【の】の例文_243
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
뱃고동이 항구에 울려 퍼졌다.
汽笛が港に響いた。
시계가 나쁠 때는 다른 배와의 충돌을 회피하기 위해서 뱃고동을 울린다.
視界が悪いときには、他船と衝突を回避するために汽笛を鳴らす。
뱃고동을 울리면서 배가 출항하고 있다.
汽笛を鳴らしながら、船が出港している。
뱃고동을 울리다.
汽笛を鳴らす。
성공의 비결을 명심했다.
成功秘訣を心に刻んだ。
선생님의 말씀을 명심하겠습니다.
先生言葉をしっかりと心に刻みます。
내 말 명심해!
言葉、心に刻んでおいて!
명장의 전술은 종종 예측할 수 없었고, 적을 놀라게 했다.
名将戦術は、しばしば予測不可能であり、敵を驚かせた。
명장의 지휘로 군은 적군을 계속해서 이겼다.
名将指揮で、軍は敵軍に勝利し続けた。
그 명장이 지도한 팀은 항상 뛰어난 성적을 남겼다.
名将が指導したチームは、常に優れた成績を残していた。
그의 지도력은 명장에 걸맞은 것이었다.
指導力は、まさに名将にふさわしいもであった。
명장으로 알려진 감독은 경기 중 판단이 매우 정확했다.
名将として知られる監督は、試合中判断が非常に的確だった。
그 명장은 전장에서의 냉철한 판단력과 날카로운 전술로 유명하다.
名将は、戦場で冷静な判断力と鋭い戦術で知られている。
축구 감독으로서 명장이라 불리는 그는 팀을 수많은 타이틀로 이끌었다.
サッカー監督として名将と呼ばれる彼は、チームを数多くタイトルに導いた。
그는 전쟁에서 수많은 승리를 거두며 명장으로 이름을 날렸다.
彼は戦争で数々勝利を収め、名将として名を馳せた。
갈아입을 옷가지를 준비해 주세요.
着替え服を準備しておいてください。
여행을 위해 옷가지를 몇 벌 챙겼다.
旅行ためにいくつか服を持ってきた。
협상 자리에서는 먼저 상대의 기선을 제압하는 것이 중요하다.
交渉場ではまず相手気勢を削ぐことが重要だ。
상사의 한마디에 부하들은 기선이 제압되었다.
上司一言で部下たちは静かになった。
상담에서는 첫인상이 상대의 기선을 제압하는 열쇠다.
商談では最初印象が相手出鼻をくじくカギだ。
그녀의 자신감 넘치는 표정에 기선을 제압당했다.
彼女自信に満ちた表情に気圧された。
경기 시작 직후의 골로 상대의 기선을 제압했다.
試合開始直後ゴールで相手気勢を圧倒した。
회의 종료 후 참가자들은 천천히 퇴정했다.
会議終了後、参加者はゆっくり退場した。
메추리알을 먹어본 적 있어요?
ウズラ卵を食べたことがありますか?
타조 알은 현존하는 생물의 알로서는 세계 최대의 크기입니다.
ダチョウ卵は、現存する生物卵としては世界最大大きさです。
타조 알로 오므라이스를 만들어 봤다.
ダチョウ卵でオムライスを作ってみた。
거위가 황금 알을 낳는 것을 보고 놀랬다.
ガチョウが黄金卵を産んでいるを見つけて驚いた。
이 지역은 교통 체증이 극심하다.
地域は交通渋滞がひどい。
극심한 긴장으로 목소리가 나오지 않았다.
極度緊張で声が出なかった。
빈부 격차가 극심하게 벌어지고 있다.
貧富差が極度に広がっている。
극심한 피로로 쓰러졌다.
極度疲労で倒れてしまった。
극심한 더위와 습도로 최악의 환경이다.
厳しい暑さと湿度で最悪環境だ。
팀에는 중량감 있는 리더가 필요하다.
チームには中量感あるリーダーが必要だ。
이 스피커는 저음의 중량감이 뛰어나다.
スピーカーは低音重量感が素晴らしい。
그녀의 연기에는 다른 사람에게는 없는 중량감이 있다.
彼女演技には他人にはない重みがある。
그 배우는 베테랑다운 중량감이 있다.
俳優はベテランらしい重量感がある。
그의 발언에는 항상 중량감이 느껴진다.
発言にはいつも重量感が感じられる。
모두의 반대에도 불구하고 정책을 밀어붙였다.
みんな反対にもかかわらず政策を強行した。
그녀의 열정이 계획을 밀어붙이는 힘이 되었다.
彼女情熱が計画を実行に移す力になった。
너무 서둘러서 밀어붙이다 보니 문제가 생겼다.
あまりにも急いで事を進めたで問題が起きた。
그는 자신의 의견을 밀어붙였다.
彼は自分意見をごり押しした。
상사의 지시로 이 프로젝트를 밀어붙이게 되었다.
上司指示でこプロジェクトを押し進めることになった。
사장 빽으로 밀어붙이면 큰 문제는 없을 거 같다.
社長コネで押し通せば問題なさそうだ。
그녀의 말은 너무 무식했다.
彼女発言はあまりにも無知だった。
그는 무식해서 어려운 이야기를 이해하지 못한다.
彼は無学なで難しい話がわからない。
남편의 가끔 튀어나오는 무식한 언행 때문에 곤혹스러워요.
時々飛び出す無識な言動所為で困っています。
섣불리 다른 분야에 대해 말했다가 무식하다는 소리를 들었다.
軽々しく他分野について話したら、無識だと言われた。
오랜 노력 끝에 신임하게 되었다.
長年努力が信任につながった。
팀 모두는 리더를 신임하고 있다.
チームみんなはリーダーを信任している。
사장은 그를 신임해서 이 일을 맡겼다.
社長は彼を信任してこ仕事を任せた。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (243/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.