<のの韓国語例文>
| ・ | 하체의 피로가 풀릴 수 있도록 적당한 휴식을 취하도록 하고 있어요. |
| 下半身の疲れが取れるように、適度な休憩をとるようにしています。 | |
| ・ | 하체 근육을 단련하면 보행이 편해집니다. |
| 下半身の筋肉を鍛えることで、歩行が楽になります。 | |
| ・ | 하체 훈련을 하면 전체적인 체력이 향상됩니다. |
| 下半身のトレーニングをすることで、全体的な体力が向上します。 | |
| ・ | 하체의 유연성을 높이는 스트레칭을 매일 하고 있습니다. |
| 下半身の柔軟性を高めるストレッチを毎日行っています。 | |
| ・ | 하체 근력을 강화하기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다. |
| 下半身の筋力を強化するために、定期的に運動しています。 | |
| ・ | 하체 근육이 발달하다. |
| 下半身の筋肉が発達している。 | |
| ・ | 후두엽 질환은 시각에 영향을 줄 수 있기 때문에 주의가 필요합니다. |
| 後頭葉の病気は、視覚に影響を与える可能性があるため注意が必要です。 | |
| ・ | 후두엽과 관련된 재활치료가 시각 기능 회복에 도움이 됩니다. |
| 後頭葉に関連するリハビリテーションが、視覚機能の回復に役立ちます。 | |
| ・ | 후두엽 건강을 유지하기 위해 뇌의 활성화를 위해 노력하고 있습니다. |
| 後頭葉の健康を保つために、脳の活性化に努めています。 | |
| ・ | 후두엽과 관련된 질병의 예방에는 정기적인 검사가 효과적입니다. |
| 後頭葉に関連する病気の予防には、定期的なチェックが有効です。 | |
| ・ | 후두엽 질환은 시각에 심각한 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 後頭葉の病気は、視覚に深刻な影響を及ぼすことがあります。 | |
| ・ | 후두엽을 포함한 뇌 부위는 시각 정보 처리에 큰 역할을 하고 있습니다. |
| 後頭葉を含む脳の部位は、視覚情報の処理に大きな役割を果たしています。 | |
| ・ | 후두엽에 이상이 발견된 경우 전문의의 치료가 필요합니다. |
| 後頭葉の異常が見つかった場合、専門医による治療が必要です。 | |
| ・ | 후두엽의 기능 저하가 시각 장애의 원인이 될 수 있습니다. |
| 後頭葉の機能低下が視覚障害の原因となることがあります。 | |
| ・ | 후두엽 건강을 유지하기 위해 스트레스를 줄이는 것이 중요합니다. |
| 後頭葉の健康を維持するために、ストレスを減らすことが大切です。 | |
| ・ | 후두엽이 관여하는 시각의 처리 능력을 측정하는 검사가 있습니다. |
| 後頭葉が関与する視覚の処理能力を測る検査があります。 | |
| ・ | 후두엽 장애를 조기에 발견하는 것이 치료의 열쇠가 됩니다. |
| 後頭葉の障害を早期に発見することが、治療の鍵となります。 | |
| ・ | 후두엽 질병이나 장애에 대한 연구가 진행되고 있습니다. |
| 後頭葉の病気や障害に対する研究が進んでいます。 | |
| ・ | 후두엽의 활성화가 시각 인식 개선에 도움이 되는 것으로 알려져 있습니다. |
| 後頭葉の活性化が視覚認識の改善に役立つと言われています。 | |
| ・ | 뇌의 후두엽이 손상되면 시각장애가 생길 수 있습니다. |
| 脳の後頭葉が損傷すると、視覚障害が生じることがあります。 | |
| ・ | 후두엽에는 물체를 보는 기능이 있다. |
| 後頭葉にはものを見る機能がある。 | |
| ・ | 그의 숨소리를 듣고 깊은 잠에 빠져 있다는 것을 알았습니다. |
| 彼の寝息を聞いて、深い眠りについていることがわかりました。 | |
| ・ | 아이의 숨소리가 조용해서 안심했어요. |
| 子どもの寝息が静かで、安心しました。 | |
| ・ | 고양이의 작은 숨소리가 들린다. |
| 猫の小さな寝息が聞こえる。 | |
| ・ | 아이 숨소리가 시끄러워서 병원에 데리고 갔다. |
