【の】の例文_2374
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
인신 공양이란, 인간을 신에게 희생양으로 바치는 것이다.
人身御供とは、人間を神へ生贄とすることだ。
고대 메소포타미아에서는 미래를 예측하기 위한 점성술이 성행했었다.
古代メソポタミアでは、将来を予測するため占星術が盛んに行われていた。
2인칭이란 인칭의 하나로, 듣는 사람을 가리킨다.
二人称とは、人称一つで、受け手を指す。
일인칭 시점은, 주인공의 시점으로 이야기가 진행됩니다.
一人称視点は、主人公視点で物語が進みます。
1인칭이란 인칭의 하나로, 말한는 사람 자신을 가리킨다.
人称とは、人称一つで、話し手自身を指す。
3인칭이란 일련의 이야기 속에 등장하는 제 3자를 가리킨다.
三人称とは、一連中で登場する第三者を指す。
영어는 주어의 인칭에 따라 동사의 형태가 달라진다.
英語は、主語人称によって動詞形が異なる。
인칭은 말하는 사람을 가리키는 1인칭, 듣는 사람을 가리키는 2인칭, 그 외의 사람을 가리키는 3인칭으로 분리된다.
人称は、話し手を指す一人称、受け手を指す二人称、それ以外人を指す三人称に分けられる。
우리회사는 직위로써의 호칭을 그만두고, '님'을 붙인 호칭을 도입하고 있다.
わが社では役職で呼称をやめ、さんづけ呼称を導入されている。
한국은 가족 호칭이 복잡하다.
韓国は家族呼称が複雑だ。
본명이라고 생각하고 있던 것이 사실은 속칭인 경우도 꽤 있습니다.
本名だと思っているもが、実は通称だということが結構あります。
고유의 명칭을 갖다.
固有名称を持つ。
병의 정식 명칭을 'COVID-19'로 결정했다고 발표했다.
病気正式名称を「COVID-19」に決定したと発表した。
원주율은 소수점 이하의 숫자가 무한으로 계속되는 수이다.
円周率は小数点以下数字が無限に続いていく数だ。
소수점은 실수를 숫자열로 표기할 때 정수 부분과 소수 부분과의 경계를 표시하는 기호이다.
小数点は、実数を数字列で表記したとき整数部と小数部と境を表す記号である。
휴전 협정에 의해 설정된 군사 분계선이 지금의 휴전선이다.
休戦協定により設定された軍事分界線が今休戦線である。
남북 군당국이 군사경계선을 넘어, 서로의 감시경계소(GP)를 방문했다.
南北軍当局が、軍事境界線を越え、互い監視警戒所(GP)を訪れた。
한국과 북한과의 경계선은 국경이 아니고 군사 경계선입니다.
韓国と北朝鮮と境界線は国境ではなく軍事境界線です。
북한 군인들이 군사 분계선을 넘어 왔다.
南北兵士が軍事境界線を越えてきた。
한반도를 동서로 가르는 휴전선의 길이는 248km 정도다.
朝鮮半島を東西に横切る停戦ライン長さは248kmくらいである。
한국의 휴전선은 북위 38도 선으로 삼팔선이라고도 부른다.
韓国休戦ラインは、北緯38度線で「三八線」ともいう。
한국의 휴전선은 1953년 7월 27일 한국전쟁 휴전 협정에 의해 발효되었다.
韓国休戦ラインは、1953年7月27日朝鮮戦争休戦協定により発効した。
무장세력이 1개월간의 정전을 선언했다.
武装勢力が1カ月間停戦を宣言した。
전쟁이나 분쟁의 당사자가 공격적 행위나 적대 행위를 일시 정지하는 행위가 정전이다.
戦争・紛争当事者が攻撃的行為や敵対行為を一時停止する行為が停戦である。
유엔의 요청에 따라 일시 휴전을 받아 들였다.
国連要請に応じて一時休戦を受け入れた。
양국은 작년 10월에 정상회담에서 60일간의 휴전에 동의했다.
両国は去年10月首脳会談で60日休戦に同意した。
전국 각지의 맛집을 탐방하여 소개한 책을 출간했다.
全国各地美味しい店を探訪し、紹介する本を出刊した。
구조 활동 중인 소방대원 5명이 순직하는 비극이 일어났습니다.
救助活動中消防員5人が殉職するという悲劇が起こりました。
시장은 순직한 소방대원의 추도식에 출석했다.
市長は殉職した消防隊員追悼式に出席した。
승객의 생명을 구하려다가 순직했다.
乗客生命を救おうとして殉職した。
경찰이 직무 중에 사고가 원인으로 순직하다.
警察が職務中事故が原因で殉職する。
그 굴욕감은 복수심이 되어 타인에게 향했다.
屈辱感は復讐心となて他人に向かった。
달걀 껍데기를 까다.
殻をむく。
학업 성적이 우수하다고 인정되는 학생에게는 수업료 전액을 면제하는 제도가 있습니다.
学業成績優秀と認められる学生には、授業料全額を免除する制度があります。
작가의 집에 가서 원고를 독촉하다.
作家家に行って、原稿を督促する。
차입금의 변제를 독촉하다.
借金返済を督促する。
무언가의 계기로 인간 불신에 빠지는 경우도 있습니다.
何かきっかけで人間不信に陥ることがあります。
불신의 골이 깊어지다.
不信溝が深まる。
항체 측정에는 현재 많은 진단키트가 있습니다.
抗体測定には現在多く検査キットがあります。
국내 기업이 신속 진단키트 개발에 착수했다.
国内企業が迅速診断キット開発に乗り出した。
신종 코로나 바이러스 감염 유무를 약 1시간에 판정할 수 있는 새로운 시약을 개발했다.
新型コロナウイルス感染有無を約1時間で判定できる新しい試薬を開発した。
나는 노후 자금을 위해 열심히 일한다.
私たちは老後資金ために一生懸命働いた。
자동차 사고 원인의 9할 이상이 운전자에게서 기인하다.
自動車事故原因9割以上がドライバーに起因する。
이 보험은 업무상 재해로 기인하는 다양한 리스크를 종합적으로 보상합니다.
保険は業務上災害に起因するさまざまなリスクを総合的に補償します。
의료진을 지킬 방호복 등의 물자가 부족하다.
医療スタッフを守る防護服など物資が不足している。
의사의 소견을 듣다.
医者所見を聴く。
헌혈하는 데에는 연령 제한이나 체중 등의 조건이 있습니다.
献血するには、年齢制限や体重など条件があります。
헌혈하는 분의 안전을 위해, 헌혈을 거절하는 경우가 있습니다.
献血する方安全ため、献血をお断りすることがあります。
수혈을 필요로 하는 환자의 귀중한 생명을 구하기 위해서 헌혈한다.
輸血を必要としている患者さん尊い生命を救うために献血する。
장래의 연금액을 시산하다.
将来年金額を試算する。
[<] 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380  [>] (2374/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.