【の】の例文_545
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
대지의 혜택을 받아 농작물이 자랍니다.
大地恵みを受けて作物が育ちます。
대지를 밟으면 생명의 힘을 느낍니다.
大地を踏みしめると、生命力を感じます。
이 대지에는 수천 년의 역사가 담겨 있습니다.
大地には数千年歴史が詰まっています。
전미의 스포츠 팬들이 이 경기에 주목하고 있습니다.
全米スポーツファンがこ試合に注目しています。
이 상품은 전미에서 대히트를 치고 있습니다.
商品は全米で大ヒットしています。
전미에서 인기가 급상승하고 있습니다.
全米で人気が急上昇しています。
이 영화는 전미에서 개봉되었습니다.
映画は全米で公開されました。
객지에서의 추억은 평생 잊지 않을 거예요.
旅先で思い出は一生忘れません。
객지 호텔에서 휴식을 취하고 있습니다.
旅先ホテルでリラックスしています。
이 객지에는 많은 관광 명소가 있습니다.
旅先にはたくさん観光名所があります。
객지에서는 현지 사람들과 교류하는 것이 재미있어요.
旅先では現地人々と交流するが楽しいです。
이번 객지는 홋카이도입니다.
今度旅先は北海道です。
홍해의 수온은 연중 온화해 관광이나 수영에 적합합니다.
紅海水温は年中温暖で、観光や水泳に適しています。
홍해 연안에는 관광지들도 많아 매년 많은 관광객들이 방문합니다.
紅海沿岸には観光地も多く、毎年多く観光客が訪れます。
홍해의 물은 투명도가 높아 다이빙에 최적의 장소입니다.
紅海水は透明度が高く、ダイビングに最適な場所です。
홍해는 고대 무역로로도 중요했습니다.
紅海は古代貿易路としても重要でした。
홍해에는 많은 아름다운 산호초가 있습니다.
紅海には多く美しいサンゴ礁があります。
티베트 사람들은 혹독한 자연 환경에서 살아남은 역사를 가지고 있습니다.
チベット人々は、厳しい自然環境で生き抜いてきた歴史を持っています。
티베트의 요리는 쌀과 보리를 기반으로 한 전통적인 식문화를 가지고 있습니다.
チベット料理は、米や大麦を基盤とした伝統的な食文化を持っています。
티베트 불교는 티베트 사람들의 생활과 정신 문화에 큰 영향을 미칩니다.
チベット仏教は、チベット人々生活と精神文化に大きな影響を与えています。
티베트는 중국에 통치되고 있지만, 그 독자성을 지켜가고 있습니다.
チベットは中国に統治されていますが、そ独自性を守り続けています。
티베트의 풍경은 매우 아름답고, 웅장한 산과 넓은 초원이 펼쳐져 있습니다.
チベット風景は非常に美しく、壮大な山々と広大な草原が広がっています。
티베트 사람들은 독특한 언어와 전통을 지켜가고 있습니다.
チベット人々は独自言語と伝統を守り続けています。
티베트에는 많은 사원과 절이 있습니다.
チベットには多く僧院や寺院があります。
특별시는 대도시에 많고, 상업, 문화, 정치의 중심지인 경우가 많아요.
特別市は大都市に多く見られ、商業、文化、政治中心地となることが多いです。
특별시의 설립은 도시의 발전을 촉진하는 목적이 있어요.
特別市設立は都市発展を促進する目的があります。
특별시는 일반 시와 달리 독자적인 제도와 법률을 가지고 있습니다.
特別市は通常市とは異なり、独自制度や法律を持っています。
이 지역은 특별시로 승격되기로 결정되었어요.
地域は特別市に昇格することが決まりました。
서울은 한국의 특별시로, 국가의 수도입니다.
ソウルは韓国特別市であり、国家首都です。
그들은 영토 내의 자연 자원을 효율적으로 활용하려 하고 있다.
彼らは領土内で自然資源を有効に活用しようとしている。
영토 확장은 나라의 경제력을 강화하는 수단 중 하나였다.
領土拡張は国経済力を強化する手段一つだった。
영토의 일부가 이웃 나라에 점령당했다.
領土一部が隣国に占領されている。
영토를 둘러싼 전쟁이 역사 속에서 여러 번 일어났다.
領土を巡る戦争が歴史中で何度も起こった。
그 나라는 주변 국가들과 영토 분쟁을 벌이고 있다.
国は周辺国と領土争いを繰り広げている。
영토를 지키는 것은 국가의 가장 중요한 책임 중 하나이다.
領土を守ることは国家最も重要な責任一つだ。
이 강은 두 나라의 영토를 나누는 경계선이 된다.
川は二つ領土を分ける境界線となっている。
중국은 대만을 자국 영토의 일부로 간주한다.
中国は台湾を自国領土一部とみなす。
전 지역에서 기후 변화 대응 방안이 요구되고 있습니다.
全地域で気候変動へ対応策が求められています。
전 지역에서 전력 공급 개선이 필요합니다.
全地域で電力供給改善が必要です。
이 이벤트는 전 지역에서 참가자를 모집하고 있습니다.
イベントは全地域から参加者を募集しています。
전 지역의 경제 성장에 기여하는 프로젝트입니다.
全地域経済成長に貢献するプロジェクトです。
전 지역에서의 환경 보호 활동이 중요합니다.
全地域で環境保護活動が重要です。
이 문제는 전 지역에 영향을 미치고 있습니다.
問題は全地域に影響を及ぼしています。
발트해에서의 크루즈는 인기 있는 여행 계획이다.
バルト海でクルーズは人気旅行プランだ。
발트해 주변에는 많은 관광 명소가 있다.
バルト海周辺には多く観光名所がある。
발트해 물은 비교적 차갑다.
バルト海水は比較的冷たい。
발트해에서는 많은 어업이 이루어지고 있다.
バルト海では多く漁業が行われている。
발트해는 여러 나라들에 의해 둘러싸여 있다.
バルト海は多く国々に囲まれている。
발트해는 스칸디나비아 반도와 유럽 대륙 사이의 해역이다.
バルト海は、スカンディナビア半島とヨーロッパ大陸海域である。
진주만 공격이 없었다면 전쟁의 결과는 달랐을 수도 있다.
真珠湾攻撃がなければ、戦争結果は違っていたかもしれない。
[<] 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550  [>] (545/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.