| 子どもの寝息がうるさくて、病院に連れて行った。 | |
| ・ | 왼팔에 가벼운 통증이 있기 때문에 무리하지 않고 휴식을 취하고 있습니다. |
| 左腕に軽い痛みがあるので、無理せず休養しています。 | |
| ・ | 왼팔을 다쳐서 무리하지 않고 쉬고 있어요. |
| 左腕に怪我をしたので、無理せず休んでいます。 | |
| ・ | 왼팔 근육을 단련하기 위해 재활을 시작했어요. |
| 左腕の筋肉を鍛えるために、リハビリを始めました。 | |
| ・ | 왼팔의 움직임이 좋지 않아서 전문의와 상담했습니다. |
| 左腕の動きが悪いため、専門医に相談しました。 | |
| ・ | 왼팔에 통증을 느껴서 병원에 갔습니다. |
| 左腕に痛みを感じたので、病院に行きました。 | |
| ・ | 왼쪽 팔 통증이 완전히 없어질 때까지 휴식을 우선으로 하고 있습니다. |
| 左腕の痛みが完全になくなるまで、休養を優先しています。 | |
| ・ | 왼쪽 팔 근육을 유연하게 유지하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다. |
| 左腕の筋肉を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。 | |
| ・ | 왼쪽 팔 부상이 나으면 다시 스포츠를 재개할 예정입니다. |
| 左腕の怪我が治ったら、またスポーツを再開する予定です。 | |
| ・ | 왼쪽 팔에 약간의 통증이 있습니다만, 치료 덕분에 좋아지고 있습니다. |
| 左腕に少し痛みがありますが、治療のおかげで良くなっています。 | |
| ・ | 왼쪽 팔 부상이 완치될 때까지 재활을 계속합니다. |
| 左腕の怪我が完治するまで、リハビリを続けます。 | |
| ・ | 왼쪽 팔 통증이 누그러져서 가벼운 운동을 시작했어요. |
| 左腕の痛みが和らいできたので、軽い運動を始めました。 | |
| ・ | 왼쪽 팔의 통증이 심해졌기 때문에 다시 병원에 갔어요. |
| 左腕の痛みがひどくなったため、再度病院に行きました。 | |
| ・ | 왼쪽 팔 근육이 약해져서, 트레이닝을 시작했습니다. |
| 左腕の筋肉が弱くなっているため、トレーニングを始めました。 | |
| ・ | 왼팔 수술이 무사히 끝나고 순조롭게 회복되고 있습니다. |
| 左腕の手術が無事に終わり、順調に回復しています。 | |
| ・ | 왼쪽 팔 부상이 나아서 다시 스포츠를 시작할 수 있었습니다. |
| 左腕のけがが治り、再びスポーツを始めることができました。 | |
| ・ | 왼쪽 팔의 근육통이 계속되고 있어서 마사지를 받았습니다. |
| 左腕の筋肉痛が続いているため、マッサージを受けました。 | |
| ・ | 자궁 수술을 받기 전에 단단히 준비를 했습니다. |
| 子宮の手術を受ける前に、しっかりと準備を整えました。 | |
| ・ | 자궁 질환에 걸리지 않도록 예방 접종을 했습니다. |
| 子宮の病気にかからないよう、予防接種を受けました。 | |
| ・ | 자궁 수술 후 경과가 양호한 것으로 확인되었습니다. |
| 子宮の手術後、経過が良好であることが確認されました。 | |
| ・ | 자궁 질환을 예방하기 위해 건강한 생활을 하고 있습니다. |
| 子宮の病気を予防するために、健康的な生活を送っています。 | |
| ・ | 자궁 질환에 걸리지 않도록 일상 생활에 주의를 기울이고 있습니다. |
| 子宮の病気にかからないよう、日常生活に気をつけています。 | |
| ・ | 자궁 수술 후 무사히 퇴원할 수 있었습니다. |
| 子宮の手術後、無事に退院することができました。 | |
| ・ | 자궁 수술 후 순조롭게 회복되고 있습니다. |
| 子宮の手術後、順調に回復しています。 | |
| ・ | 자궁에 양성 종양이 발견되어 치료 방침을 정했습니다. |
| 子宮に良性の腫瘍が見つかり、治療方針を決めました。 | |
| ・ | 자궁에 통증을 느껴서 바로 병원에 갔습니다. |
| 子宮に痛みを感じたので、すぐに病院に行きました。 |
