【の】の例文_1142
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 그의 소설은 전작보다 못하다.
小説は、前作より劣っています。
이번 작품은 전작을 뛰어넘는 걸작이다.
今度作品は前作を凌ぐ傑作だ。
살인범이 잡혀서 한 시름 덜었습니다.
殺人犯が捕まったで、ほっとしました。
갑자기 피해자의 부친이 살인범에게 달려들었다.
突然、被害者父親が殺人犯に飛びかかった。
이것들이 내가 호구인 줄 아나?
こいつら俺がバカだと思ってるか?
그는 게이들 사이에 인기가 많아 게이라는 설이 있다.
彼はゲイ達間で人気が上がりゲイだという噂がある。
퀴어 축제는 동성애자 등 성 소수자 축제다.
クイアー文化祭は、同性愛者ら性的マイノリティーお祭りだ。
이성애와 동성애를 동등하게 취급하는 것은 현대사회 인권의 표준입니다.
異性愛、同性愛を同等に扱うことは現代社会人権標準です。
동성애에 관해서는 나는 당신과 전혀 반대의 의견입니다.
同性愛に関しては、僕はあなたとはまるっきり反対意見です。
한국에서는 태몽으로 태어날 아기의 성별을 추측한다.
韓国ではテモンで生まれてくる子供性別を推測する。
양서와의 만남이 그의 인생을 바꿨습니다.
良書と出会いが、彼人生を変えました。
양서는 인생의 바이블과 같은 존재입니다.
良書は、人生バイブルような存在です。
그의 서재에는 엄선된 양서가 진열되어 있습니다.
書斎には、選りすぐり良書が並んでいます。
양서와의 만남은 인생의 보물입니다.
良書と出会いは、人生宝物です。
양서를 읽음으로써 자신의 세계가 넓어집니다.
良書を読むことで、自分世界が広がります。
양서와의 만남은 우연히 찾아오는 경우가 있습니다.
良書と出会いは、偶然に訪れることがあります。
양서는 인생의 가이드가 되는 것입니다.
良書は、人生ガイドとなるもです。
이 도서관에는 많은 양서가 갖추어져 있습니다.
図書館には、多く良書が揃っています。
양서를 읽는 것은 마음의 영양이 됩니다.
良書を読むことは、心栄養となります。
양서와의 만남이 제 생각을 바꾸었습니다.
良書と出会いが、私考え方を変えました。
이 책은 인생을 풍요롭게 하는 양서입니다.
本は、人生を豊かにする良書です。
본론에서 다루는 주제가 이 연구의 핵심입니다.
本論で扱うテーマが、こ研究核心です。
본론으로 넘어가기 전에 여러분의 의견을 듣고 싶습니다.
本論に移る前に、皆さん意見を伺いたいです。
본론에서는 가설 검증 결과를 보여줍니다.
本論では、仮説検証結果を示します。
본론이 끝난 후에 질의응답 시간이 있습니다.
本論が終わった後に、質疑応答時間があります。
본론에서는 최신 연구 결과를 담고 있습니다.
本論では、最新研究結果を取り入れています。
그의 본론은 많은 반향을 일으켰습니다.
本論は、多く反響を呼びました。
본론 관련해서 추가 자료가 있습니다.
本論に関して、追加資料があります。
본론에서는 데이터 분석 결과를 보여줍니다.
本論では、データ分析結果を示します。
서론이 이 논문의 방향을 결정해 줍니다.
序論が、こ論文方向性を決定づけます。
서론에서 이 연구의 의의가 명확하게 제시되어 있습니다.
序論において、こ研究意義が明確に示されています。
서론에서 연구의 동기를 독자에게 전달합니다.
序論で、研究動機を読者に伝えます。
서론이 이 논문의 골격을 형성하고 있습니다.
序論が、こ論文骨格を形作っています。
서론에서는 연구의 목적과 방법이 간결하게 서술되어 있습니다.
序論では、研究目的と方法が簡潔に述べられています。
서론에서 독자에게 논문의 목적을 이해시키는 것이 중요합니다.
序論で、読者に論文目的を理解させることが大切です。
이 서론에서는 역사적 배경이 자세히 나와 있습니다.
序論では、歴史的な背景が詳述されています。
서론이 전체 글의 방향성을 보여주고 있어요.
序論が文章全体方向性を示しています。
서론을 읽으면 이 연구의 중요성을 이해할 수 있습니다.
序論を読むと、こ研究重要性が理解できます。
서론이 독자들의 흥미를 끌었습니다.
序論が読者興味を引きつけました。
서론을 읽으면 논문의 전체 모습을 알 수 있습니다.
序論を読むと、論文全体像がつかめます。
서론에 연구의 의의가 서술되어 있습니다.
序論において、研究意義が述べられています。
대학 보고서는 서론, 본론, 결론의 구성으로 쓴다.
大学レポートは、序論・本論・結論構成で書く。
서론 본론 결론의 구성으로 자신의 의견을 주장한다.
序論・本論・結論構成で自分意見を主張する。
서론 안에 연구 주제, 배경, 의의와 목적을 기술합니다.
序論中で、研究トピック、背景、意義、目的を述べた。
논문은 크게 서론, 본론, 결론이라는 3개 부분으로 구성됩니다.
論文は大きく、序論・本論・結論という3つ部分から構成されます。
머리말에는 독자에 대한 호소가 적혀 있습니다.
前書きには、読者へ呼びかけが書かれています。
머리말에서 저자의 철학을 엿볼 수 있습니다.
前書きで、著者哲学が垣間見えます。
머리말로 작품의 배경을 알 수 있습니다.
前書きで、作品背景を知ることができます。
그녀의 머리말은 독자를 끌어들이는 힘이 있습니다.
彼女前書きは、読者を引き込む力があります。
이 머리말에는 공감할 수 있는 부분이 많아요.
前書きには、共感できる部分が多いです。
[<] 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150  [>] (1142/2468)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.