【の】の例文_2192
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
올케들로부터 맏며느리로서의 역할을 다하라고 공격받고 있어요.
姉妹から長男嫁として役割を果たせと責められます。
친정에 올케가 있어서 귀성하기 어려워요.
実家に兄嫁がいるで帰省しづらい!
장모의 눈에는 사위가 늠름스러워 보였다.
目には婿がたくましく見えた。
그는 가정 환경은 어린이의 성장에 영향을 미친다고 믿고 있다.
彼は家庭環境は子供成長に影響すると信じている。
이 바다는 한류와 난류가 만나 고기가 많이 잡히는 황금 어장이다.
海は寒流と暖流がぶつかり、魚が多くとれる黄金漁場である。
소설 즈음에는 비바람이 불고 날씨도 추워집니다.
小雪頃には、風雨がふいて天気も寒くなります。
소설은 24절기 중 스무 번째 절기입니다.
小雪は24節気20回目節気です。
차세대 디자이너를 꿈꾸는 분들을 위한 하계 디자인 실습생 모집을 실시합니다.
次世代デザイナーを夢見る方々ため、夏季デザイン実習生募集を実施します。
봄날은 간다.
日は過ぎてゆく。
과거 농촌에서는 입춘대길을 대문에 써 붙이고 입춘을 맞이했다.
過去、農村では立春大吉と書いた紙を家門に貼って立春を迎えた。
봄의 시작을 알리는 입춘에는 빠짐없이 꼭 추위가 찾아온다.
始まりを知らせる立春には、もれなく必ず寒さがやってくる。
입춘은 연초 농사의 시작일로 농촌에서 매우 중요시했다.
立春は年初め仕事で、農村では大変重要視された。
입춘은 24절기 가운데 첫 절기로 이날부터 새해의 봄이 시작된다.
立春は、24節気中で一番目節気で、こ日から今年新春が始まる。
가을이 끝날 무렵을 만추라고 한다.
終わり頃を晩秋という。
24절기 중 세 번째 절기인 경칩은 만물이 겨울잠에서 깨어나는 시기다.
24節季三番目節季である驚蟄は、万物が冬眠から目覚める時期である。
춘분은 밤낮의 길이가 같은 봄의 한가운데를 나타낸다.
春分は、夜と昼間長さが同じ真ん中を表す。
춘분은 24절기 중에 4번 째 절기입니다.
春分は24節気中で4番目節気です。
갑자기 한겨울 같은 매서운 추위가 찾아왔다.
急に真冬並み厳しい寒さが訪れた。
최근 갑자기 추워져 한겨울 코트를 꺼냈다.
最近急に寒くなり、真冬コートを引っぱり出しました。
한겨울도 아닌데 너무 춥다.
真冬でもないにとても寒い。
한국의 여름에는 초복, 중복, 말복이라는 삼복이 있습니다.
韓国夏には初伏、中伏、末伏という三伏があります。
삼복 중에 초복과 중복은 이미 지나가고 말복만 남았네요.
三伏中で、初伏と中伏はもうすでにすぎてしまい、末伏だけが残りました。
겨울철 건강 관리는 한층 더 주의할 필요가 있습니다.
冬場健康管理には一層気配りが必要です。
어느덧 쌀쌀한 계절이 되었습니다.
いつ間にか肌寒い季節になりました。
입사 철
入社時期
꽁치 철
サンマ季節
김장철에 배추와 무 가격이 내려가서 농민들이 매우 걱정하고 있다.
キムチ漬け季節に白菜、大根価格が下がっていき、農民たちがとても心配している。
장마철에는 손님 수가 감소하는 경향이 있다.
梅雨季節にはお客様数が減少する傾向がある。
장마철에는 매일 비가 옵니다.
梅雨時には、毎日雨が降ります。
장마철이네요.
梅雨季節ですね。
춘삼월은 다양한 초목이 싹트고 꽃이 피는 시기입니다.
春たけなわ3月は、様々な草木が芽吹いて花が咲く時期です。
꽃이 흐드러지게 피는 아름다운 춘삼월을 좋아합니다.
花が咲き乱れる美しい春たけなわ3月が好きです。
춘삼월 봄이 무르익고 있다.
春たけなわ3月が深まっていた。
가을용 원피스를 사고 싶어요.
秋用ワンピースを買いたいです。
봄용 카디건이나 스웨터를 사고 싶어요.
春用カーディガンやセーターを買いたいです。
연중 온난한 기후인 오키나와는 졸업여행으로도 대인기 지역입니다.
年間を通して温暖な気候沖縄は卒業旅行にも大人気エリアです。
쨍쨍하게 한여름의 태양이 내리쬐다.
じりじりと真夏太陽が照りつける。
5월은 젊음과 활기가 넘치는 신록의 계절이다.
5月は若さと活気が溢れる新録季節だ。
화려했던 벚꽃 계절은 가고 신록의 계절이 서서히 다가오고 있네요.
華麗な桜季節は過ぎて新録季節が少しずつ近づいてきますね。
봄은 여자의 계절이에요.
春は女性季節です。
가을은 남자의 계절이에요.
秋は男季節です。
저는 계절 중에 겨울이 제일 좋아요.
私は季節中で、冬がいちばん好きです。
환절기에는 감기 조심하세요.
気候変わり目には風邪に気をつけてください。
환절기라서 건강한 몸도 피로를 느끼기 쉽습니다.
季節変わり目ですから健康な体も疲れを感じやすくなります。
환절기, 거리에는 겨울 옷을 입고 있는 사람도 있고 얇은 코트를 입고 있는 사람도 있다.
季節変わり目、街には冬物を着ている人もいれば、薄いコートを着ている人もいる。
환절기에 몸 상태가 나빠지는 경우가 많다.
季節変わり目に体調を崩すことが多い。
환절기에 몸 조심하세요!
季節変わり目は体調気をつけてください!
환절기에는 감기에 걸리기 쉽다.
季節変わり目は風邪にひきやすい。
초봄이라서 아직 추워요.
初春なで、まだ寒いです。
초봄이 되면 꽃가루 알레르기 환자가 늘어난다.
春先になると花粉症患者が増える。
[<] 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200  [>] (2192/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.