【の】の例文_784
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 식기용 세제는 친환경적입니다.
食器用洗剤は環境に優しいです。
주방세제 향이 너무 좋아요.
食器用洗剤香りがとても良いです。
이 주방 세제는 거품이 잘 납니다.
こちら食器用洗剤は泡立ちが良いです。
주방 세제 사용법 좀 알려주세요.
食器用洗剤使い方を教えてください。
이 주방 세제는 피부에 순해요.
食器用洗剤は肌に優しいです。
역성장이 우리의 비즈니스에 미치는 영향을 평가 중입니다.
逆成長が我々ビジネスに与える影響を評価中です。
역성장 조짐이 있기 때문에 신속한 대응이 필요합니다.
逆成長兆しがあるため、迅速な対応が必要です。
역성장 요인을 잘 파악해야 합니다.
逆成長要因をしっかりと把握する必要があります。
역성장의 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있어요.
逆成長影響を最小限に抑える努力をしております。
역성장을 멈추기 위한 새로운 전략을 세웠어요.
逆成長を止めるため新たな戦略を立てました。
역성장이 계속되고 있어 앞으로의 전망이 걱정입니다.
逆成長が続いており、今後展望が心配です。
역성장에 대한 대응책을 짜고 있습니다.
逆成長へ対応策を練っております。
역성장 원인을 분석하고 있습니다.
逆成長原因を分析しています。
역성장을 막기 위한 대책을 강구합니다.
逆成長を防ぐため対策を講じます。
회사 실적이 역성장을 보이고 있습니다.
会社業績が逆成長を見せています。
병가 동안 잘 부탁드립니다.
病気休暇間、よろしくお願い申し上げます。
병가 이유에 대해 추후에 설명드리겠습니다.
病気休暇について詳細は後日お知らせいたします。
병가 절차를 진행하고 있습니다.
病気休暇手続きを進めております。
병가를 허락해 주셔서 감사합니다.
病気休暇許可をいただき、感謝しております。
병가로 휴가를 받습니다.
病気休暇ため、お休みを頂戴いたします。
어느새 눈시울이 붉어져 있었다.
いつまにか目が赤くなっていた。
히트곡이 나올 때마다 팬들의 눈시울이 젖어들었다.
ヒット曲が出るたびに、ファンたち目頭は熱くなった。
그 소설은 눈시울을 적시는 이야기였다.
小説はほろっと泣ける話だった。
그녀는 종기 때문에 피부과에 다니고 있어요.
彼女はおできために、皮膚科に通っています。
종기가 있으면 거울을 보는 것이 싫어집니다.
おできがあると、鏡を見るが嫌になります。
종기는 피부 트러블의 일종입니다.
おできは、皮膚トラブル一種です。
제 얼굴에도 종기가 난 적이 있어요.
顔にもおできができたことがあります。
뾰루지는 피부의 일시적인 트러블입니다.
おできは、皮膚一時的なトラブルです。
입 가장자리에 뾰루지가 났어요.
角にできもができました。
뾰루지가 나다.
吹き出物ができる。 できもができる。
저는 장자로서 가족을 위해 최선을 다할 것입니다.
私は長子として、家族ために最善を尽くすつもりです。
가정의 장자는 때로는 힘든 결정을 내리기도 합니다.
家庭長子は、時には厳しい決断をすることもあります。
장자는 가족의 전통을 이어가는 역할을 합니다.
長子は、家族伝統を引き継ぐ役割を果たします。
장자에게는 다른 형제에 대한 특별한 애정이 있어요.
長子には、他兄弟に対する特別な愛情があります。
장자로서 책임감을 느끼고 노력하고 있어요.
長子として責任を感じて、努力しています。
제 형은 장자여서 항상 우리를 지켜줍니다.
彼女は長子なで、親からサポートが多いです。
그는 가족의 장자로서 책임감이 강합니다.
彼は家族長子として、責任感が強いです。
진행 중인 프로젝트의 성공에는 전원의 협력이 필요합니다.
進行中プロジェクト成功には全員協力が必要です。
진행 중인 작업에는 큰 노력이 필요합니다.
進行中作業には大きな努力が必要です。
진행 중인 프로젝트에 관한 상세한 계획을 세웁니다.
進行中プロジェクトに関する詳細な計画を立てます。
진행 중인 작업의 우선 순위를 결정합니다.
進行中タスク優先順位を決定します。
진행 중인 협상은 순조롭게 진행되고 있습니다.
進行中交渉は順調に進んでいます。
진행 중인 과제에 대한 해결책을 찾아야 합니다.
進行中課題に対する解決策を見つける必要があります。
진행 중인 작업에 대한 질문이 있으신가요?
進行中作業に関する質問がありますか?
프로젝트 진행 상황을 확인합시다.
プロジェクト進行状況を確認しましょう。
이벤트 준비가 착착 진행되고 있습니다.
イベント準備が着々と進行しています。
그의 일은 순조롭게 진행되고 있습니다.
仕事は順調に進行しています。
제 목표는 아령을 사용하여 근육을 늘리는 것입니다.
目標は、ダンベルを使って筋肉を増やすことです。
아령 무게를 서서히 늘리면 근력 향상을 기대할 수 있습니다.
ダンベル重さを徐々に増やすことで、筋力アップが期待できます。
아령을 들면 손의 근력도 단련할 수 있어요.
ダンベルを持つことで、手筋力も鍛えられます。
[<] 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790  [>] (784/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.