<のの韓国語例文>
| ・ | 효모는 발효 과정에서 중요합니다. |
| 酵母は発酵のプロセスで重要です。 | |
| ・ | 어슷하게 썬 무를 절임으로 만들었습니다. |
| 斜め切りの大根を漬物にしました。 | |
| ・ | 어슷하게 썬 오징어를 회로 만들었습니다. |
| 斜め切りのイカを刺身にしました。 | |
| ・ | 채 썬 사과를 샐러드에 넣었습니다. |
| 千切りのりんごをサラダに入れました。 | |
| ・ | 채 썬 파슬리를 요리에 뿌렸습니다. |
| 千切りのパセリを料理に振りかけました。 | |
| ・ | 채 썬 가지를 조림에 사용했습니다. |
| 千切りのナスを煮物に使いました。 | |
| ・ | 채 썬 사과를 샌드위치에 넣었어요. |
| 千切りのリンゴをサンドイッチに入れました。 | |
| ・ | 채썬 배추를 만두소로 만들었습니다. |
| 千切りの白菜を餃子の具にしました。 | |
| ・ | 채 썬 파를 라면에 넣었어요. |
| 千切りのネギをラーメンに入れました。 | |
| ・ | 채 썬 표고버섯을 볶음 요리에 사용했어요. |
| 千切りの椎茸を炒め物に使いました。 | |
| ・ | 채 썬 아스파라거스를 볶았어요. |
| 千切りのアスパラガスを炒めました。 | |
| ・ | 채 썬 애호박을 파스타에 섞었어요. |
| 千切りのズッキーニをパスタに混ぜました。 | |
| ・ | 채 썬 피망을 오믈렛에 넣었어요. |
| 千切りのピーマンをオムレツに入れました。 | |
| ・ | 채 썬 파프리카를 샐러드에 첨가했습니다. |
| 千切りのパプリカをサラダに加えました。 | |
| ・ | 채썬 사과를 요구르트에 토핑했습니다. |
| 千切りのりんごをヨーグルトにトッピングしました。 | |
| ・ | 채 썬 무를 겉절이로 만들었어요. |
| 千切りの大根を浅漬けにしました。 | |
| ・ | 거품을 낸 크림을 파이 위에 올렸습니다. |
| 泡立てたクリームをパイの上に乗せました。 | |
| ・ | 훈제 향을 즐기기 위해 목재를 골랐습니다. |
| 薫製の香りを楽しむために木材を選びました。 | |
| ・ | 수제 훈제 치즈를 만들었습니다. |
| 自家製の薫製チーズを作りました。 | |
| ・ | 훈제 견과류는 맥주 안주로 딱이에요. |
| 薫製ナッツはビールのおつまみにピッタリです。 | |
| ・ | 훈제 토마토는 샌드위치 토핑으로 최적입니다. |
| 薫製トマトはサンドイッチのトッピングとして最適です。 | |
| ・ | 이 치즈는 훈제 공정을 거쳐 독특한 풍미가 있습니다. |
| このチーズは薫製工程を経て、独特の風味があります。 | |
| ・ | 훈제 치즈는 와인과의 궁합이 뛰어나요. |
| 薫製チーズはワインとの相性が抜群です。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 훈제 메뉴는 일품이에요. |
| このレストランの薫製メニューは絶品です。 | |
| ・ | 집에서 만든 훈제 치즈를 즐기고 있어요. |
| 自家製の薫製チーズを楽しんでいます。 | |
| ・ | 치즈나 고기를 훈제로 하면, 독특한 풍미가 더해진다. |
| チーズや肉を薫製にすることで、独特の風味が加わる。 | |
| ・ | 훈제 향이 식욕을 돋웁니다. |
| 薫製の香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다. |
| 私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。 | |
| ・ | 이 요리에는 훈제한 양파가 사용되고 있습니다. |
| この料理には薫製した玉ねぎが使われています。 | |
| ・ | 오늘 점심은 저칼로리로 했어요. |
| 今日のランチは低カロリーにしました。 | |
| ・ | 저칼로리 드레싱을 골랐습니다. |
| 低カロリーのドレッシングを選びました。 | |
| ・ | 저칼로리 레시피를 찾고 있어요. |
| 低カロリーのレシピを探しています。 | |
| ・ | 고칼로리 음식은 삼가고 싶어요. |
| 高カロリーの食べ物は控えたいです。 | |
| ・ | 고칼로리 메뉴는 피하도록 하고 있습니다. |
| 高カロリーのメニューは避けるようにしています。 | |
| ・ | 칼로리 섭취량을 줄이는 노력을 하고 있습니다. |
| カロリーの摂取量を減らす努力をしています。 | |
| ・ | 칼로리 관리가 건강 유지의 열쇠입니다. |
| カロリー管理が健康維持の鍵です。 | |
| ・ | 건강을 위해 칼로리를 낮춘 식사를 하고 있습니다. |
| 健康のためにカロリーを抑えた食事をしています。 | |
| ・ | 오늘 식사는 칼로리 초과였어요. |
| 今日の食事はカロリーオーバーでした。 | |
| ・ | 칼로리 계산이 다이어트에 도움이 됩니다. |
| カロリー計算がダイエットの助けになります。 | |
| ・ | 칼로리를 의식해서 야채 위주의 식사로 하고 있습니다. |
| カロリーを意識して野菜中心の食事にしています。 | |
| ・ | 칼로리 소비를 위해 걷기 운동을 시작했어요. |
| カロリー消費のためにウォーキングを始めました。 | |
| ・ | 이 음료는 칼로리 제로입니다. |
| このドリンクはカロリーゼロです。 | |
| ・ | 하루 칼로리 섭취량을 관리하고 있습니다. |
| 一日のカロリー摂取量を管理しています。 | |
| ・ | 과자 칼로리를 보고 놀랐습니다. |
| お菓子のカロリーを見て驚きました。 | |
| ・ | 식사의 칼로리를 앱으로 기록하고 있습니다. |
| 食事のカロリーをアプリで記録しています。 | |
| ・ | 그 요리의 칼로리는 200칼로리입니다. |
| その料理のカロリーは200キロカロリーです。 | |
| ・ | 햄버거나 피자 같은 고칼로리만 자주 먹으면 살쪄. |
| ハンバーガーやピザみたいな高カロリーの物ばかり食べていると太るよ。 | |
| ・ | 이 제품은 조깅할 때 소비 칼로리를 보다 정확히 측정한다. |
| この製品は、ジョギング時の消費カロリーをより正確に測定する。 | |
| ・ | 초콜릿은 고열량이라 자제하고 있습니다. |
| チョコレートは高カロリーなので控えています。 | |
| ・ | 해파리는 몸의 95%가 물로 구성되어 있어 열량이 낮다. |
| クラゲは体の95%が水で構成されておりカロリーが低い。 |
