【の】の例文_914
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
새색시의 행복한 모습에 주위도 미소 지었습니다.
花嫁幸せな姿に周囲も微笑みました。
신부의 친구들이 그녀를 축복했어요.
花嫁友人たちが彼女を祝福しました。
신부의 행복한 모습에 주위도 미소 지었습니다.
花嫁幸せな姿に周囲も微笑みました。
신부의 어머니는 그녀를 위해 눈물을 흘렸어요.
花嫁母は、彼女ために涙を流しました。
신부의 웃는 얼굴이 많은 사람을 행복하게 했어요.
花嫁笑顔が多く人を幸せにしました。
신부의 친구들이 서프라이즈를 계획했어요.
花嫁友人たちがサプライズを計画しました。
신부의 아버지가 감동의 연설을 했어요.
花嫁父が感動スピーチをしました。
신부의 소원이 이루어지는 결혼식이었어요.
花嫁願いが叶う結婚式でした。
신부의 어머니가 눈물을 흘리고 있었어요.
花嫁母が涙を流していました。
신부의 모습을 사진에 담았어요.
花嫁姿を写真に収めました。
신부는 결혼식 준비로 바쁜 나날을 보내고 있어요.
花嫁は結婚式準備に忙しい毎日を送っています。
신부와 신랑의 행복한 미래를 바랍니다.
花嫁と新郎幸せな未来を願っています。
결혼식 날 신부는 긴장하고 있었어요.
結婚式日、花嫁は緊張していました。
막 결혼한 여성을 신부라 부른다.
結婚したばかり女性を新婦と呼ぶ。
5월의 신부가 가장 아름답다고 한다.
5月新婦(花嫁)が最も美しいだという。
그는 삼각관계를 청산하기 위한 결단을 내렸습니다.
彼は三角関係を清算するため決断をしました。
삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게 하고 있어요.
三角関係が友人同士関係を危うくしています。
그녀는 삼각관계의 중심에 서 있습니다.
彼女は三角関係中心に立たされています。
멜로드라마의 삼각관계는 너무 진부하다.
メロドラマ三角関係は、あまりにも陳腐だ。
회의 의제에 대한 제안이 있습니다.
会議議題について提案があります。
새로운 상품 개발에 관한 제안을 생각하고 있습니다.
新しい商品開発に関する提案を考えています。
로고 디자인에 관한 제안이 있습니다.
ロゴデザインに関する提案があります。
고객 만족도 향상을 위한 제안을 검토합니다.
顧客満足度向上ため提案を検討します。
회사의 실적 향상을 위한 제안을 준비합니다.
会社業績向上ため提案を準備します。
사업 확대를 위한 제안을 준비합니다.
事業拡大ため提案を準備します。
회사의 성장 전략에 관한 제안을 제안합니다.
会社成長戦略に関する提案を提案します。
직원의 경력 개발에 관한 제안을 검토합니다.
従業員キャリア開発に関する提案を検討します。
종업원의 복리후생 개선책을 제안합니다.
従業員福利厚生改善策を提案します。
회사의 이익 극대화를 위한 제안을 준비합니다.
会社利益最大化ため提案を準備します。
프로젝트 관리의 개선책을 제안합니다.
プロジェクトマネジメント改善策を提案します。
고객 획득을 위한 새로운 전략을 제안합니다.
顧客獲得ため新しい戦略を提案します。
회사의 업무 프로세스 효율화 방안을 제안합니다.
会社業務プロセス効率化策を提案します。
프로젝트의 품질 향상 방안을 제안합니다.
プロジェクト品質向上策を提案します。
새로운 시장 진출 전략을 제안합니다.
新しいマーケットへ進出戦略を提案します。
다음 프로젝트에 대한 아이디어를 제안합니다.
プロジェクトに対するアイデアを提案します。
서울 코엑스에서 국제회의가 열린다.
ソウルコエックスで国際会議が開かれる。
정예 의사들이 난치병 치료법 연구에 힘쓰고 있습니다.
精鋭医師たちが難病治療法研究に励んでいます。
수많은 사람들이 난치병으로 죽어가고 있다.
数多く人々が難病で死んでいっている。
개척 시대에는 대담한 행동이 요구되었다.
開拓時代には大胆な行動が求められた。
개척의 역사는 역경을 이겨내는 사람들의 이야기다.
開拓歴史は逆境に打ち勝つ人々物語だ。
개척 정신은 미지에 대한 호기심에서 나왔다.
開拓精神は未知へ好奇心から生まれた。
개척 시대에는 모험심이 요구되었다.
開拓時代には冒険心が求められた。
그들의 용기는 개척 정신을 상징한다.
彼ら勇気は開拓精神を象徴している。
새로운 성장의 길을 개척하는 것이 우리에게 주어진 사명입니다.
新しい成長道を開拓することが我々に与えられた使命です。
개척 과정에서 그들은 스스로의 한계에 도전했다.
開拓過程で彼らは自ら限界に挑戦した。
개척 정신은 그들의 모험심을 불러일으켰다.
開拓精神は彼ら冒険心をかき立てた。
개척의 시대에는 많은 모험이 기다리고 있었다.
開拓時代には多く冒険が待っていた。
천재 해커가 국가 기밀 네트워크에 침입했다.
天才ハッカーが国家機密ネットワークに侵入した。
포진하여 상대의 의표를 찔렀습니다.
布陣することで、相手意表を突きました。
포진함으로써 전술의 폭이 넓어집니다.
布陣することで、戦術幅が広がります。
[<] 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920  [>] (914/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.