | 그는 눈이 너무 좋아서 멀리 떨어져 있는 것도 잘 보인다. |
| 彼は視力がとてもよくて遠く離れているものもよく見える。 | |
| ・ | 그녀는 눈이 참 예뻐요. |
| 彼女は目がとてもきれいです。 | |
| ・ | 타조는 매우 영리한 새로 알려져 있습니다. |
| ダチョウはとても賢い鳥として知られています。 | |
| ・ | 타조의 목은 매우 길어요. |
| ダチョウの首はとても長いです。 | |
| ・ | 타조의 발자국은 매우 큽니다. |
| ダチョウの足跡はとても大きいです。 | |
| ・ | 타조 눈은 매우 큽니다. |
| ダチョウの目はとても大きいです。 | |
| ・ | 타조의 다리는 매우 강해요. |
| ダチョウの足はとても強いです。 | |
| ・ | 타조알을 처음 봤을 때 너무 놀랐어요. |
| ダチョウの卵を初めて見たとき、とても驚きました。 |
