【の】の例文_1038
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
부하를 올바르게 평가하는 것은 상사에게 있어 어려운 일 중의 하나이기도 합니다.
部下を正しく評価することは、上司にとって難しい仕事ひとつでもあります。
혼난 것이 원인이 되어 부하가 바로 퇴직하는 경우도 있어 혼낼 수 없습니다.
叱られたことを原因として、部下がすぐ退職する場合もあり、叱れないです。
그의 책상 서랍에는 귀중한 물건이 보관되어 있습니다.
引き出しには貴重な品が保管されています。
그 가구 서랍에는 공구가 정리되어 있어요.
家具引き出しには工具が整理されています。
서랍 안에는 오래된 사진이 보관되어 있습니다.
引き出し中には古い写真が保管されています。
주방 서랍에는 조미료가 정리되어 있습니다.
キッチン引き出しには調味料が整理されています。
책상 서랍에는 중요한 자료가 보관되어 있습니다.
引き出しには重要な資料が保管されています。
그 주방 서랍에는 식기가 정리되어 있어요.
キッチン引き出しには食器が整理されています。
서랍을 열자 그의 비밀 편지가 발견되었습니다.
引き出しを開けると、彼秘密手紙が見つかりました。
주방 서랍에는 수저와 포크가 수납되어 있습니다.
キッチン引き出しにはスプーンとフォークが収納されています。
사무실 서랍에는 문방구가 정리되어 있습니다.
オフィス引き出しには文房具が整理されています。
그 캐비닛에는 많은 서랍이 달려 있습니다.
キャビネットには多く引き出しが付いています。
그 책상 서랍에는 서류가 가지런히 수납되어 있어요.
引き出しには書類が整然と収納されています。
주방 서랍에는 조리기구가 정리되어 있습니다.
キッチン引き出しには調理器具が整理されています。
그는 책상 서랍에서 연필을 꺼냈습니다.
彼は机引き出しから鉛筆を取り出しました。
서랍 속에는 헤어진 그녀와 함께 환하게 웃고 찍은 사진이 남아 있다.
引き出し中には別れた彼女と共に明るく笑って撮った写真が残っている。
미안한데 서랍 안에 넣어줄래.
悪いけど、引き出し中に入れといて。
일찍 하교하는 초등학생 아들를 위해 퇴근시간을 당기고 싶습니다.
早めに下校する小学生息子ために退社時間を繰り上げたいです。
협의 대상이 아니며, 철회할 생각도 없다.
協議対象ではなく、撤回する考えはない。
이번 조치를 철회할 때까지 단호한 대응을 취하다.
今回措置を撤回するまで断固たる対応を取る。
이름 밑에 줄을 쭉 그으세요.
名前下に線をさっと引きなさい。
방 대각선을 고려해서 가구를 골랐어요.
部屋対角線を考慮して家具を選びました。
대각선을 긋고 나서 다른 부분을 디자인했어요.
対角線を引いてから、他部分をデザインしました。
대각선 길이를 측정해야 합니다.
対角線長さを計測することが必要です。
대각선을 이용해서 방 배치를 정했어요.
対角線を利用して、部屋配置を決めました。
도형의 대각선을 기준으로 하여 작도하였습니다.
図形対角線を基準にして作図しました。
사각형에는 2개의 대각선이 있습니다.
四角形には2本対角線があります。
도형의 대각선을 자로 쟀어요.
図形対角線を定規で測りました。
방의 대각선을 측정했어요.
部屋対角線を測定しました。
도형의 대각선이 교차하고 있습니다.
図形対角線が交差しています。
이 사각형의 대각선을 쟀어요.
四角形対角線を測りました。
사각형의 대각선은 직각삼각형의 빗변과 같은 길이이다.
四角形対角線は、直角三角形斜辺と等しい長さである。
사각형의 대각선을 계산하는 수학 문제가 출제됐다.
四角形対角線を計算する数学問題が出題された。
삼각형 이외의 다각형은 모두 2개 이상의 대각선을 갖는다.
三角形以外多角形は全て2本以上対角線を持つ。
대각선이란 다각형에서 다른 2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다.
対角線とは、多角形上異なる2つ頂点同士を結ぶ線分ことである。
대각의 위치에 또 하나의 가구를 배치했습니다.
対角位置にもう一つ家具を配置しました。
대각의 위치에서 전체를 바라봤어요.
対角位置から全体を見渡しました。
이 사각형의 대각은 동일합니다.
四角形対角は等しいです。
도형의 대각을 쟀습니다.
図形対角を測りました。
그녀는 최연소 당첨자입니다.
彼女は最年少当せん者です。
당첨자의 이름이 신문에 실렸습니다.
当せん者名前が新聞に載りました。
그는 유일한 당첨자였습니다.
彼は唯一当せん者でした。
당첨자 명단이 공개되었습니다.
当せん者リストが公開されました。
그는 두 번째 당첨자입니다.
彼は二度目当せん者です。
당첨자 발표는 긴장됩니다.
当せん者発表は緊張します。
당첨자 인터뷰가 방송되었습니다.
当せん者インタビューが放送されました。
당첨자 여러분 축하드립니다.
当せん者皆様、おめでとうございます。
당첨자 이름이 발표되었어요.
当せん者名前が発表されました。
벼랑 아래에는 강이 흐르고 있습니다.
下には川が流れています。
벼랑 위에서 한숨 돌렸어요.
上で一息つきました。
[<] 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040  [>] (1038/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.