【の】の例文_943
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이코노미석은 조금 좁지만 충분했어요.
エコノミー席は少し狭いですが、十分でした。
이코노미석에서도 기내식이 맛있었어요.
エコノミー席でも機内食がおいしかったです。
이코노미석에 앉아 출발을 기다렸습니다.
エコノミー席に座り、出発を待ちました。
이코노미석 서비스도 충분히 만족스러웠습니다.
エコノミー席サービスも十分満足できました。
이코노미석에서도 쾌적하게 보낼 수 있었어요.
エコノミー席でも快適に過ごせました。
이코노미석으로 예약해 드렸습니다.
エコノミー席を予約いたしました。
빗속에서도 길가의 꽃들은 건강하게 피어 있습니다.
中でも、道端花々は元気に咲いています。
빗속에서 천천히 걷는 것도 나쁘지 않습니다.
中、ゆっくりと歩くも悪くありません。
빗속에서도 예정대로 이벤트가 개최되었습니다.
中でも、予定通りイベントが開催されました。
빗속을 걸으면 마음이 안정돼요.
中を歩くと、心が落ち着きます。
빗속에서 일하시느라 수고하셨습니다.
中でお仕事、お疲れさまでした。
빗속을 우산을 쓰고 산책했어요.
中、傘をさして散歩しました。
어두운 빗속을 혼자서 걸었어요
暗い雨中を一人で歩きました。
그의 편력에서 배울 수 있는 것이 많이 있습니다.
遍歴から学べることがたくさんあります。
그녀의 학문 편력은 매우 다양합니다.
会社発展遍歴を詳しく説明します。
많은 직업을 경험한 그의 편력은 놀랍습니다.
多く職業を経験した彼遍歴には驚かされます。
경험이 풍부한 그의 편력이 성공으로 이어졌습니다.
経験豊富な彼遍歴が成功に繋がりました。
그의 인생 편력은 매우 흥미롭습니다.
人生遍歴はとても興味深いです。
결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다.
結婚後も彼女性遍歴が止まることもなかった。
그녀의 남성 편력은 보통이 아니다.
彼女男性遍歴は半端ではない。
이 요리는 고추를 사용하여 매콤한 맛을 냈습니다.
料理は唐辛子を使ってスパイシーに仕上げました。
고추의 매운맛이 식욕을 돋웁니다.
唐辛子辛味が食欲をそそります。
이 고추는 너무 맵지 않아서 먹기 좋아요.
唐辛子は辛すぎないで食べやすいです。
고추의 매운맛이 절묘해요.
唐辛子辛さが絶妙です。
이 고추는 매우 맵네요.
唐辛子はとても辛いですね。
양지바른 곳에 식물을 두었어요.
日当たり良い場所に植物を置きました。
양지바른 거실에서 지내는 것을 좋아합니다.
日当たり良いリビングで過ごすが好きです。
호텔 방은 양지발라서 쾌적합니다.
ホテル部屋は日当りいいで、快適です。
이 공원에는 양지바른 벤치가 있습니다.
公園には日当りいいベンチがあります。
양지바른 곳에서 우아하게 일광욕을 하고 있습니다.
日当りいい場所で、優雅に日光浴をしています。
양지바른 창가에서 아침 식사를 즐기고 있습니다.
日当りいい窓辺で、朝食を楽しんでいます。
베란다는 양지발라서 야채를 키우기에 매우 적합합니다.
ベランダは日当りいいで、野菜を育てるに最適です。
새 집은 양지바른 곳에 지어지고 있어요.
新しい家は日当りいい場所に建てられています。
이 카페는 양지바른 자리가 인기입니다.
カフェは日当りいい席が人気です。
양지바른 곳에 어머니의 무덤이 있습니다.
日当りいい所にお母さん墓があります。
햇볕이 잘 드는 정원에서 차를 즐겼어요.
日当たり良い庭でお茶を楽しみました。
햇볕이 잘 드는 발코니에서 책을 읽었어요.
日当たり良いバルコニーで本を読みました。
햇볕이 잘 드는 장소는 식물의 성장에 최적입니다.
日当たりが良い場所は植物成長に最適です。
햇볕이 잘 드는 창가에 소파를 두었어요.
日当たり良い窓際にソファを置きました。
배가 불러서 움직이기가 힘들어요.
お腹いっぱいで動くが大変です。
배가 불러서 좀 쉴게요.
お腹いっぱいなで、少し休憩します。
배가 불러서 더 이상은 무리입니다.
お腹いっぱいなで、これ以上は無理です。
저녁 식사 후 배부르고 느긋해요.
夕食後、お腹いっぱいでんびりしています。
많이 먹어서 배부릅니다.
たくさん食べたでお腹いっぱいです。
오늘은 배가 불러서 디저트는 사양할게요.
今日はお腹いっぱいなでデザートは遠慮します。
이 요리를 먹었더니 배가 부르더라고요.
料理を食べたらお腹いっぱいになりました。
배부르니까 디저트는 괜찮아요.
お腹いっぱいなで、デザートは結構です。
찻잔 가장자리가 금으로 장식되어 있습니다.
ティーカップ縁が金で装飾されています。
찻잔 세트가 깨졌어요.
ティーカップセットが割れました。
이 찻잔은 해외에서 구입했습니다.
ティーカップは海外で購入しました。
[<] 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950  [>] (943/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.